Примечания

1

ЗК — а) Золотой Кадуцей. б) Заключенный (тюремн. жаргон).

2

— Кормушка — открывающееся окошко в дверях камеры, через которое заключенным подают еду (тюремн. жаргон).

3

— Хата — камера (тюремн. жаргон)..

4

— Шконка, нары, лежанка, кровать — спальное место заключенного (тюремн. жаргон)..

5

— Вагонзак, «Столыпин» — вагон для перевозки заключенных (тюремн. жаргон)..

6

— Дальняк, параша — туалет (тюремн. жаргон)..

7

— Гады — ботинки (тюремн. жаргон)..

8

— Лепила — врач (тюремн. жаргон).

9

— Смотрящий — воровской авторитет, тот, кто на вверенной ему территории (в данном случае камера) следит за исполнением воровского закона.(тюремн. жаргон).

10

— Портак, портачка, регалка, наколка, орден — татуировка (тюремн. жаргон).

11

— Пряник — человек с первой судимостью (тюремн. жаргон).

.

12

— Малява, записка — письмо (тюремн. жаргон).

.

13

— Сходка, сходняк — что-то вроде постоянно действующего совета блатных в ИТУ, который разбирает конфликты между заключенными, вопросы, связанные с жизнью заключенных, объявлением забастовок, подготовкой бунта, изменением некоторых норм, действующих среди заключенных данного ИТУ, обращением к блатным, ворам других ИТУ или находящимся на воле и т. п.

.

14

— Перо в бок, посадить на перо — зарезать (тюремн. жаргон).

.

15

— Предъява, предъявка — обвинение заключенного в каких-либо компрометирующих его поступках или действиях, не соответствующих тюремному (воровскому) закону (тюремн. жаргон).

.

16

— Беспредел — отсутствие порядка, произвол, беззаконие (тюремн. жаргон).

.

17

— Законник, вор в законе — элита преступного и тюремного мира, его лидеры, своего рода посвященные. Воры занимают высшее положение в неформальной иерархии заключенных. В некоторых отношениях (нормы, механизмы решения конфликтов, ритуалы, действующие в этом сообществе) воры в законе в чем-то напоминают сицилийскую мафию. Однако существуют и кардинальные отличия. Воры, которые принесли свои традиции из дореволюционной России в преступный мир СССР, вели демонстративно асоциальный образ жизни — не работали, не заводили семей, имели яркие внешние атрибуты, должны были отсидеть не один срок в тюрьме и т. п. Их корпорация всегда была интернациональной, важнейшие решения принимались не единолично, а на сходке воров, существовал запрет на любые контакты воров с работниками правоохранительных органов (тюремн. жаргон).

.

18

— Авторитет — заключенный, имеющий высокий статус в одной из двух групп (мастей) неформальной иерархии заключенных: блатных и мужиков. Не употребляется по отношению к представителям таких неформальных групп, как козлы, черти, опущенные и др. (тюремн. жаргон).

.

19

— Хозяин — начальник тюрьмы или колонии (тюремн. жаргон).

.

20

— Мойка — лезвие безопасной бритвы типа «Нева».

.

21

— Вертухай, дубак, пупок — надсмотрщик. Слово сохранилось с давних времен: оно известно еще по описаниям дореволюционных лагерей (тюремн. жаргон).

.

22

— Стоять на стреме, на вассере, на шухере — быть на страже, следить, наблюдать (тюремн. жаргон).

.

23

— Дать по ушам — 1) обвинить, 2) изгнать из воpовской сpеды, 3) принизить авторитет (тюремн. жаргон).

.

24

— Распространенная на зонах и тюрьмах практика, когда вину авторитета берет на себя другой заключенный с большим сроком отсидки.

.

25

— Клифт — верхняя одежда (тюремн. жаргон).

.

26

— Строгач — ИТК строгого режима (тюремн. жаргон).

.

27

— Фраер — лицо, не принадлежащее воровскому миру. В настоящее время слово фраер во многих регионах приобрело прямо противоположный смысл: заключенный близкий к блатным, блатной. Сохраняет и прежнее значение в некоторых словах, например фраернуться — совершить ошибку, не правильный с точки зрения арестанта (но не вольного) поступок. Старое значение слова фраер передается теперь словом лох (тюремн. жаргон).

.

28

— Опустить — 1) Понизить статус в неформальной иерархии заключенных (Устаревшее). 2) Перевести в кассу неприкасаемых (опущенных, петухов) — изнасиловать или совершить ритуал, связанный с переводом заключенного в касту неприкасаемых. При этом часто используют замещающие изнасилование ритуалы: заключенного сажают на парашу с куском хлеба, обливают водой из параши, заставляют выпить воду из параши, проводят фаллосом, полотенцем, смоченным спермой, по губам, заднему проходу и т. п. (тюремн. жаргон).

