Моложа — молодой лес или молодая поросль.
Рипида (церк.) — опахало (из обихода православного богослужения).
Я король сумрачной долины. Стюарт Мерриль (фр.).
Мерриль Стюарт Фицрандольф (1863–1915) — французский поэт-символист американского происхождения. Цитата, служащая эпиграфом, не обнаружена в книгах Стюарта Мерриля, вышедших до 1906 г.
«Мысли-иглы» должны были открывать «Кипарисовый ларец».
Прощай, моя Элеонора, прощай! (ит.).
Вальс роз (фр.).
«Граманжа» (искаженное garde-manger, фр.) — кладовая для продовольствия. Такая надпись сохранялась на пароходах и теплоходах старой постройки, ходивших по Волге и рекам её бассейна, вплоть до 1940-х гг.