Тесс слишком высоко ценила свою жизнь, чтобы решиться съесть похлебку, которую ей дали в тот день.
Джозеф бросил ее. Он любил ее всю ночь, как одержимый, а потом сунул в камеру и ушел. Это не укладывалось у нее в голове. Но окружавшая ее металлическая клетка свидетельствовала, что все произошедшее — реальность. Джозеф ушел и не возвращался.
Чертов ублюдок. Может быть, Холли и Сисси действительно будет лучше без него. Может, их детство будет более счастливым, если их не будет растить такой неразумный и ненадежный человек, как их дядя Джозеф. Может, им будет лучше, если Тесс просто оставит их у дока Натана и его жены. Она сидит в камере рядом с двумя мужчинами, которые утром едва не перестреляли друг друга, и никто из них не проявляет желания побеседовать ни с ней, ни между собой. Однако Тесс это вполне устраивало. Она считала, что это их вина, что она находится здесь. Если бы эти два больших олуха утром оставили ее в покое, вместо того чтобы привлекать ее внимание таким нелепым способом, она бы, наверное, была бы сейчас с Джозефом… или, по крайней мере, достаточно близко, чтобы не терять его из виду.
Тесс впадала в ярость всякий раз, когда понимала, как безнадежно ее положение. Ей предстоит сидеть в этой проклятой камере до утра, а к тому времени Джозеф может оказаться слишком далеко. Когда она поймала на себе взгляд Биво, ее нервы совсем сдали.
— Это все ваша вина, — сказала она, пылая от гнева.
Биво был мрачен.
— Простите, если мои глупые действия обидели вас, уважаемая леди, — он говорил невыразительно, с сильным акцентом. — Вы так милы, а я просто гигантский опух.
Тесс понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он имел в виду.
— Вы гигантский лопух.
— Да, правильно. Ваш мужчина, похоже, был здорово зол на вас.
— Он не мой, — ответила она.
Но был таковым на протяжении нескольких часов прошлой ночью.
— Он придет за вами?
— Сильно сомневаюсь в этом.
— Тогда он дурак.
Тесс хотелось бы думать, что так оно и есть, и она почти поверила в это, а Биво продолжал пристально смотреть на нее. Вдруг он расплылся в широкой улыбке:
— Он такой же «мигом», как я?
Несмотря на раздражение, Тесс не смогла удержаться от легкой улыбки.
— Эй, леди, — окликнул помощник шерифа из-за своего стола. — Не хотите ли в уборную?
— Нет, в уборную я не хочу, — огрызнулась она. — Что я хочу, так это уйти отсюда. Какого дьявола я опять оказалась в таком положении? — пробормотала она себе под нос.
— Похоже, вы вывели из себя своего мужчину, — заметил служитель закона.
— Джозеф Магайр не мой мужчина! — взвизгнула она. — И, к вашему сведению, я не прикасалась к его бумажнику!
Помощник шерифа пожал плечами:
— Меня это не касается. Вы останетесь здесь до утра.
Тесс сжала зубы, понимая, что не вызывает у своего тюремщика никакой симпатии. Она опять посмотрела на Биво в соседней камере, который укладывался на свою койку.
— Спокойной ночи, милая леди, — мягко сказал он.
— Спокойной ночи, Биво, — машинально ответила Тесс.
Через несколько секунд тюрьма задрожала от храпа двух спящих громил.
Тесс посмотрела в незарешеченное окно справа от ее камеры. На Додж-Сити опять пала тьма. Трещали цикады, и снова слышались крики мужчин, развлекавшихся обычным для Додж-Сити образом.
Тесс сидела на своей койке, опершись о кирпичную стену и пытаясь сдержать слезы. Она потерпела полное фиаско. Ей не удалось удержать Джозефа при Холли и Сисси, и теперь их будут растить чужие люди, а она сама никогда не вернется домой.
— Это не моя вина, — шептала она в тускло освещенной камере. — Я сделала все, что могла. Все, что могла…
И пришла к тому же, с чего начала: к камере два на три метра.
— Кто-нибудь, пожалуйста, выпустите меня отсюда, — шептала она.
Вдруг наружная дверь офиса распахнулась, и вошел шериф, таща за собой двух связанных мужчин в полубессознательном состоянии.
— Джим, ты бы видел эту драку! Бери свою дубинку и посмотрим, скольких ты приведешь… — Шериф вдруг осекся. — Какого дьявола здесь делает эта женщина?
Джим был уже на ногах.
— Джозеф Магайр привел ее утром. Сказал, что она пыталась украсть его бумажник…
— А-а, выпусти ее, — перебил шериф раздраженно. — Здесь не отель для заблудших любовниц. Нам понадобится место для двух десятков мужчин.
