Посвящается Лео
Шепот в эфире. Обрывки переговоров на неизвестных частотах. Кто-то невидимый отдает приказы…
— В южном секторе обнаружена цель.
— Данные расшифрованы?
— Ими занимаются.
— Подтвердите дистанцию.
— Два клика один клозинг.
— Системы работают нормально?
— Все системы работают нормально.
— Сколько осталось до начала контрольного отсчета времени?
— Четыре минуты. Катастрофа неизбежна.
День тянулся так долго, что казалось, не кончится никогда. Дез скучал на заднем сиденье. Мелькавший за окном пейзаж, который мать называла «чудесным», надоел ему до чертиков. Отец тоже был не в настроении. Его терпение окончательно лопнуло после того, как Дез умудрился потеряться в маленьком городке, где они остановились пообедать. Отец все время ворчал, что из-за этой задержки они «нарушили график», — хотя для чего нужно было придерживаться какого-то графика, Дез не мог взять в толк. Они проводили лето, путешествуя по Франции, и сейчас проезжали местность под странным названием Дордонь, которое, по мнению Деза, напоминало скорее медицинский термин, чем географическое название, а всякие там графики и расписания годились разве что для школы, от которой он, слава Богу, свободен еще, по крайней мере, месяца полтора.
— Черт возьми, Мэри, через полчаса совсем стемнеет! Дез забился подальше в угол, чтобы не попадаться отцу на глаза в боковом зеркале.
— Это еще не значит, что ты должен гнать как сумасшедший, Тед. — Мать за всю жизнь так и не смогла усвоить, что критику в свой адрес за рулем отец ненавидел даже больше, чем опоздания. Пока родители переругивались, Дез вытащил электронную игрушку и углубился в свои мысли. После возвращения в Англию им предстоял переезд в новый дом и соответственно переход в новую школу, что не могло не внушать Дезу некоторые опасения. Новые учителя, новые ребята — друзья или враги, кто знает? — и никого надежного, кроме верного пса Руфуса. Несмотря на то что Дез был оптимистом и всегда надеялся на лучшее, он понимал, что начало сентября ничего хорошего ему не сулит. Поэтому он твердо решил провести эти каникулы как можно веселее, пренебрегая желанием родителей, чтобы путешествие по Франции он использовал для изучения французского языка.
Дез оторвал взгляд от маленького светящегося экрана. За окном заметно потемнело. Фары со смешными черными полосками (приклеенными, чтобы не ослеплять встречные машины) освещали дорогу впереди, но из-за частых поворотов почти ничего нельзя было разглядеть. Дезу тоже показалось, что они ехали слишком быстро. С одной стороны шоссе проносились зубчатые силуэты елок, образующие сплошную стену, с другой — низкий чахлый кустарник, за которым тоже виднелись деревья. При такой скорости они и впрямь быстро доедут до отеля. Дез сосредоточился, собираясь уничтожить на экране вражеское вторжение, как вдруг услышал испуганный вскрик матери.
— Тед! — Мать показывала рукой на приближающийся поворот. — Тед, тормози! Дез разглядел темные очертания, которые она заметила первой потому, что сидела с правой стороны, там, где обычно сидит водитель[1]. Очертания походили на кирпичную стену, и Дез внезапно понял, что это не что иное, как огромный грузовик.
— Тормоза не работают! Дез увидел напряженное лицо отца в мягком зеленом свете приборной доски. Отец судорожно вцепился в руль, изо всей силы вдавился в спинку сиденья.
— Мы едем еще быстрее! В этот момент время словно замедлилось, растянулось и расширилось. Дез как завороженный уставился на огромное черное пятно на шоссе, которое угрожающе надвигалось па них. Он знал, что отец отчаянно пытается справиться с тормозами, и увидел, как мама медленно поворачивается к нему лицом, просунув левую руку между сиденьями. Последнее, что он помнил, это как щелкнул замок на двери машины.
Дез проснулся. Да и спал ли он? Впереди мерцал странный оранжевый свет. Дез лежал на боку. Когда он попытался встать, опершись на левую руку, то почувствовал боль во всем теле. Если то, на чем он лежал, было кроватью, то вся она почему-то была усыпана пылью и мелкими камнями. Вдруг он все вспомнил. Они попали в катастрофу! Оранжевый свет — это огонь. Что с родителями, вдруг они остались в машине? Дез с трудом поднялся, ноги плохо повиновались ему. Внезапно на его плечо легла чья-то рука и пригнула мальчика снова к земле. Он замер.
— Не вставай, — шепотом произнес голос. — Тебе грозит смертельная опасность! Надо уходить с дороги. Голос показался Дезу странным, но почему-то он повиновался ему. Вползая в заросли кустарника, он на ходу обернулся, но увидел лишь темные очертания человека, и только когда вспышка пламени, в котором горела машина, осветила его, Дез успел заметить, что человек одет в черный комбинезон, какие носят механики. Вспышка напомнила Дезу о машине. Он не имел права валяться на земле, когда в машине остались его родители — раненые, беспомощные. Сильным рывком Дез освободился от хватки незнакомца и бросился к горящей машине, но был отброшен назад взрывной волной. На какой-то миг ночное небо озарилось гигантским столбом пламени. В ушах Деза зашумело, словно он получил здоровенную затрещину, а голова, казалось, вот — вот отделится от туловища. Судорожно ловя ртом воздух, он всмотрелся сквозь заросли кустарника в горящий автомобиль и обомлел: вокруг машины крутились какие-то люди в форме. Они задержались там не больше минуты, затем один из них, размахивая пистолетом, отдал приказ, и все разбежались. Тишина, наступившая после чудовищного взрыва, казалась неестественной. Дез почувствовал что-то мокрое на лице и понял, что это слезы.
— Помочь им уже нельзя, — произнес мужской голос. Дез, который совсем было позабыл о нем, испуганно обернулся. С близкого расстояния лицо незнакомца было похоже на странную восковую маску, по которой пробегали блики огня.
— Надо уходить, — продолжал незнакомец, — Иди за мной — и постарайся не шуметь…
— Там мои родители… — Дез оглянулся на дорогу.
— Я могу сказать тебе только, что все произошло мгновенно. — Незнакомец жестом велел Дезу идти за ним через кусты в сторону от шоссе.
— Что за люди были там? Почему?
— Я не могу сейчас отвечать на твои вопросы, — Человек приподнял колючую ветку, пропуская мальчика в темный лаз, и Дез, все еще плохо соображая, что делает, последовал за ним. Наконец они достигли деревьев и смогли выпрямиться во весь рост. Дез снова открыл было рот, чтобы продолжать вопросы, но услышал мягкий чмокающий звук. Человек внимательно смотрел на маленькую коробочку, которую держал в руках, и чему-то улыбался.
— Они ушли, — пробормотал он и пошел прочь от дороги, углубляясь в лес.
— Кто это «они»? — Боясь остаться один, Дез пустился за ним следом, спотыкаясь в темноте на каждом шагу, — Кто ушел? Куда вы меня ведете? Может, лучше вызвать полицию… А вы кто? Не полицейский?
— Когда мы придем на место, я все тебе объясню. Сейчас ты должен просто довериться мне. Довериться? Сколько Дез себя помнил, ему постоянно твердили, чтобы он никуда не ходил с незнакомыми, но сейчас что ему оставалось делать! Дез мысленно подбросил монетку, посмотрел на незнакомца и кивнул.
— Согласен, — сказал он, хотя и сомневался в правильности своего решения. Путь оказался недолгим. Несмотря на темень и отсутствие намека на тропу, таинственный незнакомец шел уверенно и ни разу даже не споткнулся. Дез следовал за ним, как щенок за хозяином. В голове у него теснились разные мысли. Родители погибли. Вернее, не настоящие родители — он был приемным сыном, — но зато единственные. Он знал, что его настоящие родители давно умерли, и подумал, что, если всего за одиннадцать лет человек дважды теряет родителей, это большая несправедливость. До пяти лет он жил в детском приюте и считал, что ему крупно повезло, что его вообще усыновили. Чаще всего усыновляли грудных младенцев или совсем маленьких, поэтому, когда в его жизнь вошли Тед и Мэри Дэнби, он был так счастлив, словно на него сразу свалилось десять Рождественских праздников одновременно. И вот он опять стал сиротой, — и ему снова предстояло примириться с этим. Через несколько минут они вышли на край поляны, и незнакомец так резко остановился, что Дез чуть не врезался ему в спину.
— Мы пришли. Осторожно!
Да здесь же ни… Ух! — Дез будто натолкнулся на ствол дерева, но когда отпрянул и осмотрелся, то никакого дерева не увидел.
— Я тебя предупреждал, — сказал незнакомец. Он вытянул руку, зажал что-то в кулаке и чем-то щелкнул. Щелчок показался Дезу похожим на звук, который получается, когда дистанционным управлением включаешь телевизор. В ту же секунду прямо перед собой он увидел мерцание. Только что поляна была пуста, а сейчас перед глазами возник сверкающий автофургон новейшей конструкции.
— Внутримолекулярная экспансия, — пояснил незнакомец. Улыбаясь, он подошел к фургону, снова щелкнул чем-то, зажатым в руке. На гладком корпусе машины обрисовалась и с тихим шипением открылась дверь.
— Что-что? — переспросил Дез.
— Это ее практическое применение, — Человек потянул дверь на себя и жестом пригласил Деза следовать за ним. — Называется «маскировка». Дез не сводил глаз с незнакомца, освещенного слабым желтым светом из фургона. Самые противоречивые чувства обрушились на него. Они расталкивали друг друга, словно свидетели происшествия, — каждый хотел протиснуться в первые ряды: изумление, страх, горе от потери родителей — все это тонуло в ледяной волне потрясения. Что он делает здесь, в этом холодном лесу, один, с незнакомым человеком? Не лучше ли было остаться на шоссе рядом с машиной и ждать, пока не приедет полиция? Почему он решил, что с этим человеком он будет в безопасности? Из открытого фургона до него доносились звуки, похожие на мягкое чириканье, щебет. Волнистые попугайчики?.. Все это время незнакомец молча следил за ним. Наконец он, не обращая внимания на странные птичьи голоса, подошел к Дезу и похлопал его по плечу точно так, как это делал отец. Этот простой жест снял напряжение, устранил все сомнения. Теперь Дез был уверен, что, если он войдет в фургон, с ним ничего не случится. Он медленно подошел к двери, постоял в нерешительности и шагнул внутрь. Следом за ним вошел и незнакомец. Дверь за ними с тихим шипением закрылась. Переговоры вполголоса:
— Можно поздравить с успехом?
— В некотором смысле.
— Что случилось?
— Произошел взрыв. Машина, в которой они ехали, оказалась немного примитивнее, чем мы предполагали, чуть лучше бомбы на колесах. Но мы все же добились успеха.
— Надеюсь. Сделайте еще один круг для проверки. Мы будем на связи.
Снаружи фургон имел вид обычной, хотя и очень современной, даже модерновой машины, но изнутри он представлял собой нечто совершенно фантастическое. У Деза возникло подозрение, что это транспортное средство изготовили на какой-нибудь голливудской фабрике по производству киношных эффектов. Выпучив от удивления глаза, он упал в кресло и решил больше не думать на эту тему, чтобы окончательно не повредить мозги. Едва он прикоснулся к сиденью, кресло немедленно изогнулось по форме его тела. Дез испытывал странное ощущение: казалось, он висит в воздухе и при этом ему делают легкий массаж — что было совсем не лишним после того, как он на полном ходу вылетел из машины. Кости, по-видимому, остались целы, но болело все тело. Потом появился резкий запах (вроде того, как пахнут шарики от моли, только немного приятнее), а вместе с ним ясность в голове. Дез понял, что находится в окружении такой удивительной аппаратуры, которая не может не поразить воображение. Фургон был разделен на два отсека — в одном сидел Дез и его провожатый, в другом, отделенном от первого переходом, находилась кабина управления. Дез с открытым ртом уставился на большие плоские экраны. На одних плясали непонятные иероглифы, на других возникали трехмерные картины: виды лесистой местности с воздуха, нечто, похожее на Солнечную систему, много совершенно непонятных изображений, на третьих появлялись двигающиеся объекты, при взгляде на которые не оставалось сомнений, что они разумны. Все это время откуда-то издалека слышался странный птичий щебет, чириканье. Чей-то разговор?.. Чем дольше Дез осматривал фургон, тем больше убеждался в том, что эта машина не имеет ничего общего с обычной техникой. Но если она не из двадцатого века (во что трудно было поверить), то из какого же тогда? В книгах пишут, что когда люди думают, будто им снится сон, они щиплют себя за нос, но Дез знал, что это не сон, — все, что он видит вокруг себя, существует на самом деле. Щипать себя за нос мало того что глупо, да еще и больно. Дез повернулся к незнакомцу и пристально взглянул на него. Сейчас он показался не таким загадочным, как тогда у шоссе. Его кожа утратила восковую бледность, и Дез подумал, что его собственный вид — в грязной и рваной одежде — может вызвать больше подозрений.
— Я хотел бы кое-что объяснить тебе, Джек, — сказал человек. Дез с удивлением посмотрел на него. — Ты как себя чувствуешь?
