Примечания

1

Моложа — молодой лес или молодая поросль.

2

Рипида (церк.) — опахало (из обихода православного богослужения).

3

Я король сумрачной долины. Стюарт Мерриль (фр.).

4

Мерриль Стюарт Фицрандольф (1863–1915) — французский поэт-символист американского происхождения. Цитата, служащая эпиграфом, не обнаружена в книгах Стюарта Мерриля, вышедших до 1906 г.

«Мысли-иглы» должны были открывать «Кипарисовый ларец».

5

Прощай, моя Элеонора, прощай! (ит.).

6

Вальс роз (фр.).

7

«Граманжа» (искаженное garde-manger, фр.) — кладовая для продовольствия. Такая надпись сохранялась на пароходах и теплоходах старой постройки, ходивших по Волге и рекам её бассейна, вплоть до 1940-х гг.

Загрузка...