Удивленная своей удачей, Тесс уже ждала у двери камеры, когда помощник шерифа отопрет ее. Оказавшись на свободе, она поблагодарила шерифа и поспешила прямо в отель «Бродяга». Там она обнаружила, что номер все еще снят на имя Джозефа, и она могла бы не торопиться.
Поднявшись наверх, Тесс распахнула дверь, и сердце ее упало. У нее все еще оставалась слабая надежда, что Джозеф сидит на кровати и ждет ее. Но комната была пуста.
Тесс упала в маленькое деревянное кресло у окна и начала было выть от жалости к самой себе, не зная, что делать дальше. У нее не было ни друзей, ни семьи, ни денег…
Вдруг она вскочила с кресла и упала на колени перед кроватью. Закрыв глаза, она вознесла безмолвную молитву и сунула руку под матрас. Но обнаружила лишь комок смятых двадцатидолларовых счетов.
Изумленная, Тесс откинула матрас в сторону и нашла там все деньги, которые привезла вчера в седельных сумках. Джозеф не взял ни цента. У нее были деньги. Достаточно, чтобы прокормить себя. Достаточно, чтобы благополучно вернуться в Суит-Брайэр. Достаточно, чтобы…
Тесс замерла и опустилась на кровать, поняв значение своей находки. Деньги были все еще на месте. Это могло означать лишь одно: Джозеф намеревался убить Юлиса Колтрейна.
Джозеф стреножил лошадь у самого подножия Расщепленной Горы и начал карабкаться вверх. Солнце уже садилось, отбрасывая густые тени на окружающую местность, на скалы, местами поросшие кустарником, но Джозеф хорошо держался на ногах и благополучно достиг вершины.
Он сразу же увидел невдалеке костер и достал из кобуры револьвер. Юлис Колтрейн угрожал всему, что было для Джозефа дорого, и будь он проклят, если не настал его черед платить.
Подкрасться к Юлису было довольно легко: тот никогда не отличался бдительностью. Джозеф ткнул дулом револьвера ему в шею, взвел курок и сказал:
— Привет, Юлис.
Юлис на мгновение окаменел, потом медленно поставил на землю свою чашку кофе:
— Привет, Джозеф. Следовало предположить, что ты выкинешь что-нибудь подобное.
— Правда? Это скорее в твоем стиле, чем в моем. Вынь револьвер из кобуры и передай его мне. Рукояткой вперед.
Юлис фыркнул:
— Да ну тебя, Джозеф. Мы же оба знаем, что ты не будешь стрелять в меня…
Джозеф схватил сальные черные волосы Юлиса и дернул его голову назад, одновременно сильно ткнув дулом револьвера в мягкие ткани шеи.
— Делай как сказано, — процедил Джозеф сквозь зубы.
— Черт! Ладно, ладно! — Юлис неохотно вынул револьвер из кобуры, перевернул его, взял за ствол и протянул Джозефу через плечо. — Мне это не трудно, Джозеф, но ты наживешь себе лишние неприятности. Ты же не собираешься убивать меня.
Джозеф сунул его револьвер в свою пустую кобуру:
— Не слишком рассчитывай на это. А теперь вставай.
Когда Юлис поднялся и повернулся лицом, Джозеф увидел его кривую ухмылку, и ему вдруг захотелось измолотить этого подонка, превратив его в кровавую кашу.
— Джозеф, какая муха тебя укусила? Помнишь, как было там? Ты не стал убивать того охранника. Если бы убил, мы бы ушли чисто. Это потому, что ты не мог его убить.
— Он сделал все, что мы ему приказали.
Юлис опять фыркнул:
— Но он же был единственным свидетелем, Джозеф… Как ты для меня, — добавил он, ухмыляясь.
— Ты всегда был сукиным сыном, Юлис.
— Да, но как раз это тебе во мне и нравилось. Мы с тобой всегда попадали в одну переделку за другой. Это было великолепно!
— Это было глупо! И нам обоим просто повезло, что мы уцелели.
Юлис посмотрел на землю и покачал головой:
— Ты всегда был слишком чувствительным. Слишком прислушивался к мнению своего правильного братца и игнорировал мое. Сейчас, Джозеф, мы могли бы быть богатыми. Жили бы в роскоши, и вино, и женщины были бы нашими… Но ты упустил этот шанс, оставив в живых того охранника!
— Нет, Юлис! Я упустил шанс, когда связался с тобой! Мэттью предупреждал, что ты не принесешь мне ничего, кроме неприятностей, что люди вроде тебя, у которых нет ничего за душой, просто обязаны накликать на себя и других больше бед, чем в состоянии одолеть. — Джозеф горько усмехнулся. — И знаешь, когда я понял, что он был прав? В тот момент, когда ты приказал мне убить охранника. Хорошенькое время для прозрения, а, Юлис? Когда я с мешками денег в руках шел к выходу…
— Они стоили того…
— Стоили убийства? Мы не золото промышляли, Юлис, мы грабили банк! Если бы я убил того охранника, нас бы повесили!