— Хорошо… но как… как ты узнал, что меня зовут Джек? — Никто, даже родители, не называли Деза Джеком с тех самых пор, как он начал ходить в школу. Кто-то из одноклассников прозвал его Дезом. Странно было услышать имя Джек — он совсем отвык от него, впрочем, сейчас все было странным.
— Мне известно не только то, что тебя зовут Джек, — Человек потянулся к пульту, который выглядел как кухонный стол, покрытый выпуклыми пузырями, и что-то произнес на непонятном языке. Один из экранов засветился, на нем появилось множество цветных танцующих иероглифов — они извивались и изгибались, как червячки, ползающие по тонкой серебристо-серой пленке… Чего? Пластика? Металла? Дез этого не знал.
— Но ты не знаешь того, что никто не зовет меня Джеком! — Дез подвинулся вперед, при этом спинка кресла двинулась вместе с ним. — Кстати, а как тебя зовут?
— Как невежливо с моей стороны, — сказал человек немного удивленно. — Мое имя Якоб. А как все зовут тебя?
— Дез, — ответил Дез, глядя, как человек, назвавшийся Якобом, постучал по пульту. Червячки опять начали изгибаться. — Меня все так зовут.
— Я тоже буду тебя так называть.
— Ты собирался мне кое-что объяснить. — Дез глубоко вздохнул, сглотнул комок, внезапно застрявший у него в горле, и махнул рукой в сторону шоссе. — Что там случилось? Почему погибли мои родители? И как ты там оказался?
— Я послан, чтобы спасти тебя, Джек… извини, Дез. — Якоб откинулся на спинку кресла. — Я прибыл издалека только для того, чтобы обеспечить твою безопасность, и, по правде сказать, немного опоздал.
— Но ведь я сейчас в безопасности, верно?
— Верно. Но не в результате моих усилий.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Тебя каким-то образом выбросило из машины. — Якоб вертел в руках маленький предмет величиной со спичечный коробок. — Вээд-раачи устроили эту катастрофу, чтобы убить тебя, и только по чистой случайности ты остался жив.
Но почему они хотели меня убить? Что я им сделал? И вообще, кто такие эти… как ты их назвал? Вээд — а дальше? — Дез чувствовал, как внутри у него бушуют чувства, которые он не мог контролировать. Ему захотелось плакать, но он забыл, как это делается. Вообще, по-настоящему, ему хотелось наподдать что-нибудь ногой, и посильнее. Его родители погибли. Он был один в целом мире. Ни братьев, ни сестер. Ни дедушек-бабушек, лишь сестра отца, где-то в Австралии, от которой давным-давно не было никаких известий. Якоб смотрел на Деза так, словно не знал, что ему сказать. Наконец он глубоко вздохнул.
— Придется тебе выслушать командира космического крыла Тор Кобаль, чтобы представить себе полную картину, — Он вытащил из-за спины небольшой серебристый продолговатый предмет. — Но прежде чем я приведу это в действие, мне нужно сообщить тебе нечто, во что тебе будет очень трудно поверить! Но не успел Якоб произнести эти слова, как где-то внутри фургона раздался скрежет, и свет заметно ослабел.
— Что случилось? — испугался Дез.
— Над нами корабль-разведчик… низко, на малой скорости, — ответил Якоб, потом отвернулся и заговорил снова, на этот раз, как понял Дез, на своем родном языке. Немедленно все экраны и табло в фургоне погасли, и воцарилась полная тишина. Вскоре вспыхнул находящийся ближе всех к Якобу голографический экран и по нему побежали непонятные знаки, судя по всему передавалось какое-то со — общение.
— Прямо над нашими головами… — пробормотал себе под нос Якоб, и Дез невольно взглянул вверх, где-то там притаился охотник, выслеживающий свою жертву, — Почему они не уходят? Они не могли нас заметить. Ну вот, удаляются!
— Что это за корабль-разведчик?
— Вээд-раачи проводят контрольную проверку, — пояснил Якоб. — Как всегда, они работают очень тщательно.
— Они могут найти нас?
— Они не знают, что мы здесь, — сказал Якоб, внимательно глядя на экран. — А если не знаешь, где искать, то почти никогда и не находишь.
— Ты собирался рассказать мне что-то такое, во что мне будет трудно поверить, — напомнил Дез.
— Да. Ты уже знаешь, что меня зовут Якоб. Якоб Пелл. Я тайлурианин с планеты Приам IV. Она находится за созвездием Лебедя — это на Млечном Пути I в Плече Ориона в трехстах тысячах световых лет отсюда, по земному счету, плюс-минус один световой год. — Якоб ткнул в себя рукой. — А я, как вы выражаетесь, инопланетянин.
— Что-то ты не похож на инопланетянина, — сказал Дез, пяля глаза на Якоба именно так, как его учили и никогда не делать.
— Не суди о людях по внешнему виду. — Якоб положил на пульт продолговатый серебристый предмет непонятного назначения. Послышалось шипение, словно открыли бутылку с шипучкой, продолговатый предмет изменил цвет и постепенно слился с поверхностью пульта, — Я собираюсь вызвать голографическое изображение, так что слушай внимательно. Он помолчал секунду-другую, и вдруг темный круг рядом с Дезом затрещал и начал светиться. Из круга вырвался столб света примерно в метр высотой и начал изменять свою форму. Перед изумленным Дезом совершенно неожиданно возникла фигура женщины в странной форменной одежде. Она напоминала пластмассовую игрушку, которую он однажды видел в магазине сюрпризов, но вдруг фигурка зашевелилась и помахала рукой.
— Это голограмма моей начальницы, командира космического крыла Тор Кобаль, — пояснил Якоб.
— Привет, Джек, — сказала фигурка.
— Она еще не знает, что тебя все зовут Дезом, — шепнул Якоб, склонившись к Дезу.
— Сейчас ты находишься в полной безопасности, за тебя отвечает один из наших самых лучших агентов, — продолжала Тор Кобаль. — А мне пора объяснить тебе, почему… Такой невероятной истории, какую услышал Дез от Тор Кобаль, ему в жизни слышать не приходилось. Систему планет Приам IV, рассказала Тор Кобаль, населяли две цивилизации — тайлуриане и вээд-раачи. Эти цивилизации враждовали друг с другом испокон веков, но до недавнего времени тайлурианам, народу, по словам Тор Кобаль, миролюбивому, удавалось сдерживать вээд-раачей и сохранять мир на своей планете. Однако у вээд-раачей появился новый, агрессивный и кровожадный повелитель, и вээды объявили тайлурианам войну. Новый повелитель стремился к одной цели — уничтожить всех тайлуриан и опустошить Приам IV. Для того чтобы этого не случилось, тайлуриане разработали секретное оружие. Оружие это — сложная, питающаяся кислородом бактерия — могло бы за несколько недель полностью уничтожить вээд-раачей. Все данные, необходимые для создания смертоносной бактерии, сказала Тор Кобаль, спрятаны в надежном тайнике — вернее, всю информацию разделили на три части и каждую поместили в такое место, где вээдам и в голову не пришло бы искать. Применять оружие планировалось только в самом экстренном случае. И все было бы прекрасно, если бы тайлуриане не обнаружили, что среди них орудует шпион. Они заметили утечку информации из штаба верховного командования тайлурианским интеллектуальным центром, компьютер которого представлял собой некий гибрид высокоразвитых растений и камня. Шпион, занимавший, очевидно, весьма важный пост в тайлурианском правительстве, имевший доступ к искусственному интеллекту, почувствовал, что ему грозит опасность, и ликвидировал свой собственный компьютерный терминал прежде, чем силы безопасности смогли установить его личность и обезвредить. Шпиону удалось внедриться в банк данных, который содержал информацию о планах разработки секретного оружия. И когда разоблачение казалось неминуемым, он заразил тайлурианский компьютер биовирусом, который уничтожил информацию. Все разработки безвозвратно погибли. Миниатюрная голографическая фигурка Тор Кобаль сделала паузу. Дез взглянул на Якоба.
— А я здесь при чем? — спросил он.
— Слушай дальше, — сказал Якоб.
— Ты, Джек, наверное, удивляешься, какое отношение вся эта история имеет к тебе, — снова заговорила Тор, и Дез невольно кивнул в ответ, хотя знал, что голографическое изображение не могло его видеть, — Дело в том, что всю информацию о вирусе, включая данные о противоядии, мы на всякий случай спрятали на вашей планете. А точнее, одиннадцать лет назад мы внедрили эту информацию в генетический код трех обитателей планеты Земля. Одним из них являешься ты, — Фигурка взмахнула рукой в его сторону и застыла. Дез заметил, что Якоб постучал по пульту пальцами, как если бы набирал номер на кнопочном телефоне.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он. — Можно снова запускать голограмму? — Дез утвердительно кивнул. Хотя чувствовал себя неважно. По правде говоря, он совершенно обалдел. Одиннадцать лет назад ему исполнилось три месяца. Значит, инопланетяне вмешались в его жизнь, когда ему было всего три месяца? Неудивительно, что он ничего не помнит. Но почему же об этом вообще никому не известно? Может, это как-то связано с тем, что он сирота? Якоб снова дотронулся до пульта.
— В двойном завитке, двойной спирали твоей ДНК[2] находится одна треть той информации, которая необходима для изготовления секретного оружия против вээд — раачей, — продолжала Тор Кобаль, — В это трудно поверить, но наш план удался, и сейчас ты сидишь в машине, которая прошла расстояние в добрую четверть миллиона световых лет, чтобы найти тебя. Прошу тебя, поверь: каждое сказанное мною слово — правда! Мы были уверены, что вээды никогда не узнают, где находится наш тайник, но мы не подозревали о предателе. И хотя ему не удалось сорвать наши планы, того ущерба, который он нанес, вполне достаточно. Он узнал только твое имя и местонахождение — больше ничего. В том, что осталось от памяти нашего интеллектуального центра, мы нашли ту же информацию, которую обнаружил и шпион, плюс имена двух других людей и названия городов, в которых они живут. Найти их будет трудно, но мы постараемся. Мы должны были разыскать тебя прежде, чем это сделают вээды. Если ты погибнешь, мы никогда не сможем воссоздать наше оружие. Вы, трое землян, превратились в составные части мозаики: стоит исчезнуть хотя бы одному из вас — и остальная информация потеряет всякую ценность. Я рада, что Якобу сопутствовала удача, и с нетерпением жду нашей встречи в самом ближайшем будущем. Голограмма приветственно взмахнула рукой и растаяла в воздухе. Дез уставился в черный пустой круг. Ему даже моргать было трудно, не то что думать. Кто такие тайлуриане? Что за отряд убийц вээд-раачей? Народ с планеты, отстоящей на триста тысяч световых лет? Хорошо, если бы все это был сон, но он твердо знал, что все происходило в действительности. Более того, это происходило с ним, Дезом Дэнби, проживающим на Авенскрофт-роуд, 14 (пока нет нового адреса) в Лондоне, Англия, в Северном полушарии планеты Земля, что в Солнечной системе. Он глубоко вздохнул и только тут понял, как долго не дышал. Он взглянул на Якоба. Тог поднял брови, словно спрашивая: «Ну?» Дез потер руками лицо, прежде чем заговорить.
— Получается, вы сделали из меня нечто вроде архивного ящика?
— Извини, не понял.
— Вы решили, что из меня получится удобный тайник… — Дез наморщил лоб. — Но почему выбрали именно меня?
— Не имею представления, Дез. Одиннадцать лет назад я еще учился в Академии. — Якоб нажал на серебряный шар на пульте. С поверхности пульта с шипением отделился продолговатый предмет. Якоб взял его и куда-то убрал. — Моя задача найти тебя и сообщить об этом Тор Кобаль, чтобы она выслала за тобой поисковый корабль с «Трамплина Тайсона».
— «Трамплин Тайсона»? Что это такое?
— Это межзвездный корабль, на котором мы прибыли сюда. Сейчас он находится за планетой, которую вы называете Плутоном. Дез смотрел, как пальцы Якоба быстро бегают по поверхности пульта, чем-то напоминая движения паучьих лап. Перед глазами Деза возникло совершенно фантастическое зрелище — изображение на экранах и вообще все пространство, казалось, приобрело новое качество. Якоб стал что-то говорить; Дез, конечно, ничего не понял, ведь это был чужой язык, но мысленно сделал себе пометку не забыть спросить, каким образом Якоб переговаривается с механизмами.
— Готово! — воскликнул Якоб, откидываясь на спинку кресла, — Я только что послал на «Трамплин Тайсона» гиперсрочное сообщение о том, что все благополучно и ты находишься у меня.
Держа в руках чашку с чем-то горячим (кофе? чай? тайлурианский грибной суп? — кто их разберет!), Дез слушал рассказ Якоба об их дальнейших действиях. Из Дордони они должны отправиться в Альпы, на заранее подготовленную площадку для приземления поискового корабля с «Трамплина Тайсона», который заберет Деза. После этого Якоб продолжит поиски двух других людей, в генетическом коде которых находилась секретная информация.
— А зачем нам туда ехать? — спросил Дез, отставляя от себя пустую чашку. Питье ему понравилось. — Если у вас такая передовая техника, что стоит этой машине просто взять и телепортировать нас куда надо?