.

29

— Каждый наколотый купол церкви — судимость.

.

30

— Фрак с орденами — традиционный набор татуировок арестанта, «официальный» мундир, покрытый регалиями, орденами, знаками чинов отличий (тюремн. жаргон).

.

31

— Колыцик, кольщик — человек имеющий большой опыт чтения и изготовления татуировок. Имеют большой вес в блатной иерархии (тюремн. жаргон).

.

32

— Погоняло, кликуха, погремуха — прозвище (тюремн. жаргон).

.

33

— Медвежатник — профессиональный вор, взломщик сейфов (тюремн. жаргон).

.

34

— Бертильонаж — антропометрический метод определения идентификации. В неё входили: антропометрия, словесный портрет, сигналетическая фотография (технический способ портретной съёмки, при которой наиболее четко выделяются особые приметы человека) и описание особых примет. Начиная с 1890 и до начала 20 в. Бертильонаж применялся в полициях всех стран, но затем постепенно был вытеснен новой системой уголовной регистрации — дактилоскопией (отпечатки пальцев).

.

35

— Кипишь, кипишиться — торопиться, суетиться, переживать (тюремн. жаргон).

.

36

— Фуфло — 1) Зад. 2) Ложь (тюремн. жаргон.

37

— Чушок — представитель группы с низким статусом в неформальной иерархии заключенных (ниже по статусу только опущенные). Их заставляют делать грязную работу, на общаке и малолетке обирают, отнимают у них вещи. Чаще всего это люди не приспособленные (по разным причинам) к жизни в тюрьме, не способные оказать сопротивление, постоять за себя, равнодушные ко всему. Их основной отличительный признак — запущенный внешний вид (тюремн. жаргон).

.

38

— Воровские татуировки, нанесенные на теле коронованного вора в законе, можно рассматривать как некое сообщение, конституирующее социум. Сам вор в законе является в каком-то смысле лишь исполнителем установлений, зафиксированных воровскими наколками. Власть татуировок абсолютна, потому что за этим исполнением следит весь воровской мир. Фальшивые татуировки в этом мире невозможны, за них полагается смертная казнь. Социализация вора, его восхождение по служебной воровской лестнице происходит при безусловном выполнении абсолютно всех символических «приказов», содержащихся в тату. То есть в центре воровского мира — не президент, не отец, а свод воровских законов.

.

39

— Коцаная шлёмка — тарелка с дыркой, т. о. Посох приказывает Хряку опустить Промокашку. Все вещи опущенного метятся специальным образом. У опущенного нельзя ничего взять, нельзя его касаться, сесть на его нары и т. п. У опущенных свои отдельные места в бараке, тюремной камере, в столовой, своя меченая посуда, они выполняют самые грязные работы — те, за которые прочие заключенные уже не имеют права браться. Они имеют определенные опознавательные знаки, обязаны сообщать по прибытии на место, где их не знают, о том, что они опущенные, чтобы другие заключенные, вступив в общение с ними, не потеряли своего статуса. Скрывать свой статус опущенному бесполезно и опасно, рано или поздно его прошлое становится известным, и тогда раскрытых опущенных наказывают, избивают, иногда — убивают. Считается, что он зашкварил всех, кто с ним общался, сидел рядом. Статус опущенного пожизненный, скажем, перерыв в тюремной карьере его не изменяет (тюремн. жаргон).

.

40

— Гааз Федор Петрович (Фридрих Иозеф) — тюремный доктор. Разработал облегченные кандалы для заключенных этапников. До этого этапы ходили скованные железным прутом по десять-двенадцать человек.

.

41

— Босяк — 1) блатной, 2) Заключенный, признающий тюремный закон, человек с правильными понятиями (тюремн. жаргон).

.

42

— Абакумыч — фомка (тюремн. жаргон).

.

43

— Шнифер — взломщик (тюремн. жаргон).

.

44

— Катран — игорный дом (тюремн. жаргон).

.

45

— Катала — карточный шулер (тюремн. жаргон).

.

46

— Блинопеки — фальшивомонетчики (тюремн. жаргон).

.

47

— Фармазоны — поддельщики драгоценностей (тюремн. жаргон).

.

48

— Щипач — карманник (тюремн. жаргон).

.

49

— Лопатник — портмоне (тюремн. жаргон).

.

50

— Фуфлыжник — человек, не отдающий долги (тюремн. жаргон).

.

51

— Марвихер — карманник высшей категории (тюремн. жаргон).

.

52

— Скок — ограбление (тюремн. жаргон).

.

53

— Мазила — художник (тюремн. жаргон).

.

54

— Шпора — игла для нанесения татуировок (тюремн. жаргон).