— Если бы ты убил его, нас бы никогда не поймали, — зло обронил Юлис.
— И, может быть, это было бы самое худшее.
Юлис стиснул зубы и ткнул пальцем в сторону Джозефа:
— Я четыре года гнил в зловонной тюряге, пока наконец не сбежал. Мне нужны мои деньги, черт тебя побери!
— Твои деньги вернулись в тот самый банк.
— Я доверял тебе. Когда мы решили разделиться, я доверил тебе спрятать их!
Джозеф усмехнулся:
— Ну не глупо ли доверять человеку вне закона.
Юлис бросился на него, но Джозеф поднял револьвер, напоминая, что вооружен. Юлис замер на месте и вдруг расхохотался:
— Щенок, ты не смог убить даже незнакомого человека. И ты ни за что не сможешь спустить курок, глядя мне в глаза. Ты просто не создан для этого. Ты не можешь хладнокровно убить человека.
Это утверждение звучало как насмешка, и Джозефу вспомнились слова Тесс: «В конце концов, ваше мнение о себе — единственное, что имеет значение». Его рука крепче сжала рукоятку револьвера. Чего будет стоить его мнение о себе, если он убьет безоружного? Несмотря на все слухи, Джозеф Магайр не был убийцей, и ничьи домыслы не заставят его стать им. Сейчас он понял это.
— Где твоя лошадь, Юлис? Я беру тебя с собой.
Меньше всего Джозеф ожидал, что Юлис вознамерится скрыться в темноте. Но Юлис стремительно метнулся к входу в шахту и исчез во мраке. Джозеф погнался за ним, зная, что Холли и Сисси придется трястись от страха до конца своих дней, если Юлис сейчас убежит. Попав в шахту, Джозеф замер. Его окружала непроницаемая тьма.
— Юлис, не надо все усложнять! — крикнул он, и эхо многократно повторило его слова. — Ты ведь знаешь, я не могу позволить тебе уйти!
Ему ответил маниакальный хохот:
— Опять ты, Джозеф, упустил свой верный шанс!
Джозеф устремился вперед, в разверстую черную пасть, и чуть не упал, споткнувшись об эстакаду для вагонеток. Он сделал еще несколько осторожных шагов, понимая, что ему никогда не найти Юлиса в этом мраке. Ему следовало просто ждать у входа в шахту. Рано или поздно Юлису придется покинуть ее.
Но когда Джозеф повернулся к выходу, ему на спину свалилась туша, явно превосходящая его по весу. Джозеф упал лицом на камни, ударившись грудью о рельс эстакады.
Он попытался нащупать револьвер, но обнаружил, что выронил и потерял его в темноте. Тогда он ударил Юлиса локтем в живот, а потом кулаком в лицо. Он дрался с невидимым противником, полагаясь лишь на интуицию.
Все-таки Джозефу удалось вывернуться из-под тяжелого тела и навалиться на него сверху, надавив предплечьем врагу на горло. Юлис начал задыхаться, но Джозеф давил и давил всем телом. Да, он не мог хладнокровно застрелить человека, но сейчас, черт возьми, он сражался за свою жизнь!
Услышав щелчок взводимого курка, он похолодел. Металлическое жало уперлось ему в скулу, и он был вынужден ослабить давление.
— Похоже, я выиграл, дружище Джозеф, — свистящим шепотом сказал Юлис.
Смерть смотрела Джозефу прямо в лицо, и он вспомнил Тесс, как сверкали ее глаза, когда она смеялась. Может, у них и был шанс, но он упустил его четыре года назад, даже не сознавая этого.
Будь он проклят, если не выживет, чтобы снова увидеть ее!
Внезапным резким движением Джозеф скатился в сторону, к влажной стене штольни. Если Юлис не увидит его, он не будет стрелять.
Юлис засмеялся:
— Очень умно, Джозеф. Ты не учел лишь одного: мне достаточно вспышки первого выстрела, чтобы вторым отправить тебя на тот свет.
Эхо выстрела было ужасающим. Звук прокатился по всей штольне, отражаясь от стен и возвращаясь снова и снова. Юлис сдуру выстрелил в нависший над ними потолок. Но прежде чем он успел выстрелить еще раз, у них над головой раздался грохот.
— Что это? — насторожился Юлис.
С потолка дождем посыпались песок и обломки породы, наполнив воздух пылью так, что стало трудно дышать.
— Обвал! — крикнул Джозеф.
Он закрыл голову руками и вжался в стену. Падающие ему на спину обломки становились все крупнее и тяжелее. Стараясь вдохнуть побольше чистого воздуха, он услышал крики Юлиса где-то рядом. Потом что-то ударило Джозефа по затылку, и он потерял сознание.