Фуросики – большой яркий платок, в котором носят вещи.
Сёдзи – раздвижная перегородка в доме.
Двести десятый день от начала весны (примерно 1 сентября); считается несчастливым, так как в этот период часто случаются тайфуны, наводнения и другие стихийные бедствия.
«Кандзинтё» – одна из популярных пьес театра Кабуки
Оби – длинный широкий кусок материи, служащий поясом для кимоно.
Называют три достопримечательных места Японии, известных своей красотой: Мацусима, Амано хасидатэ и Ицукусима.
Каппа – сказочное существо, живущее в реках. То же, что водяной.
Эпоха Муромати– 1338—1573 гг.
Тоётоми Хидэёси – правитель Японии с 1585 по 1598 г.
Большой Будда – огромная статуя Будды Амида из храма Котокуин в Камакура. Отлита в 1256 г.
Нитирэн – основатель буддийской секты Нитирэн.
Виконт Сэйтоку Такаги в 1948 г. Ушел из дому. Позднее его труп был найден в горах Такао. Его смерть считается в Японии классическим примером того, как аристократия в послевоенной Японии не хотела мириться с падением своего влияния.
Акако Есано (1878—1942) – выдающаяся японская поэтесса
Рёкан (1757—1831) – знаменитый поэт и каллиграф.
Фраза из пьесы театра Но.
Сэн Рикю (1522—1591)-знаменитый мастер чайной церемонии.
Яёи – один из древнейших периодов истории Японии (III-II вв. до н. э. – II-III вв. н. э.).
Мори Огай (4862—1922) – известный японский писатель.
Кадзан Ватанабэ, настоящее имя Нобори (1793—1841)-ученый, политический деятель и художник. Обвиненный в нарушении закона о «закрытии страны», был посажен в тюрьму, где сделал себе харакири.
Сансиро – труд, описанный в романе выдающегося японского писателя Нацумэ Сосэки (1867—1916) «Сансиро» и с тех пор носящий это название.