.

55

— Мазута — краска для нанесения татуировок (тюремн. жаргон).

.

56

— Коневод — человек забрасывающий коня. Конь — способ нелегальной связи между камерами. Например, бечевка, натянутая по внешней стороне корпуса тюрьмы между окнами камер, леска, пропущенная по трубам канализации и т. п. С помощью коня передаются из камеры в камеру записки, мелкие вещи и т. п.; «тайком переправляемая небольшая посылка, обычно привязываемая к нитке, которую выбрасывают за окно камеры». (тюремн. жаргон).

.

57

— Иван — авторитетный заключенный (тюремн. жаргон).

.

58

— Босяки, босота, бродяги — профессиональные преступники, признающие «тюремный закон», люди с «правильными понятиями» (тюремн. жаргон).

.

59

— Продол — тюремный коридор (тюремн. жаргон).

.

60

— Никитич — революционная партийная кличка Леонида Красина, в уголовной среде его больше знали как Лошадь.

.

61

— Эксы — на жаргоне революционеров вооруженная экспроприация ценностей, нажитых буржуазией.

.

62

— Пахан — самый авторитетный блатной в данном сообществе (камере, тюрьме зоне) (тюремн. жаргон).

.

63

— Все на мази — хорошо, отлично (тюремн. жаргон).

.

64

— Терпила — лицо пострадавшее от преступления (тюремн. жаргон).

.

65

— Пятьдесят девятая «бандитская» — введенная в 1926 г., которая наряду с 58-й «политической» предусматривала «высшую меру — расстрел».

.

66

— Прохоря — сапоги. Зашпиленные третями — собранные специальным образом в гармошку (тюремн. жаргон).

.

67

— Пометить лоб зеленкой — расстрелять (тюремн. жаргон).

.

68

— Сука — 1) вор…, нарушивший «воровской закон». В конце 40-х — начале 50-х годов в лагерях развернулась кровавая бойня, известная под названием «война сук и воров». 2) Сломленный вор или блатной, согласившийся открыто сотрудничать с администрацией ИТУ. «Ссучившийся», ставший козлом блатной, отличается, как правило, крайней жестокостью, садизмом по отношению к другим заключенным; по выходе на волю многие из «ссучившихся» совершают изуверские преступления (тюремн. жаргон).

.

69

— Отрицаловка, отрицалово, отрицательно настроенные осужденные — заключенные, которые с точки зрения администрации ИТУ мешают ее работе, отрицательно влияют на других осужденных. Всех заключенных работники ИТУ и ученые МВД делят на три группы: положительные (помогающие им в работе), нейтральные (не мешающие), отрицательные. В отрицалово попадают не только блатные, но и все неугодные администрации (например те, кто обращается с жалобами на администрацию, отказывается выполнять «левую» работу на сотрудников и т. п.) (тюремн. жаргон).

.

70

— Волына — оружие (тюремн. жаргон).

.

71

— Правилка, разборка — разбор конфликта между заключенными по воровскому закону, правильным понятиям (тюремн. жаргон).

.

72

— Чешежопить — то же, что и опускать (тюремн. жаргон).

.

73

— Красная зона — зона, где правит администрация с помощью козлов (сук, красных), не считаясь с «тюремным законом». Например садит опущенных в столовой за общие столы. (тюремн. жаргон).

.

74

— Фраер лавровый, лавровый вор, лаврушник — купивший положение за деньги (тюремн. жаргон).

.

75

— Лабух — музыкант (тюремн. жаргон).

.

76

— Лаве — деньги (тюремн. жаргон).

.

77

— Халдеи — официанты (тюремн. жаргон).

.

78

— СРТМ — средний рыболовецкий траулер морозильного типа.

.

79

— БМРТ — большой рыболовецкий морозильный траулер.

.

80

— ПСН — плот спасательный надувной.

.

81

— Дед — капитан судна (морской жаргон)

.

82

— С вступлением в силу «Закона о личном времени» все граждане (даже новорожденные) в обязательном порядке подвергались процедуре определения ресурсов личного времени с помощью специально разработанного Тарановым анализатора. Оказалось, ресурсы человеческого организма огромны — порядка двухсот лет. Был выведен специальный коэффициент жизнедеятельности, пересматриваемый банками раз в десять лет. Если человек не пил, не курил, вел здоровый образ жизни, его коэффициент был высок. Если же наоборот — низок. Ресурс личного времени с учетом коэффициента жизнедеятельности сливался в специальный банк — накопитель. До совершеннолетия доступ к ресурсам личного времени был запрещен, время выделялось один к одному. То есть, прожив восемнадцать лет, растраченная сумма личного времени ровнялась восемнадцати годам.

.

Загрузка...