Словарь лингвистических терминов

Аллегория – троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д

Аллитерация – повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический прием ( Ш и пень е пен истых бокалов и п ун ш а п лам ень голубой. Пушк .).

Антитеза – стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Атитеза часто строится на антонимах ( Ты богат, я очень беден, //Ты прозаик, я поэт. Пушк .).

Антонимы – слова, имеющие противоположные значения ( твердый – мягкий, молодость – старость, уважать – презирать, здесь – там и т. д.).

Анафора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда, т. е. стиха, строфы, прозаического отрывка ( Не напрасно дули ветры, // Не напрасно шла гроза. Есенин .).

Архаизмы – устарелые для определенной эпохи, вышедшие из употребления языковые элементы (слова, выражения, аффиксы), замененные другими ( живот а жизнь, лицедей а актер, зерцало а зеркало, пастырь а пастух и др.).

Бессоюзие – стилистический прием, основанный на бессоюзном употреблении однородных членов предложения или частей сложного предложения ( Швед, русский колет, рубит, режет. Пушк. Волков бояться – в лес не ходить. Посл. ).

Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления ( В сто сорок солнц закат пылал. Маяк .).

Градация – стилистическая фигура, состоящая в расположении слов в порядке усиливающегося или уменьшающегося значения ( Осенью ковыльные степи… получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид. Акс. Не сломлюсь, не дрогну, не устану, Ни крупицы не прощу врагам. Берг .).

Диалектизмы – слова, получившие распространение в определенной местности ( кочет – литер. петух, качка – литер. утка, баить, гутарить – литер. говорить, гарбуз – литер. тыква ).

Именительный представления – вынесение существительного, обозначающего предмет мысли на первое место в высказывании для особенного выделения с последующим его дублированием личным или другим местоимением ( Любовь…Каждый представляет ее себе по-своему, у каждого свои воспоминания ).

Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении с целью увеличить выразительность речи ( Выхожу один я на дорогу… Лерм .).

Ирония – троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному с целью насмешки ( Отколе, умная, бредешь ты, голова? Кр. – в обращении к ослу).

Историзмы – устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали ( боярин, дьяк, опричник, помещик, советская власть, коллективизация, чекист ).

Литота – стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении (… А сам с ноготок. Некр .).

Метафора – троп, заключающий скрытое сравнение, образное сближение слов на базе их переносного значения ( На нити праздного веселья //Низал он хитрою рукой //Прозрачной лести ожерелья //И четки мудрости златой. Пушк .).

Метонимия – троп, основанный на обозначении предмета или явления по одному из его признаков ( Из рук моих // Ветхий Данте выпадает. Пушк. Янтарь в устах его дымился. Пушк .).

Многосоюзие – стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов ( Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Чех .).

Неологизм – слово или оборот речи, созданный для обозначения нового предмета или для выражения нового понятия ( компьютеризация, пиар, межрегиональная депутатская группа ).

Обращение то или иное называние слушателей, часто с последующим употреблением глаголов во втором лице множественного числа (в начале речи и в другой ее части) ( Друзья! Поймите меня: я выступаю по долгу совести).

Оксюморон – стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, логически исключающих одно другое ( горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание ).

Олицетворение – особый вид метафоры, основанный на переносе признаков живых существ на неодушевленные предметы ( О чем ты воешь, ветр ночной, //О чем так сетуешь безумно? Тютч .).

Омонимы – слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению ( брак – ‘супружество’ и брак – ‘испорченная продукция’; заставить мебелью и заставить работать).

Парадокс высказывание, внешне построенное, на первый взгляд, как противоречащее здравому смыслу, ложный алогизм (Хочешь мира – готовься к войне).

Параллелизм – аналогия, сходство, общность характерных черт; в поэтике – одинаковое синтаксическое и интонационное построение следующих друг за другом предложений ( Твой ум – глубок, как море, //Твой дух – высок, как горы… Брюс .)

Паронимы однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении ( невежа – невежда ).

Парономазия игра слов, основанная на использовании слов, разных по значению, но близких по форме ( Понятие грации пришло из Греции).

Парцелляция расчленение предложения с выводом за его пределы членов, контактирующих с ним в качестве отдельного неполного предложения и стилистически усиливающих основную часть (Я требую амнистии. Я требую, чтобы она была полной и всесторонней. Без оговорок. Без ограничений. Гюго) .

Перифраз(а) – троп, состоящий в употреблении вместо собственного имени или названия описательного оборота ( царь зверей вместо лев; черное золото вместо нефть; автор «Войны и мира» вместо Лев Толстой ).

Плеоназм многословие, выражение, содержащее однозначные и тем самым излишние слова ( памятный сувенир ).

Простой повтор – использование одного слова дважды или трижды подряд (Зимы ждала, ждала природа. Пушк.).

Профессионализм – слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы (в речи моряков склянка – ‘полчаса’, в речи шахтеров выдать на-гора – ‘поднять из шахты на поверхность земли’ и т. п.).

Риторический вопрос – предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ ( На кого не действует новизна? Чех .).

Риторическое обращение – стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи ( Мечты, мечты! Где ваша сладость? Пушк .).

Синекдоха – частный случай метонимии , стилистический оборот, состоящий в употреблении названия большего в значении меньшего, целого в значении части, и наоборот: Все флаги (вместо корабли ) в гости будут к нам. Пушк. Пикейный жилет (вместо человек в пикейном жилете ) заволновался .

Синонимы – слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или тем и другим ( горячий, жаркий, жгучий, знойный, обжигающий, палящий; растратить, расточить книжн ., растранжирить прост.).

Сравнение – троп, основанный на уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака ( Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка. Лерм. Ее любовь к сыну была подобна безумию. Горьк. ).

Тавтология смысловая избыточность, заключающаяся в употреблении в одной фразе нескольких однокоренных слов ( проливной ливень ).

Термин – слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве (префикс, позитрон, дуэт, аккумулятор ).

Троп – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. Наиболее распространенные виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет (см. эти термины в алфавитном порядке).

Умолчание – оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю или слушателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным ( Но слушай: если я должна тебе… кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена. Пушк .).

Устаревшие слова – см. архаизмы и историзмы .

Фигура речи (фигура риторическая, фигура стилистическая) – оборот речи, синтаксическое построение, используемое для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространенные фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора (см. эти термины в алфавитном порядке).

Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание ( бить баклуши, держать камень за пазухой, работать спустя рукава, щекотливый вопрос ).

Функциональные стили стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. Обычно выделяют разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, художественный стили.

Эвфемизм смягчающее обозначение чего-нибудь, особенно неприличного, грубого ( То, что вы утверждаете, не совсем точно вместо вы лжете).

Эпитет – художественное, образное определение ( веселый ветер, мертвая тишина, седая старина, черная тоска ).

Эллипсис – пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации ( Офицер – из пистолета, Теркин – в мягкое штыком. Твард .).

Эпифора – стилистическая фигура, противоположная анафоре , заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда, т. е. стиха, строфы, предложения ( Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? Гог .).

Загрузка...