— Летать фургон может, — сказал Якоб, — но дело в том, что тогда у нас не будет маскировки. Как показало диагностическое устройство, нарушена одна из его логических запоминающих цепей. Фургон думает, что маскировка есть, а на самом деле ее нет.
— Когда я чуть лоб не разбил, маскировка работала прекрасно! — заметил Дез.
— Маскировка работает только тогда, когда мы стоим на месте. Летающий фургон привлек бы внимание как твоего народа, так и вээдов, а нам это ни к чему.
— А почему ты думаешь, что вээды до сих пор здесь? Они же считают, что я погиб.
— Ты помнишь о шпионе? — Дез кивнул. — Он продолжает действовать, ведь его еще не разоблачили. Если ему станет известно, что ты жив, мы снова окажемся на линии огня.
— Значит, — сказал Дез, вставая с кресла и подходя к отсеку управления, — вести переговоры со своим кораблем вы можете только по гиперскоростному коду, лететь нельзя, а вээды все еще меня ищут, — Он повернулся, — У тебя есть оружие, так, на всякий случай?
— У меня есть лазерная игла, фургон вооружен по бортам ракетами, капот и багажный отсек оснащены пушками холодной пульсации, корпус защищен трехслойной молекулярной броней.
— И неисправной системой маскировки.
— Да, но она будет налажена, как только с базы пришлют поисковый корабль. Вот взгляни, — сказал Якоб, проходя мимо Деза к месту пилота, — есть ли на этой планете место безопаснее, чем этот фургон?
— Мне бы вообще не грозила никакая опасность, если бы вы не сделали из меня мишень для банды космических гангстеров, которые убили моих родителей, — И Дез осуществил желание, которое мучило его с тех самых пор, как он попал внутрь фургона, — со всей силы двинуть ногой по чему попало. Но то, по чему пришелся удар, просто мягко подалось, сведя на нет его усилия, и Дез почувствовал себя в дураках.
— Мне остается только просить прощения за то, что случилось с твоими родителями, — сказал Якоб, оставив без внимания вспышку Деза. — Представляю, как ужаснется Тор. Это абсолютно не входило в наши планы.
— Но это случилось! — Дез плюхнулся в кресло рядом с водительским, — Может, вы в этом и не виноваты, но что теперь будет со мной?
— Это вопрос будущего. Сейчас мы должны добраться до пункта назначения. А свой вопрос ты задашь Тор, когда с ней встретишься.
— Тогда едем, — вздохнул Дез. — Я никогда не бывал в Альпах, пусть хоть эта мечта сбудется.
— Ты храбрый парень, Дез, — сказал Якоб и щелкнул выключателем на приборной доске. Свет в фургоне погас, зато вспыхнули фары, выхватив из темноты очертания деревьев. Якоб перегнулся к Дезу и правой рукой пожал его руку, — Я очень рад, что познакомился с тобой, жаль только, что при таких печальных обстоятельствах.
— Я тоже рад, — улыбнулся Дез, хотя на душе у него было скверно. — Есть ли у фургона номерные знаки и документы на случай, если нас остановит полиция? — обеспокоенно спросил он. Якоб пробурчал что-то на родном языке и взялся за руль, на вид совершенно обыкновенный.
— Есть, — усмехнулся он и стал разворачивать фургон. Когда фургон выехал на ухабистую лесную дорогу, ветровое стекло мгновенно прояснилось, и Дез увидел перед собой реальный пейзаж.
— Как же это?..
— Между двумя слоями плексигласа находится ткань, способная к мутационным изменениям, — небрежно пояснил Якоб, — В новой модели все будет усилено в степени 3-Д! — Дез кивнул головой, хотя из сказанного не понял ровным счетом ничего. Якоб снова произнес какие-то непонятные слова, и в нижней части ветрового стекла возникла карта. В левом углу карты замигала красная точка, а в правом — зеленая. Якоб ткнул в зеленую точку. — Вот куда мы должны добраться.
— Это далеко?
— Пятьсот — шестьсот километров отсюда примерно день пути. Из леса они выехали на небольшой проселок, а с него на узкое шоссе с однорядным движением. Мимо проносились одинокие фермы, очертания которых едва угадывались на фоне ночного неба. Прошел час. Они продолжали тащиться по узкому шоссе.
— Почему мы не выедем на автостраду? Мы могли бы ехать гораздо быстрее, — сказал Дез.
— Возможно, но я предпочитаю маршруты не слишком известные. Дез отметил, что место водителя располагалось с левой стороны, как принято на континенте, но в фургоне не было бокового зеркала. Только он хотел обратить на это внимание Якоба, как увидел экран, выполняющий те же функции, что и зеркало, а в нем полицейскую машину — по крайней мере, ему хотелось верить, что это настоящая полицейская машина.
— Якоб, — с тревогой сказал он, — за нами погоня.
— Знаю. Я только что просканировал их. Это обычный полицейский автомобиль. Я не обнаружил ничего подозрительного.
— А вдруг это вээды? — спросил Дез.
— Если это так, то они не вооружены.
— Откуда ты знаешь?
— При сонарном сканировании плераньярный вочайт имеет сильный ответный резонанс, — ответил Якоб, бегая глазами по боковому экрану.
— Э… — протянул Дез.
— Плераньярный вочайт — это плазменный металл, который используется при производстве лазерного оружия. При сканировании он дает характерный резонанс, Якоб прибавил скорость, полицейская машина не отставала, — А у этого автомобиля нет даже защитного экрана.
— Понимаю, — кивнул Дез, до которого начало кое — что доходить, — А если они нас остановят?
— Прикинемся простачками.
— Это то немногое, что я умею делать, — сказал Дез.
— К счастью, нам, кажется, не придется проверять твои таланты, — Якоб показал на один из экранов приборной доски, — Они получили срочный вызов и сейчас оставят нас в покое. Позади послышался громкий вой сирены. Дез вздрогнул, увидев, как включилась мигалка полицейской машины, и только когда красные хвостовые огни растаяли в темноте, он медленно разжал кулаки.
— Не надо так нервничать, — успокоил Якоб. Расскажи лучше что-нибудь о себе.
— А что тебя интересует? — взглянул на Якоба Дез.
— Все. Как вы живете здесь, на Земле? — Якоб поправил боковой мини-экран перед собой и обогнал тарахтевшую малолитражку, — Шумные, грязные, неудобные машины — мало того, что их производят, их почему-то еще и покупают. Извини, заговорился сам с собой. Рассказывай, я тебя слушаю.
— Не знаю, что рассказывать, — задумался Дез, — Я и прожил еще очень мало. Ничем особенно не занимаюсь, кроме того, что валяю дурака и хожу в школу… впрочем, в школе тоже валяю дурака. — Он откинулся на спинку кресла и утонул в нем, словно в объятиях большой толстой тетушки. — Значит, так, мне одиннадцать лет, да ты и без меня это знаешь. Я люблю футбол, компьютерные игры, поп-музыку, телевизор. У меня есть собака Руфус и закадычные друзья — Тим и Сай. В сентябре я должен пойти в другую школу. Это неплохо, потому что прежнюю я не очень-то любил, но и не слишком хорошо, потому что вряд ли новая школа окажется лучше старой. Еще я буду жить в другом месте, что совсем уж плохо, потому что придется расстаться с Тимом и Саем. — Дез осекся, — То есть мы должны были переехать в другой дом и поменять школу, но сейчас…
— Но как вообще тут живут?
— Я живу в Британии, — пояснил Дез. — А это Франция, и я понятия не имею, как они тут живут. Знаю только, что французы обожают чеснок, орут «Je taime, les bicyclettes de Belsige»[3] и прочую ерунду.
— Ну ладно, а как живется в Британии?
— Нормально, и дождей не так много, как это принято считать. Я играю в школьной футбольной команде, а папа говорит — говорил, что страной правит банда мошенников, — Дез повернул кресло к Якобу.
— А теперь ты расскажи, как живут на Приаме IV. Якоб что-то переключил на приборной доске, убрал руки с руля и повернулся к своему пассажиру.
— Что ты делаешь? Смотри на дорогу!
— Все в порядке, руль только для вида, чтобы не вызывать подозрений. Я поставил машину на автопилот, — усмехнулся Якоб.
— Но механизмы могут подвести, как и система маскировки, ты разве забыл об этом?
— Ну ладно, — вздохнул Якоб, снова взявшись за руль. — Так на чем мы остановились? Ах да, на Приаме IV. Он больше вашей планеты, у него есть четыре луны и два солнца — бесконечные закаты, а ночи чуть короче, чем дни. Много тысяч лет назад по вашему летосчислению мы делили планету с вээдами. Случались войны, но мы неплохо уживались вместе. Однако после одной особенно жестокой войны, в которой вээды потерпели сокрушительное поражение, они покинули Приам и обосновались на другой планете нашей системы — Анаврин. И остались там навсегда. Как ни странно, но и там они постоянно воевали, в результате чего многие районы Анаврина превратились в пустыни с радиоактивными пыльными бурями.
— А разве у вас на Приаме не бывает войн? — спросил Дез, — У нас они ведутся постоянно. Значит, мы похожи на вээдов?
— Больших войн у нас не было, — ответил Якоб, оглянувшись на Деза, — А что касается вашего народа, то вы совсем не похожи на вээдов.
— Расскажи мне о Приаме. Это хорошее место?
— В мире нет ничего идеального, но на Приаме есть по-настоящему красивые места — даже некоторые юрода, а сделать город красивым особенно трудно. Гам живет слишком много людей, и у каждого человека свое представление о красоте. По сравнению с Землей в технике Приам ушел далеко вперед, — Якоб обвел рукой отсек фургона. — Но мы не забыли о своих истоках, сохранили природу. У нас есть и водопады, и дикие животные — они просто отличаются немного по виду от здешних.
— От тех, что еще остались, — задумчиво произнес Дез. — О нас не скажешь, что мы помним о своих истоках.
Когда Дез проснулся, в окна фургона пробивались лучи солнца, и спинка сиденья так далеко откинулась назад, что кресло превратилось в кровать. Дез чувствовал себя отдохнувшим и сильно проголодавшимся. Он зевнул.
— Когда же это я уснул?
— Перед рассветом. Никак не могу привыкнуть к одному солнцу — это так странно. Они все еще ехали по узкой сельской дороге, по обе стороны которой расстилались поля — одни были засеяны, на других пасся скот.
— Где мы?
— В окрестностях города Лиона, — Якоб взглянул на запястье. — Почти половина двенадцатого по земному времени.
— Обедать пора, а я еще не завтракал! Можно остановиться и перекусить?
— Зачем останавливаться? Еда у нас с собой, — Якоб махнул рукой в глубину фургона.
— Вопрос в том, есть ли у тебя рогалики, а еще лучше стакан молока, яичница с беконом и поджаренный хлеб с маслом?
— Нет, зато могу предложить чашку мецца, немного плакки с фрю и кусочек тасманга[4]. Что скажешь на это?
— Я так проголодался, что готов быка проглотить. — Дез сел, и спинка кресла поднялась вместе с ним.
— Ты позволишь мне поставить «Реванш» на автопилот, чтобы я мог угостить тебя? — повернулся к нему Якоб.
— «Реванш»? Что это такое?
— Приблизительный перевод на ваш язык названия нашего фургона. Я ломал над ним голову всю ночь, но ничего лучшего так и не придумал.
— Но что оно означает? На слух ерунда какая-то, — фыркнул Дез.
— Что означает Джек Дэнби? Имя — это просто ярлык, который дается человеку или предмету, чтобы их можно было отличать друг от друга.
— Предположим… Знаешь, мне кажется, нам лучше остановиться. Машина, едущая сама по себе, может вызвать подозрение, в темноте это еще куда ни шло, но сейчас…
— Согласен, — сказал Якоб. Фургон съехал на обочину и остановился, — Итак, плакка с фрю и чашка мецца?
— Ну, если в меню больше ничего!.. Якоб прошел в задний отсек фургона. Дез оглядел кабину «Реванша».
— В этой штуковине есть радио? — спросил он.
— Тебе нужно с кем-то поговорить?
— Нет. Просто хочу послушать музыку, — Дез вдруг вспомнил о сумке, пристегнутой к поясу, расстегнул молнию и вытащил плейер с наушниками. Судя по всему, он выжил после того, как вместе с хозяином был выброшен из машины. Дез распутал тоненькие провода, надел наушники и нажал на кнопку, — Вот это настоящая музыка!
— А вот настоящая еда! — Якоб протянул Дезу тарелку, на которой лежали два желтых квадратика, сверху прикрытые круглыми ломтиками голубого цвета. Все это было горячим. Покончив с «завтраком» — блюдо оказалось вполне съедобным, — Дез обратил внимание, что машин на дороге стало больше. Шоссе сильно петляло, по обе его стороны шли живые изгороди и сильно затрудняли видимость. Якоб восхищался «примитивной техникой» — плейером Деза и вряд ли внимательно следил за дорогой. Дез подозревал, что он втихаря поставил «Реванш» на автопилот и только притворялся, что ведет машину, а сам наслаждался «десяткой лучших хитов».
