Автору сонета, начинающегося словами: "Мой стих печален»

Хотя сонет твой, без сомненья,

Скорей печален, чем умен,

Но разве слезы сожаленья

У нас способен вызвать он?

Мое сочувствие сильнее

К себе другой бедняк влечет,

Чья скорбь горит еще больнее:

Кто на беду твой стих прочтет.

О, этот стих без чар едва ли

Возможно вновь перечитать.

В нем больше смеха, чем печали,

Ума же вовсе не сыскать.

Коль хочешь ты, чтоб нам страданье

Заледенило в жилах кровь,

То дай скорее обещанье

Свои стихи прочесть нам вновь.

8 марта 1807 г.

Перевод С. Ильина


Загрузка...