Примечания

1

Размах — мера длины в Инселерде. Равен расстоянию от левого плеча до кончика правого среднего пальца. Примерно 1 метр.

2

Sorrow (англ.) — тоска.

3

Томатный сок — национальный напиток в Эстэрре.

4

Рым — это кольцо, намертво прикрепленное к палубе или настилу трюма.

5

Суффикс «сама» в переводе с наречья Хигаши означает «почтенный».

6

Стражники перепутали Сорро с Духом Смерти (прим. авт.)

7

В Хигаши-но-Чикию цветом траура считается белый (прим. авт.)

8

Спальный матрас, который жители Хигаши-но-Чикию используют в качестве кровати (прим. авт.).

9

Danom herev (тур.) — южный меч.

10

Hikari (яп.) — свет.

11

Хрен.

12

Hana (яп.) — цветок.

13

Автор стихотворения Хэллин (Наталья Романенко, Москва)

14

Централь на самом деле очень жестоко подшутила над жрецами, т. к. число π иррационально, и у него нет последнего знака.

15

Автор благодарит Huglaro (Наталью Михайлову) за помощь в написании пророчества.

Загрузка...