— Может ли фургон заглядывать за повороты? — громко спросил Дез, надеясь, что Якоб услышит его. Что? — Тайлурианин перестал отбивать ритм и снял наушники, — Прекрасная музыка, но что значит выражение «офонареть»?
— Сильно удивиться, по-моему. Но я не совсем в этом уверен. Во многих песнях слова просто пристегнуты к музыке. — Дез показал рукой на дорогу. — Можно заставить «Реванш» посмотреть за поворот и выяснить, почему перед нами такой затор? Лучше всего просто перелететь через него, но нас никто бы не понял, — сказал Якоб, напряженно всматриваясь в ветровое стекло. За следующим поворотом шоссе выпрямилось, и впереди, примерно в нескольких стах метрах, они увидели, что движение перекрыто. Кое-что предпринять мы можем, — сказал Якоб, нажимая кнопку на приборной доске. От доски отделился плоский экран, и на нем они увидели дорогу. Якоб покрутил какие-то ручки, картинка приблизилась, и появился звук. «Excusez-moi, Monsieur; a ne va pas vous prendre tres long temps, mais nous sommes a la recherche dun vad. Cest un criminel»[5].
— Ты понимаешь, что они говорят? — Якоб указал на полицейского в солнцезащитных очках, который наклонился к водителю автомобиля, стоявшего первым в очереди.
— По французскому за прошлый год мне дали такую оценку: «Может добиться большего, если будет стараться».
— Сейчас включится переводное устройство, — сказал Якоб, и под картинкой на экране начали появляться странные значки. — Речь идет о сбежавшем преступнике… он вооружен и опасен. Полицейский призывает соблюдать осторожность и ни в коем случае не брать «хитчхайкеров». Что такое «хитчхайкер»?
— Это те, кто останавливает попутные машины и просит подвезти. Смотри, они заставили водителя открыть багажник. О, как же я раньше не подумал об этом!
— В чем дело? — удивился Якоб.
— А если у нас попросят паспорта? Мой документ сгорел, а у тебя его вообще нет!
— Это не совсем так. Перед тем как стартовать с «Трамплина», меня снабдили бумагами. Правда, я в них еще не заглядывал, — Якоб поскреб затылок, — Как ты думаешь, если мы скажем, что бумаги у тебя украли, нам поверят?
— А ты не можешь сделать новый? — спросил Дез с тревогой. — Если эта чудо-машина умеет готовить завтраки, не сможет ли она изготовить документы? «Реванш» продвинулся вперед на несколько метров. Впереди оставалось всего четыре машины.
— Не сомневаюсь, что он справился бы с этой задачей, но боюсь, что у нас уже нет времени.
— Этот сбежавший преступник, наверное, очень плохой человек, — сказал Якоб.
— Почему ты так думаешь?
— Проверкой занимаются двенадцать человек, полно машин.
— Тебе когда-нибудь встречались космические монстры? — спросил Дез.
— Таких уродов, как мой наставник по астронавигации в Академии, я в жизни не видел. К тому же у него был отвратительный характер.
— Да нет, я говорю о настоящих монстрах — чудовищах с сотней глаз и массой щупалец, стреляющих из лучевого ружья.
— Значит, так ты себе представляешь существ там, наверху? — Якоб ткнул пальцем в потолок и поднял глаза.
— Так их рисуют в комиксах. Дез посмотрел назад. За ними не было ни одной машины, впереди стояла только одна. Место пустынное, кругом никого, кроме вооруженных до зубов полицейских. Машина, стоящая перед ними, медленно двинулась с места. Внезапно Дез ощутил противную пустоту в животе. Что-то здесь было нечисто, он и сам не знал, почему ему так показалось. Может, он и вправду понапрасну накручивает себя, а может, это заработал на полную мощность его инстинкт самосохранения? Для чего была перекрыта дорога? И настоящие ли это полицейские? Машина, ехавшая впереди, исчезла за поворотом.
— Просканируй их, Якоб, — попросил он, — Прямо сейчас. — Дез заметил, как полицейский в черных очках повернулся и сделал знак стоящим позади него людям, — Это ловушка! — завопил Дез. И снова, как во время автокатастрофы, все начало происходить, словно в замедленном кино. Он увидел, как несколько полицейских вытащили из своих машин какие-то длинные черные предметы, похожие на оружие, какое он видел в научно-фантастических фильмах. Но на этот раз оно было боевым и выглядело так внушительно, что, наверное, могло бы и танк пробить, и тройную молекулярную защиту. «Почему Якоб медлит!» — пронеслась у Деза мысль, когда «полицейские» направили на него стволы.
— Вээды… — услышал он бормотанье Якоба. — Ты оказался прав.
— Они сейчас убьют меня!
— Держись! — Якоб вытянул руки, крепко сжимая руль, и изо всех сил что-то крикнул. Дез оказался вдавленным в сиденье, и, несмотря на то что подушка максимально смягчила удар, ему показалось, что его живот влип в дорогу, а все остальное взмыло в небо. В окне уже ничего не было видно — ни шоссе, ни «полицейских», ни их оружия, ни машин. Кругом одна синева, и на какой-то миг — хотя он показался Дезу вечностью — он вообще потерял способность что-либо соображать. А когда у него в голове немного прояснилось, он понял: «Реванш» взлетел. Вертикально. Поднялся от Земли на двести метров в одну секунду.
«Реванш» летел. Высоко над землей или низко, Дез не имел представления, но внизу все казалось малюсеньким и ужасно далеким. Он и раньше летал на самолетах, по всегда на больших, настоящих. И уж никогда в автофургонах, упаси Бог. Вокруг него щебетали странные голоса, ветровое стекло мигало и искрилось, на приборной доске мелькали огни — красные, зеленые, желтые, синие, а на экранах проносился постоянно меняющийся пейзаж. Один из экранов привлек особое внимание Деза. Он показывал вид «Реванша» сбоку. Дез с трудом поверил своим глазам. «Реванш» больше не был фургоном! Как называлась компьютерная программа, которую он видел у брата Сая? Та самая, при помощи которой Сай заставил изображение своего папаши превратиться в свинью? «Метаморфозы», вот как. И сейчас то же самое происходило с «Реваншем» — прямо у него на глазах! Правда, он превращался не в свинью, а в самолет. Корпус фургона изогнулся, на боках выросли тупые крылья. Монитор заднего обозрения показал, что фургон отрастил небольшой хвост. Насколько хватало глаз, небо было чистым. Опасность миновала.
— Пронесло! Чуть было не влипли!
— Рано радоваться, — пробормотал Якоб.
— Почему? — Дез в панике огляделся. Ничего не было видно. Даже птиц, — Никого нет.
— Ты ошибаешься. — Якоб увеличил изображение на экране, когда фургон накренился в сторону, — Лучевая пульсация… да вот и они. На экране появились два летательных аппарата, смахивающих на вертолеты. Дез не понял, приближает ли их камера, или вертолеты догоняют фургон.
— Почему мы их видим? Разве у них нет маскировки?
— Маскировка у них есть, но, видимо, сейчас это для них не так уж важно, — сказал Якоб. — Закрой-ка лучше глаза. Я собираюсь устроить небольшую болтанку. Дез не закрыл глаза, но в окна и на экраны смотреть перестал. Он не спускал глаз с Якоба. Его так сильно вдавило в кресло, что если бы даже он захотел выбраться из него, то не смог бы. Вдруг фургон или то, во что он превратился, сделал сальто-мортале, а потом еще и мертвую петлю. Во всяком случае, так показалось Дезу. Однажды в каком-то парке аттракционов он прокатился на «американских горках». Ему было страшно, но так захватывало дух, что, выйдя из кабины, он сразу побежал прокатиться еще разок.
Фургон словно превратился в мяч, и им яростно били об стенку. Он летал, как летают насекомые, — влево, вправо, еще немного вправо, вверх ногами, вдруг зависал неподвижно или начинал крутиться юлой.
— Почему ты не собьешь их ракетами?
— Потому что не хочу, чтобы и нас чем-нибудь сбили. — Якоб тихо присвистнул, когда на приборной доске рядом с Дезом вспыхнуло сразу несколько огоньков. — Вот, в нас чуть не попали!
— Что это было? — Дез крутнулся в кресле и заметил, как за окном рассыпался на мерцающие огни прозрачный шар.
— Соно-фотонная бомба-импульс. Могла бы проделать приличную дыру в нашей защите.
— Почему они все время промахиваются?
— Потому что на курсе Оборонительных действий я был лучше всех, — мрачно улыбнулся Якоб. «Реванш» нырнул вниз и заскользил по наклонной плоскости, когда в воздухе с правой стороны от Деза разорвался еще один прозрачный шар, на этот раз ближе, чем первый.
— Неплохо, — процедил Якоб, увеличивая скорость Реванша», — Но вам до меня далеко. «Надеюсь, ты не ошибаешься», — пробормотал про себя Дез, хватаясь обеими руками за край сиденья. Последовал резкий рывок, за окнами стало темно, но вскоре небо снова приобрело голубой цвет.
— Получилось! — завопил Якоб, когда «Реванш» полетел задом наперед.
— Мы что, возвращаемся туда, откуда вылетели?
— В некотором смысле… — Якоб, сгорбившись над штурвалом, пристально изучал карту, возникшую на ветровом стекле. — Мы немного искривили пространство. Представь, что ты переворачиваешь страницу, к примеру с сотой на девяносто восьмую, — Якоб хлопнул рукой по приборной доске. — Да. Получилось!
— Путешествие во времени? Мы вернулись в прошлое?
— Всего на одну-две секунды. Но этого достаточно, чтобы поставить вээдов в тупик.
— Да и меня тоже, — признался Дез. — Ой, куда это мы падаем? Фургон, резко клюнув носом, начал пикировать, как заправский камикадзе, на большой лесной массив.
— Туда, где мы будем в большей безопасности, чем здесь, — ответил Якоб. Деревья летели на них с сумасшедшей скоростью. Еще секунда, и они разобьются, но Якоб дернул на себя штурвал, и они мягко спустились в прогалину между деревьями, которую из-за густой листвы сверху совсем не было видно. Дез очнулся, когда «Реванш» завис, слегка покачиваясь на своих подвесках, над небольшой поляной. Якоб опустил боковые стекла и дал команду летательному аппарату превратиться в фургон. В кабину ворвались звуки и запахи леса. Дез высунулся из окна и наблюдал, как исчезают металлические крылья, как они растворяются в главном корпусе машины.
— Как это получается?
— Это умный металл. Он умеет запоминать формы, — пояснил Якоб. — Он имеет встроенную память на целую дюжину конструкций и может превратиться в любую машину. Убери голову из окна, Дез, — я собираюсь поставить маскировку. Дез снова устроился в кресле, и Якоб отдал команду. Оба сидели несколько секунд в полной тишине, прислушиваясь к звукам, из которых состоит тишина — та тишина, которую никогда не слышишь, потому что этому мешают даже мысли…
— Сколько нам придется сидеть здесь?
— Столько, сколько нужно! — Якоб зевнул и потянулся, — Скорее всего, до наступления темноты.
— Мне нужно в туалет.
— Иди в хвост, — Якоб ткнул большим пальцем назад, — Увидишь квадратную штуковину с крышкой.
— Я не буду отражаться на экране? А отходы не используются повторно? — спросил Дез, отрывая клочок туалетной бумаги, показавшейся из щели на ближайшей стенке.
— Перестань говорить гадости! Послышалось мягкое шипение, и перед ним открылся небольшой люк.
— А это еще что такое?
— Просунь туда руки, — сказал Якоб. — Они будут чистыми.
— Все удобства, — усмехнулся Дез, возвращаясь на место.
— Мы говорим: «Брать с собой свой дом». Я перевел приблизительно.
— «Чувствовать себя как дома» — так говорим мы, — улыбнулся Дез.
— Точно! Чувствовать себя как дома — замечательно сказано. — Якоб поднялся на ноги. Дез развалился в кресле и смотрел на жизнь за окнами невидимого фургона. Если своим неожиданным прибытием они и посеяли панику среди обитателей леса, то сейчас, казалось, о них все забыли. Белки, лисица, стайки птиц — все занимались своими делами. Якоб вернулся, держа в руках две чашки с дымящейся жидкостью.
— Как, ты сказал, это называется? — спросил Дез, отхлебнув глоток. Мецц. Не успел Якоб усесться в кресло, как приборная доска засветилась разноцветными огнями, будто рождественская елка. Дезу показалось, что «Реванш» тревожно напрягся. Они над нами, — сказал Якоб, пригнув голову, что — бы рассмотреть, что происходит на боковом экране фургона.
— Вээды? Разве мы от них не ушли?
— Ушли, но они знают, что мы спрятались где-то здесь, — Якоб внимательно читал все сигналы, появляющиеся на доске, — А эти ребята так просто не сдаются.
— Что делает сейчас «Реванш»? — спросил Дез, до которого долетали непонятные звуки.
— Сейчас он снижает температуру всего, включая и нас самих, чтобы довести ее до температуры воздуха снаружи. Тогда нас не смогут обнаружить.
— А я думал, что раз мы в маскировке, никто нас не увидит.
