ВСТУПЛЕНИЕ

Настоящая книга представляет собой биографический справочник по тому периоду европейской истории, который принято называть «Столетней войной». Интерес читателей к Столетней войне неслучаен и ни в коем случае не вызван одной лишь красивой легендой о Жанне д’Арк. Прямо или косвенно в войну были вовлечены практически все европейские страны. Представители большинства знатных родов Европы искали славы на полях ее сражений. Именно в этой войне нашли широкое применение новые виды вооружений, в частности артиллерия. Изменилась тактика ведения боя, восторжествовали новые принципы комплектации и формирования армий. Народы начали осознавать свою национальную принадлежность, понятие Родины начало обретать реальный смысл в умах. Это было время заката средневекового образа мышления и эпохи рыцарства в целом, или по глубокой метафоре Й. Хёйзинги — «осень Средневековья».

Являясь выражением и средоточием множества межнациональных и внутринациональных конфликтов, Столетняя война не могла не стать предметом многочисленных исторических и политических спекуляций. В силу своей специфики данная книга не затрагивает большинства существующих спорных вопросов. В то же время она предлагает вниманию читателя некоторые нетрадиционные решения, требующие предварительного разъяснения. Речь о них пойдет ниже.

Желающие получить полное и систематизированное представление о причинах и ходе Столетней войны могут обратиться к труду Н. И. Басовской «Столетняя война: леопард против лилии». Вкратце же необходимо отметить следующее. Термин «Столетняя война» весьма условен и введен в употребление историками в XIX в. Принято считать, что Столетняя война началась после формального выдвижения в 1337 королем Англии Эдуардом III претензий на французскую корону, закончилась в 1453 после падения Бордо, столицы английской Аквитании, и продолжалась 116 лет. В основе войны лежали экономические, политические и династические противоречия между Англией и Францией. Она не велась на основе всесторонне обдуманных стратегических планов, но представляла собой серию грабительских набегов и рейдов как на территорию Франции, так и Англии, сопровождавшихся стычками, а иногда и крупномасштабными кровопролитными сражениями. Велика была роль отрядов бригандов (англ, и фр. «brigand» — разбойник, грабитель) или, по-другому, вольных отрядов — интернациональных банд наемников, бродивших по территории Франции в поисках легкой добычи, будь то деревни или небольшие замки.

На самом деле конфликт между Англией и Францией, и периодические военные действия начались гораздо раньше — еще в середине XII в., когда Алиенора Аквитанская принесла обширные земли во Франции своему второму мужу, королю Англии Генри II Короткая Мантия, и стремление английских королей создать государство универсального типа столкнулось с противодействием французских Капетингов. Соответственно, говорить о прекращении войны в 1453 можно только по факту: никакого мирного договора заключено не было, и стороны еще очень долгое время оставались фактически в состоянии войны. Достаточно сказать, что город Кале — последнее английское владение во Франции — был отвоеван только в 1558.

Помимо борьбы двух основных держав Столетняя война включила в себя целый ряд других конфликтов. Союзная Франции Шотландия вела упорную приграничную войну с Англией. Наварра периодически разоряла французские западные провинции, выступая на стороне островитян. Кастилия, Арагон и Португалия постоянно воевали между собой, пользуясь при этом поддержкой Англии и Франции, и сами оказывали помощь той или другой стороне. В основном, Кастилия была союзницей Франции, Португалия — Англии, Арагон пытался сохранять нейтралитет, оказывая некоторое предпочтение Англии. В это же время Франция боролась со своими мятежными вассалами — Фландрией, Бретанью и Бургундией, за спиной которых неизменно стояла Англия. Обе страны прошли через ряд народных бунтов. Во Франции — Жакерия 1358, восстание «майотенов» 1382, кабошьенов 1413, Парижское восстание 1357-58. В Англии — Великое восстание 1381, восстание Джека Кейда 1450. Наконец, по обе стороны Ла-Манша вспыхивали династические конфликты. Война за Бретонское наследство 1341-64, война арманьяков и бургиньонов 1411-30, лотарингские войны 1431-37 между Рене II Добрым и Антуаном де Водемоном явились неотделимой частью боевых действий во Франции. Большое влияние на ход Столетней войны оказывали также внутрианглийские политические передряги: свержение Генри IV Болингброком короля Ричарда II Бордосского в 1399, восстания Глендауэра и Перси 1401—03 против короля Генри IV.

