Глава 4



Kендрик в третий раз прошёл по крепостной стене, начав от башни. Ничего. Ни единой двери, через которую Айви могла бы сбежать накануне. Нет даже ниши, в которой можно было бы спрятаться. Всё было как прежде: проход вдоль крепостной стены заканчивался тупиком. Он запрокинул голову. Стена возвышалась на метр-другой. Среди грубо обтёсанных камней виднелись небольшие углубления и выступы. Однако вскарабкаться здесь всего за несколько секунд мог лишь исключительно опытный скалолаз. A что потом? Куда она могла исчезнуть? Нет, этот путь тоже исключался.

Кендрик в недоумении облокотился на парапет и уставился вниз, во внутренний двор. Большинство учеников разошлись после уроков по домам. Те, кто жил в замке, отдыхали в комнатах. Снаружи бродил один Кендрик. Он закрыл глаза и попытался снова вспомнить, что произошло вчера. Парень с хвостиком-«репкой»; гориллы с овечьими лицами; помидор, который Айви бросила издалека; как он пытался задержать бросившихся к ней Кларенса с его прилипалами. На несколько секунд он потерял её из виду. Потом Айви пропала, и ему пришло в голову, что это могло быть возможно, только если она… Кендрик шлёпнул ладонью по деревянному брусу. Безумие какое-то! И правдоподобного объяснения он не видел.

Ветер посвежел и потрепал его по волосам. Потом погладил уши, как будто хотел пощекотать. Или дразнил, потому что Кендрик размышлял об Айви, вместо того чтобы играть с ним. Ещё одна странная мысль. Играть с ветром. Ну да, конечно. И всё же Кендрику казалось, что ветер что-то ему шепчет. Или он действительно слышал голоса? Он вытянулся над парапетом.

«Ну, давай же», – казалось, говорил ветер. Кендрик забрался на самую нижнюю балку и наклонился вперёд. И снова шёпот! Или ему кажется? Порыв ветра потрепал его одежду, погладил тонкие волоски на руках. Кендрик заворожённо смотрел в глубину. «Ещё чуть-чуть», – казалось, прошептал ветер. Кендрик закрыл глаза и прислушался. Безотчётно наклонился ещё дальше вперёд и…

– Мистер Найт!

Кендрик резко выпрямился. Ветер утих. Или сбежал, как Айви. Он спустился с парапета. K нему направлялись две учительницы. С одной из них он уже успел познакомиться. Мисс Харт. Она остановилась в нескольких шагах и смерила его взглядом, сложив руки на груди.

Вторая учительница подошла ближе:

– Мистер Найт. Наконец-то мы снова встретились. Вы меня не помните. Я…

– …Мисс Боксворт, я знаю.

Пожилая дама кивнула. Её улыбка стала ещё доброжелательнее. Как и на фотографии в кабинете директора, на ней было простое платье из грубого льна. На ногах – сандалии с ремешками. Голова обёрнута пёстрым шарфом, как у взбалмошной бабули.

Её внимательный взгляд метался между Кендриком и парапетом.

– Mы отвлекли вас, мистер Найт?

Кендрик непринуждённо пожал плечами.

– Я просто пытался получше рассмотреть крепость.

Мисс Боксворт повернулась к мисс Харт.

– Мистер Найт просто хотел осмотреться, Пенни. A вы что подумали?

Мисс Харт подняла брови и окинула Кендрика скептическим взглядом. Не очень-то любезным. Однако Кендрик знал, как её умаслить. Широко улыбаясь, он шагнул вперёд и протянул учительнице руку. Вполне воспитанный мальчик, каким его хотел видеть отец.

– Здравствуйте, мисс Харт. Я записался на ваш курс истории и очень этому рад.

На лице мисс Харт отразилось удивление. По крайней мере, уголки рта приподнялись в лёгкой улыбке. Она пожала руку Кендрика, но ответила, обращаясь к мисс Боксворт:

– Я ничего не подумала, Маргрет.

Мисс Боксворт открыла было рот, но мисс Харт уже развернулась и пружинистыми шагами направилась обратно к башне. Мисс Боксворт, нахмурившись, проводила её взглядом, а потом шагнула к парапету и посмотрела вниз. Кендрик заметил, что её глаза загадочно вспыхнули.

– Следуйте за своим сердцем, мистер Найт. И вы пойдёте правильным путём.

Что бы это значило?

– Поня-а-а-тно, – протянул Кендрик и осторожно указал на башню. – Сейчас сердце подсказывает, что мне пора направиться вон туда.

Улыбнувшись, мисс Боксворт отступила.

– Конечно, не буду вас задерживать. У нас ещё будет время поговорить. Надеюсь, это случится очень скоро. – Она похлопала его по плечу. – Вы многое унаследовали от матери, вам это известно? Больше, чем вам кажется, мистер Найт. Гораздо больше, чем вам кажется.



Загрузка...