— Так оно и есть, но мы излучаем тепловые волны, а их обнаружить довольно легко. Дез почувствовал холодок во всем теле. То ли от страха, то ли от того, что в фургоне стало прохладнее.
— Вээды прямо над нами, — предупредил Якоб. Дез представил себе горбатые черные силуэты вээдовских вертолетов, подобно злым москитам, изготовившихся к атаке. Если они найдут свою добычу — укусом не ограничатся. Одно попадание соно-фотонного импульса, и от «Реванша» останутся лишь воспоминания. На приборной доске что-то опять замигало, и Якоб с облегчением вздохнул.
— Они ушли, — сказал он.
— Ты уверен?
— Поскольку я не собираюсь выходить наружу, чтобы убедиться в этом собственными глазами, готов поверить показаниям испытанных приборов «Реванша». Вероятность ошибки, как мне говорили, составляет всего 0,00025 процента.
— А ведь маскировка подвела, — пробормотал Дез.
— Отстань от меня, наконец! — воскликнул Якоб. — В мире нет ничего идеального.
Снова приглушенные голоса. Возмущенный шепот. Разгневанный шепот.
— Докладывайте! — сказали голоса.
— Мы их потеряли.
— Объяснитесь.
— Они искривили пространство. Когда мы это поняли, они уже успели скрыться.
— Найдите их.
— Мы стараемся.
— Старайтесь лучше. Гораздо лучше. Неудача нас не устраивает.
— Ну что? — спросил Дез. — Нам больше ничего не грозит? Мы в относительной безопасности, — сказал Якоб. — Но было бы лучше убраться подальше.
— Тогда сматываемся! — Дез хлопнул в ладоши. — Чего мы ждем? Жми на газ, и поминай как звали.
— Не все так просто, Дез.
— Похоже, все взрослые, как на Земле, так и на Приаме IV, твердят одно и то же — «не все так просто» или делай, что тебе говорят»… — вздохнул Дез. Я не могу изменить обстоятельства; я могу только действовать в соответствии с ними. И что это значит?
— Это значит, что нам придется идти пешком. Пешком? — Дез не относился к любителям физических упражнений. — Но ведь это страшно далеко. Почему бы нам не поехать на фургоне? Делай, что тебе говорят! — Якоб отхлебнул от чашки и поперхнулся. — Тьфу! Терпеть не могу холодный мецц! — Он скривился, опустил стекло и выплеснул остатки жидкости наружу. — Я же сказал тебе, что вээды так просто не сдаются. Они будут повсюду следовать за нами. Даже если «Реванш» изменит свой вид, нас могут обнаружить. Я не рискну выезжать на нем отсюда.
— А идти пешком рискнешь? — спросил Дез.
— Рискну: вээдам и в голову не придет, что мы бросили свой транспорт.
— Ты в самом деле собираешься бросить его?
— Нет, он будет ждать меня здесь до тех пор, пока я не передам тебя по назначению.
— Ты говоришь обо мне будто о посылке.
— Не обижайся, но таково мое задание — передать тебя на поисковый корабль с «Трамплина Тайсона», встреча с которым должна состояться через двадцать четыре часа. Через двадцать четыре часа надо быть в горах! Дез покачал головой.
— Как же мы туда доберемся? Ты, наверное, шутишь!
— Мы не пойдем пешком до самых Альп. Только до ближайшего города. Километров двадцать, не больше. Двадцать километров. Дез задумался. Несмотря на то что в школе они учили метрическую систему мер, когда дело касалось километров, он всегда становился в тупик. Он никак не мог понять, почему отец заправлял машину литрами бензина и потом высчитывал, на сколько миль хватит одного галлона.
— Сколько времени займет путь?
— Не знаю… — Якоб взглянул на карту, возникшую на ветровом стекле. — Сейчас посмотрим… часов пять или шесть.
— Пять или шесть часов! — простонал Дез.
— Мы сделаем передышку на полпути, подкрепимся.
— Ужин у костра! Да я и в бойскауты не пошел, потому что терпеть не могу всю эту туристическую дребедень. Ты абсолютно уверен, что нам не следует ехать на машине?
— Абсолютно, — твердо заявил Якоб. — Увидишь, это не так страшно, хотя у костра сидеть нам не придется. Огонь может привлечь внимание.
— Зато он может нас согреть.
— У меня есть спальные мешки — мы не замерзнем.
— Единственный спальный мешок, который меня бы устроил, должен иметь четыре колеса и мотор.
— У вас здесь все мальчики такие ленивые? — Якоб смерил его взглядом с ног до головы.
— Я не ленивый.
— Только не любишь ходить пешком, да? — ухмыльнулся Якоб.
— Не по шесть же часов да еще по ночам!.. — Дез уставился в ветровое стекло. Ему показалось, что кусты шевелятся, — Ты видел?
— «Реванш» следит за этим объектом уже несколько минут.
— А ты ничего мне не говоришь!
— Возможно, это какое-нибудь животное. — Якоб поднялся и направился в задний отсек фургона.
— В шляпе? Якоб поспешно вернулся назад и вгляделся туда, куда показывал Дез. В зарослях кустарника, примерно в ста метрах от них, стоял человек с двустволкой. Якоб что-то (командовал, и тотчас от приборной доски отделился экран, который дал увеличенное изображение человека: вот он поднял одну руку, приподнял шляпу и почесал в затылке. Может, это переодетый вээд? — прошептал Дез. Не думаю… Его ружье выглядит как доисторическая реликвия. — Якоб недоумевал. — Что он делает здесь с «гой штуковиной? Наверное, охотится!.. — Дез следил, как человек осторожно пробирается через кусты. Вдруг он повернулся и пошел прямо на них. — Он увидел нас? Он не может нас видеть. Тогда почему он навел на нас ружье?
— А вот почему! — Якоб похлопал Деза по руке и показал на боковое стекло. — Вот что он увидел.
— Олень!
— Тебе это лучше знать, но если он выстрелит и попадет в нас, тогда поймет, что перед ним преграда.
— Что же нам делать?
— Вот, смотри. — Якоб взял чашку и выкинул ее в окно. Чашка, описав в воздухе полукруг, упала в нескольких метрах от фургона. Шум спугнул оленя. Он отскочил в сторону, охотник всплеснул руками и что-то прокричал. На маленьком экране появился перевод, и Якоб улыбнулся.
— Охотник, кажется, недоволен нами.
— Зато олень благодарен тебе, ты спас ему жизнь, — сказал Дез.
— Ваши машины приводятся в движение серией сильных взрывов, оружие у охотников — не лучше комьев грязи, — Якоб поднял брови и покачал головой. — В каком странном мире ты живешь, Дез!
— Что тебе не нравится в двигателе внутреннего сгорания? — В конце прошлого года они изучали в школе устройство автомобиля, поэтому Дез понял, что имеет в виду Якоб, — Ведь он работает, разве этого недостаточно?
— То, что механизм работает, еще не значит, что он хорош. Дезу было неохота спорить о преимуществах и недостатках автомобильных двигателей. Не хотелось ему и пускаться в двадцати километровый поход, но за то короткое время, что он был знаком с Якобом, он научился разбираться, когда тот говорил серьезно, а когда шутил. Придется идти. Он взглянул на одежду Якоба. Темно-серый комбинезон, на ногах — нечто вроде кроссовок с очень тонкой подошвой — это могло бы сойти для пилота пижонского межзвездного корабля, но…
— В таком костюме ты будешь как белая ворона.
— Прости, не понял?
— Здесь, на Земле, мы не ходим в походы в такой одежде, вот и все.
— А в чем вы ходите? — Якоб оглядел Деза с ног до головы, внимательно приглядываясь к его футболке, джинсам, ботинкам на толстой подошве и свитеру, обвязанному вокруг талии. — Ну-ка, встань на секунду. — Дез поднялся на ноги. — Повернись кругом, — Дез стал медленно поворачиваться, а Якоб что-то произнес посвоему.
— Показ мод окончен? — спросил Дез, — Я могу сесть?
— Конечно. — Якоб направился в конец фургона, — Вернусь через минуту. А ты последи за показаниями приборов. Из заднего отсека доносились чирикающие и щелкающие звуки. Дезу ужасно хотелось посмотреть, что там происходит, но он не мог оторвать взгляда от приборной доски.
— Ну, как тебе нравится? — Якоб появился перед Дезом в футболке, джинсах, ботинках на толстой подошве — точной копии того, что было надето на Дезе, вплоть до свитера, завязанного на поясе. Дез на секунду потерял дар речи, а потом расхохотался во все горло. И сразу же напряжение, которое давило его с момента гибели родителей и засады на шоссе, отпустило, и он покатился со смеху, хватаясь и бока. Что-то неправильно? — Якоб оглядел себя, потом взглянул на Деза. — «Реванш» в чем-то ошибся? Ни в чем он не ошибся — теперь мы настоящая парочка! Разве это плохо?
— Во всяком случае, не очень хорошо. Подожди секунду. — Дез встал с кресла, снял футболку, вывернул ее наизнанку и снова надел. Потом открыл сумочку на поясе, вынул из нее смятую бейсбольную кепочку и нахлобучил ее козырьком назад, — Вот, так будет лучше.
Едва начали сгущаться сумерки, Якоб сказал, что им пора отправляться. Они оставили невидимый «Реванш» на укромной лесной поляне. Перед выходом Якоб послал на «Трамплин Тайсона» зашифрованное сообщение о том, что встреча состоится, и напомнил Тор Кобаль о необходимости заменить маскировочное устройство. Каждый из них нес по небольшому темно-зеленому рюкзаку, набитому едой и тайлурианскими предметами первой необходимости. Якоб так и не нашел подходящих слов, чтобы объяснить назначение некоторых из них. Поначалу Дез озяб, но быстрая ходьба разогрела его, и он стал подумывать, не снять ли свитер. Они старались держаться незаметных лесных тропинок, выходили на шоссе только в случае крайней необходимости. Время от времени Якоб сверялся с электронной картой, разноцветный экран которой ярко светился в темноте. По дороге они вели бесконечные беседы о жизни на Земле и на Приаме IV: кто что ест, кто что пьет, о школе, о друзьях, даже о девочках — обсудили все на свете. На небе появился серп луны. К этому времени Якобу удалось разговорить Деза на самую болезненную тему, о которой он до сих пор не позволял себе думать, хотя она занозой сидела в его мозгу, — о недавней автокатастрофе.
— Какими были твои родители? — Этот простой вопрос заставил Деза остановиться на ходу.
— Я никогда не думал об этом, — ответил он, — Они просто были, и все. Я не могу представить себе, что их уже нет. И хотя с тех пор произошло много событий, я еще не привык к этой мысли. — Дез снова зашагал вперед. — Ведь даже «Реванш» не сможет еще раз искривить пространство, чтобы вернуться туда и предотвратить какютрофу. Или сможет?
— Нет, не сможет. Даже если бы мог, перемещение в пространстве, превышающее всего две секунды, вызнало бы серьезные искривления времени, а это очень опасно, да ничего бы и не решило.
— Почему ничего не решило?
— Этим вопросом у нас уже занималась одна очень умная женщина, по имени Чей Порр. Она разработала Теорию Полной Картины.
— И что же это за теория? — Дез перескочил через упавшее дерево.
— Чей Порр пришла к выводу: то, что должно случиться, — случится обязательно, и как бы ты ни старался, ничего изменить не сможешь. Если мне суждено сдать экзамены, зачем я должен к ним готовиться? Но никто из нас не знает, что ему суждено, а что нет, — улыбнулся Якоб, — пока с ним действительно что — то не случается. А тогда уже поздно что-либо изменить. Вот почему приходится стараться. Еще никому не удалось опровергнуть Теорию Полной Картины.
— По-моему, так можно оправдать любое бездействие, но просто отговорка, чтобы ничего не делать. И потом, если вы могли переместиться во времени и пространстве на две секунды, почему нельзя вернуться в прошлое на более длительный срок?
— Искривление всего на одну или две ВПВ…
— Чего-чего?
— Величины, Прибавляемой ко Времени — чтобы тебе было понятнее, будем называть это секундами… В общем, изменение одной или двух этих величин влияет на Линию Времени в степени, стремящейся к нулю, то есть в бесконечно малой. Искривление же в большей степени коснется буквально каждого человека, и последствия будут необратимы — это тебе не одежду сменить. Кроме того, для такого изменения Линии Времени потребуется колоссальное количество энергии, которой даже мы не располагаем. Понимаешь теперь?
— Ничего я не понимаю. — Дез сунул обе руки в карман джинсов и втянул голову в плечи. — Я не понимаю, почему вы влезли в мой генетический код, не понимаю, почему вы, тайлуриане, не может воевать со своими вээдами где-нибудь в другом месте, не понимаю, что я делаю в этом чертовом лесу глухой ночью!
— По-моему, нам пора отдохнуть.
— Наверное, — проворчал Дез. Якоб свернул с тропы, расчистил место, где можно было сесть. Он скинул с плеч рюкзак и помог Дезу снять свой. Приготовленная им еда отличалась от той, которую Дез уже пробовал, но он так устал, что забыл спросить, как это называется. Когда Дез собрался лечь, Якоб бросил ему очень легкий сверток.
— Разверни и полезай внутрь, — сказал он, — Не замерзнешь.