Наряду со всеми вышеперечисленными конфликтами, в книгу включен еще один — Войны Роз 1455-85. Хотя эта династическая война и выходит за общепринятые рамки 1337-53, она органично связана со Столетней войной. Войны Роз (или Война Алой и Белой Розы, как принято называть ее у нас) представляли собой серию военных и политических конфликтов между двумя ветвями английского королевского дома Плантагенетов — Йорками (белая роза в эмблеме) и Ланкастерами (красная роза в эмблеме). С одной стороны, причиной Войн стали тяжелое экономическое положение Англии, кризис крупного вотчинного хозяйства и падение его доходности, а также поражение страны в Столетней войне. С другой стороны, Войны явились логическим развитием тех противоречий, которые были заложены прямой узурпацией английского трона королем Генри IV. После того, как Англия потеряла практически все свои владения на континенте, враги новой династии смогли поднять голову и объединились под знаменем дома Йорков. Этому способствовало всеобщее недовольство. Феодалы лишились возможности грабить земли Франции, пополняя свое состояние. Сумасшествие короля Генри VI и его непопулярные советники вызывали раздражение. В такой ситуации наличие больших частных армий у могущественных лордов и накопленный огромный военный опыт стали толчком к междоусобной войне. Войны Роз запылали по всей стране с такой силой, что говорить о продолжении каких-либо военных действий на континенте уже не приходилось. Тем не менее, ущемленное чувство национальной гордости продолжало играть немаловажную роль: воюющие стороны демонстрировали разное отношение к войне во Франции. Ланкастриане стремились к заключению мира с Францией. Напротив, йоркисты по большей части выступали за ее продолжение и держались союза с Бургундией. Претензии на французскую корону не снимались окончательно с повестки дня, а в 1475 йоркистский король Эдуард IV даже отправился в очередную военную экспедицию против старинного континентального врага.

Таким образом, в книге собрано около 700 кратких биографий непосредственных участников Столетней войны и Войн Роз. Это короли и члены королевских фамилий, суверенные владетели и бароны, военачальники и прелаты, политические деятели и вожди мятежников. В книгу также включены биографии крупных фигур общеевропейского масштаба того времени — пап и императоров Священной Римской империи. Большая часть биографических статей расположена в алфавитном порядке по фамилиям. Исключение составляют коронованные особы, папы и несколько хронистов (известных под именем и прозвищем), которые расположены по именам.

Чтобы помочь читателю связать каждую конкретную биографию с общим ходом событий, понять место персонажа в истории этих долгих конфликтов, книга дополнена приложениями. Приложения содержат хронологическую таблицу, краткие обзоры основных сражений, списки высших должностных лиц, епархий и епископов Англии и Франции, списки кавалеров рыцарских орденов, списки пап, а также генеалогические таблицы. Особое внимание уделено гербам, которые играли в то время исключительно важную роль в политике, на войне и даже в быту. Для них выделена специальная вкладка. Поскольку проигнорировать эту тему было невозможно, но гербы все-таки не являлись основным предметом рассмотрения в книге, на вкладке размещено максимально возможное количество гербов, хотя иногда и в ущерб качеству их изображения.

В заключение хотелось бы обратить внимание читателя на одну особенность книги, а именно на огласовку имен собственных. По традиции перевода члены королевских династий получают привычные для глаза имена Генрихов, Иоаннов и Людовиков вне зависимости от того, какой страной они управляют. Любая традиция объясняется, прежде всего, привычкой и удобством. В данном случае можно изобрести и дополнительные аргументы для ее сохранения. Например, сослаться на то, что современное представление о национальности в рассматриваемое время еще не существовало. Или на то, что унификация имен подчеркивает космополитичность высшего дворянства того времени. Однако факт остается фактом — эта традиция перевода имеет массу неудобств, она является абсолютно неинформативной и больше запутывает читателя. Для иллюстрации возьмем один пример из современности, и один общеизвестный — из Средневековья. Чарлзу принцу Уэльскому суждено, по-видимому, рано или поздно стать королем Карлом III. А «славный король Анри IV» из популярной песенки — не кто иной, как Генрих Наваррский.

Возвращаясь ко времени Столетней войны и к традиционной огласовке имен собственных мы также находим множество неувязок. Так, непонятно до какой степени родства распространяются традиционные правила огласовки. По большей части принцы крови и владетельные герцоги под них подпадают. Однако в одном и том же тексте могут встретиться: Иоанн Смелый герцог Бургундский и Луи Орлеанский герцог д’Орлеан. Или наоборот, Жан Смелый Бургундский и Людовик Орлеанский. Точно так же крупные бароны называются то подлинными именами, то переведенными согласно традиции. Например, Людовик д’Аркур граф д’Аркур. Испанские короли вообще счастливо избежали судьбы, уготованной остальным — в переводе они остаются по большей части Энрике, Хуанами и Педро. Впрочем, Фернандо II король Арагона больше известен нам как Фердинанд Католик. В данной книге по отношению к именам собственным избран следующий принцип. Огласовка любого имени определяется совокупностью следующих факторов: территориальным происхождением персонажа, его династической принадлежностью и территориальной принадлежностью его владений.

Принимая во внимание новизну темы, большой объем дошедшей до нас информации при ее колоссальной фрагментарности, а также высокий уровень подготовленности предполагаемой читательской аудитории, автор с большой благодарностью примет дополнения и замечания по адресу HYWustinov@mail.ru.

Вадим Устинов

Москва, 2006

Загрузка...