— Что это такое?
— Оно сохранит тепло твоего тела.
— Вроде спального мешка?
— Вот, вот, прекрасное название. — Якоб улыбнулся, — Спокойной ночи.
Странная штука — сон. Вот вы еще не спите, отчетливо воспринимаете все, что вас окружает, слышите даже самые тихие звуки, а через какой-то миг вы уже спите, и если у вас нет часов, вы не узнаете, сколько времени проспали. Может, минуту, а может, долгие часы. А сны, которые кажутся длиной в целую жизнь, оказывается, посещают нас всего на один миг.
Дез никак не мог понять, сколько времени он проспал. Зато хорошо понял, отчего проснулся — его разбудили. Выло 4.30 утра, рядом раздавалось непонятное похрюкивание.
— Ты не спишь? — спросил Якоб сдавленным шепотом, словно не разжимая рта.
— Вроде нет. А что происходит? — Теперь к похрюкиванию прибавились шорох травы, чавканье и ворчанье.
— Понятия не имею. — Дез всмотрелся в темноту. — Может, звери? «Волки, — подумалось ему, — Неужели они еще здесь не перевелись?»
— Что за звери?
— Похоже, что это не волки, волки должны рычать, а не ворчать.
— Где мой лазерный пистолет? — заволновался Якоб.
— Нет, постой… По-моему, это кабаны.
— Это хорошо или плохо?
— Смотря какие кабаны. — Дез сел. — У тебя есть фонарик?
— Что такое фонарик?
— Им светят в темноте. Чтобы видеть, что происходит.
— А! — Дез услышал, как Якоб роется в рюкзаке. — А ты уверен, что мы поступаем правильно?
— Не знаю, правильно или нет, но если ты хочешь узнать, кто тут бродит… — Якоб что-то сунул ему в руки.
— Как это включается?
— Сожми. Дез сжал руками предмет, показавшийся на ощупь холодной резиновой сосиской, и тотчас на него хлынул гнет. «Ого!» — усмехнулся он, поворачивая «сосиску» и сжимая ее покрепче. Широкий конус света озарил ближайшие кусты. То, что увидел Дез, походило на моментальную фотографию. Все застыло. Но потом ожило — примерно с десяток кабанов начали соображать, что им делать.
— Кабаны, дикие свиньи! — Дез увидел, как блеснули клыки большого самца.
— Что значит «дикие»?
— Дикие — значит, «не домашние».
— А что едят кабаны?
— На фермах домашних свиней кормят разными отбросами. — Показалось ему или вправду Якоб струхнул? — А чем они питаются в лесу, я не знаю… — Вдруг Дез резко повернулся лицом к Якобу, зажал фонарь под подбородком и, сделав испуганное лицо, заорал: — А-а-а-а!
— А-а-а-а! — заорал Якоб и подскочил вверх. Кабаны с шумом бросились врассыпную, словно спасаясь от смертельной опасности. Дез разразился хохотом.
— Ну и напугал ты меня! — Якоб перевел дыхание. Дез направил фонарь в сторону Якоба, тот стоял, повернувшись к нему спиной.
— Прости меня, — сказал Дез смущенно. — Я больше не буду.
— Принимается! — Якоб повернулся к нему лицом. — Не забывай, что я здесь совсем один, ужасно далеко от дома, и на мне лежит огромный груз ответственности за судьбу моей родной планеты. Я так же, как и ты, попал в эту историю помимо своей воли.
— Значит, тебя заставили? Ты прибыл сюда не по собственному желанию?
— Я прибыл сюда из чувства долга, — Якоб положил руку Дезу на плечо, — Было решено, что я лучше всех подхожу для этого задания. Выбора у меня не было.
— А я думал, что только у детей не бывает выбора — ну, ты знаешь, их вечно заставляют слушаться взрослых. — Дез посмотрел на Якоба и увидел, что тот поднял голову к усыпанному звездами небу. Здесь, вдали от юрода, от цивилизации, на небе было столько мерцающих ярких точек, что у Деза закружилась голова. — Где находится Приам IV? Не имею представления, — вздохнул Якоб, — Отсюда все кажется другим. Как тебе удалось так быстро выучить английский, Якоб?
— Ты пытаешься отвлечь меня от моих мыслей или у тебя такая привычка перескакивать с одной темы на другую?
— Учителя в один голос твердили, что у меня мысли, как мотыльки — все время порхают.
— Я учил ваш язык по дороге сюда. И до сих пор его учу.
— Все взрослые так говорят. Мол, учиться надо всю жизнь, — Дез поежился, развернул спальный мешок и залез в него. Небо на горизонте стало нежно-голубым. То, что ночью казалось непонятным и даже страшным, обернулось обыкновенными кустами и деревьями. Кабанов и след простыл. Когда солнце начало немного пригревать, они сели завтракать. Якоб поколдовал над двумя пакетами, завернутыми в фольгу. Их содержимое так разогрелось, что даже шел пар. Прозрачная жидкость в пластиковых бутылках по вкусу напоминала фруктовую воду, хотя Дез затруднился бы определить, из каких фруктов ее приготовили.
— Чего бы я не дал за банку кока-колы! — сказал он, допив жидкость. — Когда придем в город, купим.
— А что это такое?
— Шипучка. У вас на Приаме реклама есть? — спросил Дез, упаковывая спальный мешок в рюкзак.
— Ты говоришь о способе заставить покупать то, без чего вполне можно обойтись?
— Не только. Реклама рассказывает и о новых товарах.
— Да, у нас есть реклама, — ответил Якоб, закидывая за спину рюкзак и проверяя, не забыли ли они чего-нибудь.
— У вас есть школы, есть реклама — очень похоже на нашу жизнь.
— Во многих смыслах действительно похоже, — согласился Якоб.
— Мне бы у вас понравилось?
— Если мы успеем к прибытию поискового корабля, у тебя появится возможность выяснить это самому.
— Я полечу на корабле? — Дез склонился над рюкзаком и замер. — Вы берете меня на Приам IV?
— Лично я никуда тебя не беру. Тебя отвезут вместе с другими, чтобы извлечь заложенную в ваш код информацию.
— Это больно?
— Лететь?
— Нет! — Надев рюкзак, Дез двинулся следом за Якобом по узкой тропинке. — Извлекать информацию.
— Ты заснешь и проснешься, вот и все.
— А что сделают с этой информацией, когда получат ее? — Тропа расширилась, и Дез теперь шел не позади Якоба, а рядом с ним.
— Думаю, что с ее помощью изготовят оружие и, может быть, даже пустят его в ход.
— Что будет, когда это оружие начнет действовать? Все вээды грохнутся на землю и забьются от удушья? Может, их вывернет наизнанку?
— Я не знаю, как оно действует, это военная тайна. Она известна только высшему командованию. Да еще шпиону и вээдам. Верно. К сожалению. Некоторое время они шли молча, пока наконец не достигли места, где тропа пересекалась с шоссе. Шоссе было длинным и прямым, по одну его сторону росли деревья. Совсем рядом с ними Дез увидел остановку, а издалека приближался и сам автобус, подскакивая на им боннах.
— Якоб? — позвал он тайлурианина, когда тот собрался переходить шоссе, — Дез махнул рукой вправо. — Город в той стороне? Якоб оглянулся.
— Угу. А что?
— Давай поедем на автобусе. Ну, пожалуйста.
— У нас нет денег.
— Может, у тебя их нет, — сказал Дез, похлопывая по сумочке у пояса. — Зато у меня есть.
— Ну ладно, — улыбнулся Якоб. — Я еще ни разу не ездил на автобусе.
Несмотря на то что в автобусе было полно народа, им удалось занять места, одно позади другого. Автобус направлялся в Шамбери, что всего в нескольких километрах от того города, куда они собирались дойти пешком. Денег у Деза хватило как раз на два билета. Впереди было видно, как дорога взбирается все выше и выше к заснеженным горным вершинам. От них веяло холодом, несмотря на то что солнце сияло ярко и в автобусе с каждой минутой становилось жарче. Дез и Якоб разглядывали пассажиров и смотрели в окна на проносящийся пейзаж. На одной остановке сосед Якоба вышел, Якоб передвинулся к окну, а на освободившееся место сел Дез. Как только они миновали знак, возвещающий о том, что они въехали на территорию Шамбери, Дез заметил у обочины машину с открытым капотом. На решетке дорожного ограждения сидел водитель и, казалось, чего — то ждал.
— Нашел где устроиться, — сказал Дез. Не получив ответа от Якоба, он взглянул на него и заметил на лице тайлурианина тревогу. — В чем дело?
— Пересядь в конец автобуса.
— Зачем? Мы почти приехали. Не хочу я пересаживаться.
— Человек, мимо которого мы проехали, — вээд. Не оборачивайся. — Якоб заговорил очень быстро, склонившись к Дезу и шепча слова прямо ему в ухо, — Я выйду и центре города, а ты оставайся в автобусе и поезжай дальше. Они ищут двух человек — мужчину и мальчика. Выходи на следующей остановке, найди укромное место и жди меня. Я за тобой приеду.
— Но как ты меня найдешь? — Внезапно Дез почувствовал, как его радужное настроение сменилось вязким страхом. Якоб сунул ему в руку нечто похожее на монетку.
— Не потеряй это. Я тебя найду. А теперь ступай назад и опусти голову пониже. И снова, как в первый раз, когда они встретились, Дез почувствовал, что, если он послушается Якоба, все будет хорошо. Пробираясь к задним сиденьям, он оглянулся. Якоб вертел головой то налево, то направо, окидывая шоссе ястребиным взглядом. Насколько Дез мог видеть, больше на обочинах «поломанных» машин не было. Он съежился на заднем сиденье. Напротив старик пыхтел толстой желтой сигаретой. Похоже, старик был не прочь поболтать, но Дез сделал вид, что не замечает его. Он посмотрел на часы: 11.30. Они находились в пути с рассвета. Обычно к этому времени Дез нагуливал волчий аппетит, но сейчас есть ему совсем не хотелось. Автобус остановился. Дез слегка приподнял голову и увидел, как с автобуса вышла целая толпа пассажиров и среди них Якоб. Он не обернулся, не помахал рукой, словно они и не были знакомы, и Дезу стало так одиноко, как никогда в жизни. И в дополнение ко всему, его единственный друг во всем мире (в целой вселенной!) вышел из автобуса. Двери закрылись и автобус тронулся. Parles-vous franais?[6] Дез повернулся к старику.
— Я? Нет, то есть «но». — Он пожевал нижнюю губу, подбирая слова. — Je, — гм, — je ne parle pas franais, mon — sieur[7], извините.
— Я немного говорю английский, — сказал старик. — Ты еще маленький путешествовать один.
— Меня встретят на следующей остановке. — Дез по — пытался выглянуть в окно. Якоба нигде не было видно.
— У тебя вакации… то есть каникулы?
— Э… да, каникулы… я тут с родителями. Вдруг из окна набирающего скорость автобуса Дез, к своему ужасу, увидел на обочине автомобиль. На этот раз у него был раскрыт багажник, а рядом стоял водитель с инструментами в руках. Дез ушел в кресло с головой, так что на виду оставался только козырек его бейсболки.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — Звук «р» старик произносил так, словно у него в горле перекатывались мелкие камушки.
— Немного устал.
— Ты говорил, что выходишь на следующей остановке? Там есть кафе. Может, тебе хочется сандвич?
— Спасибо, но…
— Нет проблем! — улыбнулся старик, показав ряд почти целых желтых зубов. — Это будет, как вы говорите, мое удовольствие! Что происходит, подумал Дез. Все, кто встречался на его пути, старались помочь. Или помочь, или убить. Послышалось шипение тормозов, автобус замедлил ход на повороте. Впереди Дез увидел остановку, а рядом — небольшое кафе. Краем глаза он заметил, что старик поднимает с пола сумку и готовится выходить. Выбора у него не оставалось. Если он не выйдет на этой остановке, Якоб может не найти его, и даже та штуковинка, которая лежит у него в кармане, не поможет. Он встал и пошел за стариком по проходу.
Двойные двери с шипением закрылись, и автобус двинулся дальше. Дез посмотрел в ту сторону, откуда они приехали. Кто первым появится на шоссе? Приедет ли за ним Якоб или же его опередят убийцы-вээды?
— Mon ptit, allons[8]. Ну что стоишь, пошли. — Старик жестом указал на кафе. — Я закажу себе стаканчик вина, а тебе сандвич. «И почему у французов такой смешной выговор?» — подумал Дез, поднимаясь по ступенькам в кафе. Они со стариком, которого звали Арман, сели за столик у окна. Дез уничтожил наивкуснейший сандвич с ветчиной и пил вторую бутылку апельсиновой воды; Арман допивал третий стакан вина и докуривал, к изумлению Деза, пятую сигарету. Едой старик не интересовался.
— Вы не голодны? — спросил Дез. Но, но, но… — тяжело засопел Арман. — Терпеть не могу жевать. Я люблю обедать этим…. — Он ткнул пальцем в свой стакан. Вином. Bien sur![9] Вином! — Смех Армана перешел в кашель. Дез, наверное, в пятнадцатый раз взглянул в окно в надежде увидеть знакомое лицо. Но за последние полчаса ни одна машина не остановилась около кафе и даже не притормозила. За тобой приедет отец? — поинтересовался Арман. Нет, это мой… гм… дядя, — Врать Дез не умел, у нею сразу же краснели уши. Вот и сейчас они просто пылали, хотя Арман, к счастью, ничего не заметил.
— Какая у него машина?
— Я не знаю, как называется эта марка. — Дез снова уставился в окно и увидел темно-синий автомобиль с закрытым кузовом, едущий из города. Автомобиль затормозил и мигнул фарами. — Может, это он. Арман перегнулся через стол.
— Хорошая машина, новый «ситроен», — одобрительно закивал он головой. — Очень удобная. Из машины вышел человек. Белая летняя шляпа со свисающими полями, черные очки, брюки цвета хаки и какие-то легкомысленные прогулочные туфли. Это не Якоб. Дез почувствовал внезапную сухость во рту. Есть ли тут черный ход? И если ему удастся смыться, не попадет ли он в засаду?
— Что с тобой? — спросил Арман. Дез не мог даже пошевелиться. Он слышал, как заскрипела дверь, но не смел поднять глаза.
— Дез? — услышал он голос у себя за спиной. Якоб! Дез чуть со стула не свалился от радости, когда обернулся и убедился в этом собственными глазами.
— Дядя! — Дез бросился навстречу Якобу, немного смущаясь оттого, что окликнул его таким странным именем. — Я думал, что не дождусь тебя!
— Попал в небольшую пробку. Извини, что опоздал… ты не хочешь познакомить нас? — Якоб снял очки и внимательно посмотрел на Армана, который закуривал очередную сигарету.
— Это мсье Арман, мы познакомились с ним в автобусе, и он угостил меня ленчем. К полному изумлению Деза, Якоб начал говорить по — французски очень быстро и, как показалось мальчику, с красивым произношением. Арман улыбался и пожимал плечами, как бы говоря «не стоит благодарности». Потом Якоб сказал что-то хозяину кафе и после этого обратился к Дезу.
— Нам пора, — сказал он, отдавая деньги хозяину, когда тот принес очередной стакан для Армана. — Я очень благодарен вам за то, что вы позаботились о моем племяннике, — улыбнулся он старику. Дез пожал Арману руку.
— Mersi beaucoup, monsieur[10].
— Рад был познакомиться, молодой человек. — Арман расплылся в широкой улыбке, сверкнув своими желтыми зубами и сморщив лицо. — Надеюсь, вы хорошо проведете свои вакации!
— Постараемся! — ответил Дез и подумал, что, если встреча с поисковым кораблем все же состоится, ему предстоят самые невероятные «вакации» в мире.
— Где ты все это раздобыл? — спросил Дез, садясь на пассажирское сиденье новенького «Ситроена-ZX» и пристегиваясь ремнем безопасности.
— Я его взял в аренду.
— У нас же нет денег.
— Я уговорил автомат при входе в банк поделиться со мной.
— Уговорил? — Дез окинул взглядом приборную доску «ситроена». После того, что он видел на «Реванше», она показалась ему детской игрушкой, хотя и не слишком яркой.
— Тот автомат оказался не слишком умным. — Якоб завел машину. — На Приаме машины гораздо умнее.
— А откуда эта новая одежда? И как ты научился французскому?
— Я очень быстро учусь на слух, к этому нас готовят специально. — Якоб вырулил на шоссе и нажал на газ. Автоматическое переключение скоростей сделало все остальное. — А одежду я поменял, чтобы сбить с толку тех, кто мог следить за автобусом. Ты обратил внимание на машину у обочины?
— Да, — буркнул Дез, — А почему ты решил, что это вээды?
— У меня такое ощущение — по-моему, у вас это называется интуицией. Но даже если мне это только показалось, лишняя предосторожность нам не помешает. Дез возился с рычагами под сиденьем и наконец нашел тот, при помощи которого спинка сиденья откидывалась назад, и с наслаждением вытянулся.
— А то, что ты взял деньги… не смахивает ли это на воровство?
— Это можно назвать воровством только в том случае, если я не верну деньги.
— Каким же образом? Ты уже потратил целую кучу.
— Я не собираюсь делать это лично. — Якоб сманеврировал и обогнал грузовик с железными бочками. — Ты слышал что-нибудь о компьютерах?
— Слышал кое-что.
— Так вот, в памяти банковского компьютера деньги представляют всего лишь часть цифровой информации…
— Плюс, минус, нули и единицы, — перебил его Дез.
— Совершенно верно. Мы имеем возможность внедриться в любой земной компьютер и добавить какие-то «плюсы и минусы» в банковские счета. Может возникнуть недоразумение, откуда они взялись, но окончательный баланс будет в полном порядке, так что в финансовом смысле никто не пострадает. — Якоб похлопал по рулю. — Никакой кражи, просто заимствование. Дез зевнул.
— Я тебе верю, хотя ни один полицейский тебе не поверит. — Он снова зевнул, — Скажи спасибо, что тебя не застукали.
— Будем думать, что мне повезло. Расскажи-ка лучше, как тебе удалось найти такого славного опекуна, как мсье Арман.
— Он тоже сидел в конце автобуса, разве ты не заметил? — У Деза слипались глаза. — Я решил, что лучше дожидаться тебя в компании с ним, чем торчать в кафе и полном одиночестве.
— Логично. Некоторое время оба молчали, и, когда Якоб в очередной раз взглянул на Деза, мальчик спал глубоким сном. Когда Дез открыл глаза, солнце неторопливо спускалось за горизонт. Он потянулся, зевнул и вдруг резко сел.
— Я долго спал?
— Часа четыре. Почти пять, если быть точным. — Якоб кивнул на окно. — Посмотри, куда мы заехали. Дез подтянул спинку кресла и увидел, что они едут по горной дороге, с одной стороны которой нависает горы, а с другой зияет обрыв. С благоговейным ужасом смотрел Дез на мелькавшие мимо белые полосы низкого каменного парапета, — единственное, что отделяло его от бездны. Он просто онемел от страха. Высоко над долиной парили птицы, из машины до них можно было дотянуться рукой!
— Потрясающий вид, правда?
— Зачем только я проснулся. Разве обязательно ехать так близко к краю?
— Высоты боишься? — спросил Якоб, вписываясь в крутой поворот по уходившей все дальше наверх дороге.
— Просто я еще никогда не был на такой высоте. Якоб показал карту, лежащую на приборной доске.
— Скоро будем проезжать ресторан. Хочешь поесть? Дез оторвал взгляд от пропасти.
— Еще бы!
Не прошло и пяти минут, как они выходили из машины. Выбрав место за столиком у окна, Якоб углубился в газету, а Дезу придвинул меню.
— Выбирай, я плачу.
— Платит банк Шамбери, — усмехнулся Дез, открывая толстую, в коричневом переплете папку. — Да тут все по-французски!
— Quelle surprise![11]
— Не смешно! — Дез закрыл меню. — Раз ты такой умный, ты и заказывай. Только чтобы никаких грибов, брокколи и цветной капусты. Якоб удивленно поднял брови.
— И обязательно с жареной картошкой.
— Твое желание для меня закон. — Якоб оглянулся и подозвал официанта,
— Deux steaks, frites, un cafet un Coca, s'il vous plait[12].
— Бифштекс с жареной картошкой! То, что я обожаю! — воскликнул Дез, радостно похлопывая себя по животу.
— Значит, ты кое-что понимаешь по-французски?
— Только то, что касается еды. — Дез кивнул на газету. — О чем пишут?
— О нас.
— Что ты говоришь?! — Дез перегнулся через стол, а Якоб сложил газету так, чтобы ему была видна первая страница. На большой фотографии смутно угадывался какой-то предмет, зависший в воздухе над деревьями. Подпись под фотографией гласила: «Les OVNI arrivent!»[13]
— Наше рандеву с вээд-раачами не прошло незамеченным, — Якоб свернул газету. — По радио только об этом и говорят. — Я слушал, пока ты спал. Очевидно, мы слишком высоко забрались в небо, и силы безопасности ной страны поймали нас на свои… как это называется?
— Радары.
— Вот именно. Радары. — Якоб положил газету на стол.
— Кто же нас сфотографировал? К ним подошел официант и поставил на стол кока — колу. Наверное, какой-нибудь ошалевший от страха фермер, — предположил Якоб, когда официант удалился. Не очень-то похоже на «Реванш». Так называемые военные эксперты считают, что фотография фальшивая, и, по правде говоря, их можно понять.
— Тогда все в порядке! — Дез увидел официанта с двумя тарелками, на которых горкой высилась жареная картошка. В полном порядке, если не считать, что сегодня вечером каждый, у кого есть хотя бы бинокль, уставится на небо. Но никто же не знает, что мы уже здесь. А вдруг? Лучше перестраховаться, чем потом раскаиваться, — думал Дез, отрезая кусочек мягкого мяса.
— Это единственный способ прожить долгую и счастливую жизнь, — согласился Якоб, — Он отложил в сторону нож и вилку. — Между прочим, в газете есть заметка и про автокатастрофу. Полиция, правда, находится в полном недоумении, как это могло произойти, но считает всех троих погибшими. Я решил, что ты должен об этом знать. Дез застыл, не донеся кусок мяса до рта.
— Они думают, что я тоже погиб?
— Да. После взрыва, очевидно, почти ничего не осталось. Дез часто заморгал и глубоко задышал. Он ужасно тосковал по родителям, но понимал, что их не вернуть и ему ничего не остается, как только думать о будущем. Пройти через грозящую опасность — вот все, что его сейчас волновало.
— Меня нет в живых. — Он опустил голову и шмыгнул носом.
— Ты плохо себя чувствуешь?
— Чувствую пустоту, — сказал Дез. — Хотя толком не знаю, то ли это от всего, что со мной случилось, то ли оттого, что я голоден, — Он снова взялся за вилку. — По — видимому, существует единственный способ это выяснить…
Луна пряталась за облаками, и только иногда в просветах между ними показывалась одинокая звезда. Дез, во рту которого до сих пор стоял вкус мороженого с шоколадным сиропом, прекратил попытки разглядеть карту при свете приборов. Часы показывали 23.15. Якоб вел машину очень осторожно, переведя свет фар с дальнего на ближний. Он объяснил Дезу, что боится пропустить съезд на узкую проселочную дорогу, которая должна привести их к месту свидания с поисковым кораблем.
— Мы не опаздываем?
— У нас в запасе еще сорок пять минут, — Якоб притормозил так, что машина почти остановилась, и резко свернул с твердого покрытия вправо. Все, что было видно Дезу, — это узкое пространство между зарослями кустарника, в которое еле протиснулся «ситроен». Машину затрясло на камнях и ухабах. Надо было тебе арендовать «лендровер», — заметил Дез.
— Надо было ехать в «Реванше», да вот не вышло, — ответил Якоб. Откуда-то сзади раздался приглушенный хлопок.
— Что это?
— Надеюсь, не очень серьезное. — Якоб остановил машину и прислушался. Может, выйти посмотреть?
— Если что-то сломалось, тебе не на чем будет вернуться к «Реваншу» после того, как доставишь меня на корабль.
Якоб открыл дверь и вышел из машины. Дез последовал его примеру и увидел, что он светит фонарем на заднее колесо.
— Почему оно спустило? — спросил Якоб.
— Наткнулось на что-нибудь острое.
— Оно не может восстановиться само по себе?
— Это Земля, Якоб, а не Приам IV, — сказал Дез, — Придется поменять.
— На что?
— На запасное. Открывай багажник, оно должно быть там, — Дез нырнул в багажник с головой, чтобы приподнять покрытие, под которым лежало запасное колесо и домкрат.
— Ты когда-нибудь это делал?
— Нет, но я несколько раз видел, как это делал отец. А если у него получалось, значит, дело не очень сложное. Мама всегда говорила, что из папы ремонтник никудышный.
— Сколько времени уйдет на это?
— Немного.
Замена колеса отняла гораздо больше времени, чем рассчитывал Дез, кроме того, постоянные жалобы Якоба на устаревшую, отвратительную земную технику тоже работе не помогали. До встречи оставалось всего двадцать минут.
— Можно бросить машину здесь, а дальше идти пешком, — предложил Дез.
— Ты полюбил пешие прогулки? — заметил Якоб, осторожно ведя машину по извилистой дороге. — Как только найду подходящее место, я последую твоему совету. Дорога неожиданно выпрямилась, и Дез увидел, что впереди она даже немного расширялась. Якоб съехал на обочину, выключил мотор и вздохнул с облегчением. В наступившей тишине слышно было только, как тикает что-то в остывающем моторе.
— Пошли, — сказал Якоб и вытащил с заднего сиденья свой рюкзак.
— Готов?
— Готов. — Дез взял рюкзак, который стоял у него между ногами, и открыл дверь. Тотчас в салоне включился свет, и он увидел, как улыбнулся Якоб.
— Эти машины, оказывается, не такие уж глупые.
— Сейчас в них встраивают компьютеры, — сказал Дез, запирая дверцу.
— Но для чего этой консервной банке мозги?
— А для чего мозги «Реваншу»?
— Транспортное средство «Реванш» представляет собой полиморфный гибрид, мозги ему необходимы, — Якоб взглянул на запястье, — Идем. Это недалеко отсюда.
Оставалось пятнадцать минут. Подсвечивая себе фонарем, они быстро зашагали вперед. В холодном воздухе дыхание превращалось в пар. Некоторое время они шли по дороге, потом по знаку Якоба полезли вверх по каменистому склону, цепляясь руками и ногами за выступы и сбрасывая вниз камни. Когда они добрались до верха, дорога оказалась в двадцати метрах под ними. Дез весь взмок от непрерывных усилий. Луч света от фонаря осветил край широкой площадки, справа от которой поднималась и тесная скала.
— Мы пришли? — спросил он, едва переводя дух.
— Пришли.
— Похоже на вертолетную площадку.
— Это естественная площадка для поискового корабля. — Якоб повел фонарем вдоль скалы. Луч выхватил что-то, похожее на вход в пещеру, — Давай спрячемся.
Но это оказалось не входом в пещеру, а просто угловой выемкой в скале. Забравшись туда и завернувшись в спальный мешок, Дез почувствовал себя в безопасности. Хотя было и не слишком удобно, в последнее время он хорошо усвоил, что иметь все сразу невозможно. Он глянул на часы, нажал кнопку подсветки, чтобы узнать время.
— Без пяти двенадцать, — сказал он.
— Значит, у нас в запасе пять минут. Мы успели.
— Только-только, — Дез глубоко вздохнул, — Мы называем полночь часом колдунов, когда на землю выходят погулять разные чудовища и привидения.
— Тебя интересуют чудовища? — спросил Якоб, направляя на него фонарик точно так, как это сделал Дез, когда около них бродили дикие кабаны.
— Мне нравится воображать их… а встретиться с ними по-настоящему мне бы не хотелось.
— Если тебе повезет, то и не встретишься.
— Что ты хочешь сказать? — удивился Дез. — Ведь это все выдумки.
— Вээд-раачи не выдумки, а от их вида у кого угодно пойдут мурашки по телу… — Послышался высокий прерывистый звук, словно где-то очень далеко затрезвонил телефон. Якоб отдал фонарик Дезу, а сам полез в карман и вынул малюсенькую коробочку. Красный огонек на ней постоянно мигал, — Они будут здесь с минуты на минуту. Ровная каменистая площадка на фоне черного бархата ночного неба казалась серой. В небе ничего не было видно. Прерывистый звук сменился монотонным писком. Дез заметил, что красный огонек превратился в зеленый, и почувствовал, как воздух вокруг них словно отхлынул, втянутый невидимой воронкой (Дез даже услышал шипение ФФФ-ХППП!), а потом вернулся обратно, будто некий исполин вдохнул и выдохнул. Но небольшое плато по-прежнему оставалось пустынным.
— Что это было? — спросил Дез, протирая глаза от пыли.
— Поисковый корабль прибыл вовремя.
— Но ведь здесь ничего нет!
— Или ты невнимателен, или у тебя память короткая. — Якоб сжал в руке коробочку, и к зеленому огоньку присоединился оранжевый, — Ты забыл, что существует маскировка.
— Ты хочешь сказать, что корабль уже прилетел? — Дез схватил фонарь и, скользнув лучом света по скале, стал направлять его вверх. Якоб дернул его за руку.
— Немедленно выключи и не шевелись! Оставайся здесь, пока я не дам тебе команду. Тем временем в ночном небе примерно в полутора метрах от посадочной площадки появились тонкие световые лучи, обозначившие три стороны прямоугольника. Это выглядело так чудно, что мозг Деза отказывался воспринимать зрительную информацию. Толщина лучей увеличилась, и Дез услышал урчание мотора.
— Это дверь! — взволнованно прошептал он.
— Они забыли погасить свет, — пробормотал Якоб.
— Свет на поисковом корабле тоже включается автоматически, когда открывается дверь? — спросил Дез и подтолкнул Якоба локтем. Свет внезапно погас, но было слышно урчание механизма, открывающего дверь.
— Они, наверное, перенервничали, — заметил Якоб, когда тембр урчания изменился. Наверняка не так сильно, как я.
— Что они сейчас делают?
— Спускают трап.
— Ты что-нибудь видишь? — спросил Дез, до боли в глазах всматриваясь в темноту. Не слишком много. Когда глаза немного привыкли к темноте, Дез смог разглядеть пятно, которое едва выделялось в черном небе. Из этого пятна появился неясный силуэт и начал как-то странно подскакивать в воздухе. Дез прищурился еще сильнее и наконец догадался, что кто-то спускается по трапу. Когда тень инопланетянина достигла земли (что это с нею в руке, неужели оружие?), кто-то окликнул Якоба по имени.
— Стой здесь, — коротко бросил Якоб.
— Я никуда и не собираюсь, — ответил Дез.
Якоб встал, пригнул голову и побежал по плато навстречу тому, кто его звал. Потом Дез увидел, как оба поднялись по трапу и исчезли внутри невидимого корабля. Дез сразу почувствовал себя таким одиноким, что даже спальный мешок не спас его от сильной дрожи. Он забился в свое убежище, свернувшись, словно еж.
Вдруг в сером квадрате появились два силуэта, и от его страхов не осталось и следа. Ему захотелось замахать руками, закричать, побежать Якобу навстречу. Но он знал, что этого делать нельзя. Ему было сказано сидеть тихо и ждать сигнала. Два человека (который из них Якоб?) спустились по трапу. Дез увидел, как один жестом приказал другому оставаться на месте, а сам пошел по направлению к Дезу.
Он сделал несколько шагов, и Дез услышал, что его зовут по имени и машут ему рукой.
— Иду! — закричал он, освобождаясь от спального мешка. Но второпях запутался в нем, упал и покатился по земле. Когда он поднял голову, взор его упал вправо от плато. В глаза бросились черные тени — черней, чем летательные машины вээдов, которые напали на них накануне. Дез открыл рот, чтобы закричать, предупредить, и не услышал собственного голоса.
Дальше события разворачивались с невероятной быстротой. Дез обрел наконец дар речи и крикнул Якобу: "Ложись!" Тайлурианин, стоявший у трапа, согнулся, выпустил по вээдам прерывистую очередь ослепительным лазерным лучом, бросился вверх по трапу, на бегу что-то прокричал Якобу и исчез.
Якоб рванулся к Дезу, но был остановлен градом взрывных пуль. Брызнули фонтаны из камней, земля разверзлась под ногами, многократное "кррэк!" — отразилось от каменных скал. Все это было похоже на видеоигру по стрельбе на скорость типа "кто кого", с той только разницей, что все происходило не на экране, а взаправду.
Точно так же, как несколько минут назад, воздух отхлынул, а потом снова прихлынул. Дез увидел, как шарахнулся в сторону Якоб, и в ту же секунду раздался взрыв такой оглушительной силы, что у Деза чуть не лопнули барабанные перепонки.
— Где мой рюкзак? — завопил подскочивший Якоб, заталкивая Деза обратно в скальную выемку.
После недолгих поисков Дез обнаружил его. Пришлось прятать голову от осколков, рикошетивших от скалы. При вспышках все движения казались дергаными, словно у марионеток. В этом неровном свете Дез увидел, как Якоб бросает что-то в рюкзак, а потом вынимает из него пистолет. Пистолет показался Дезу маленьким, слабым против того арсенала, что сейчас был брошен против них. Но все же это лучше, чем ничего.
— Уходим! — Якоб подтолкнул Деза в спину и, выглянув из укрытия, выстрелил в вээдов из лазерного пистолета.
— Куда? — заорал Дез.
— Вниз! Беги к краю и съезжай по склону. Я тебя прикрою! — Якоб набрал в легкие побольше воздуха. — Беги!
Дез побежал. Он понимал, что сейчас не время раздумывать. Остановись он хоть на секунду — ему конец, и не важно, что предстоит скатиться вниз с двадцатиметровой высоты под обстрелом вээдов. Как заправский полузащитник, Дез сделал рывок к краю плато и покатился по каменному склону. Спускаться оказалось гораздо легче, чем подниматься. Что-то просвистело над головой и разорвалось всего в нескольких метрах от него. Дез вместе с градом камней скатился на дорогу.
Над головой раздавались короткие выстрелы. ЗЭП! ЗЭП! ЗЭП! — это лазерный пистолет Якоба. Вдруг Дез услышал стон. Он обернулся и увидел силуэт Якоба, сползающего за край плато. Дез полез было обратно наверх, но Якоб, широко расставив руки и ноги, уже скатился вниз.
— Якоб! — хрипло крикнул Дез. — Ты ранен? — Если Якоб погибнет, то и у него не останется никаких шансов на спасение.
— Да… и нет… — прошептал тайлурианин, тяжело дыша. — Я жив, но они все-таки задели меня.
— Куда ты ранен?
— Сейчас не до этого. Надо уходить. — Якоб ползком преодолел остаток спуска до дороги. Но вместо того, чтобы бежать налево, к машине, он нырнул в заросли кустарника на противоположной стороне.
— Машина осталась там! — захрипел Дез, махая рукой, хотя перед ним была только спина Якоба.
— Она нам не нужна, — проворчал Якоб, с трудом пробираясь сквозь густые заросли, — Они обнаружат ее в одну секунду.
Дез не стал тратить время на споры. Он тоже нырнул в кусты. У него было такое чувство, будто на его спине светилась огромная мишень. Пробираясь сквозь заросли, он неотступно шел за Якобом вниз по крутому склону, одной рукой отводя от себя ветки, другой цепляясь за них, чтобы не упасть. Заросли набросились на него со всех сторон, царапали колючками, рвали одежду. Но он не обращал на это внимания, а перед ним прокладывал дорогу Якоб. Вдруг он остановился. Дезу пришлось резко затормозить, и какая-то ветка больно хлестнула его по лицу.
— Слушай, сейчас как рванет! — Якоб дышал тяжело, неровно. Дез заметил, как он скривился от боли, когда полез левой рукой в карман брюк и вытащил черную коробочку. Зеленый огонек все еще светился на ней. БА-ДАДДА-БУУУМ!
В небе прогремела целая серия оглушительных взрывов, волна горячего воздуха докатилась до них, и оба пошатнулись и отступили назад под ее ударом.
— Наша взяла! — усмехнулся Якоб. Он протянул коробочку Дезу. Зеленый огонек мигнул три раза и погас.
— Что это значит?
— Этот значит, что поисковый корабль окончил сеанс связи. — Якоб убрал связное устройство. — Я не был уверен, где они, живы ли вообще. Я не удивлюсь, если вээды обнаружили их, — в такой переделке все возможно.
— Значит, поисковый корабль разгромил наших «друзей» и может вернуться за мной?
— Боюсь, что нет, — вздохнул Якоб. — Во всяком случае не сейчас.
— Почему?
— Скорее всего, это не единственные боевые корабли вээдов. Если они вернутся, то все может начаться сначала. А мы не имеем права идти на такой риск.
— Значит, мне придется по-прежнему торчать здесь?
— Да, торчать здесь и терпеть мое присутствие. — Якоб взял палку и принялся раздвигать ею ветки. — Нам надо немедленно возвращаться на «Реванш».
— А нельзя сделать небольшую передышку? Если вээды уничтожены, что с нами может случиться?
— Имей в виду: наш фейерверк даром не пройдет, вскоре сюда ринутся толпы народа. Что скажешь на это? Словно в ответ на вопрос Якоба издалека послышался вой полицейской сирены, отозвавшийся гулким эхом.
— Полиция! — выдохнул Дез.
— Это еще только начало. — Все охотники за НЛО в радиусе ста километров сейчас бегут к своим автомобилям. — Якоб яростно орудовал палкой в высоком, доходящем ему до плеч кустарнике. — К рассвету тут повернуться будет негде. Дез пригнулся, но все равно ветка задела его по лицу.
— Скроемся в лесу, нельзя, чтобы нас заметили, — поторапливал Якоб.
— Боевые корабли вээдов разбиты, правда? Значит, можно разобрать на сувениры то, что от них осталось!! — Дез запрыгал за Якобом вниз по склону.
— Какие еще сувениры? — удивился Якоб, замедляя шаг, когда они оказались в спасительном лесу. — Их корабли взорваны при помощи оружия, которое разлагает вещество на атомы, растворяет, испаряет. Хорошо еще, если от вээдов осталась пыль.
— А если бы вээды нас обнаружили, смогли бы они сделать с «Реваншем» то же самое?
— Непременно, при первой же возможности.
— Ничего себе! — Дез вприпрыжку побежал за Якобом. В его разгоряченной голове проносились недавние события, когда жизнь висела на волоске. Второй раз за два дня, подумал он. Интересно, что подумали бы Тим и Сай, если бы он все рассказал им? Скорее всего, решили бы, что у него крыша поехала.
Внезапно ему пришло в голову, что, как ни странно, он не помнит, когда ему было так хорошо, как сейчас, — дышится свободно, голова ясная, он даже не устал. Может, причина в ранней пробежке, а может, он просто рад, что остался цел и невредим? Так или иначе Дез испытывал какое-то глупое счастье оттого, что бежал вниз с горы в четверть первого ночи, — он сверился по часам. Вот бы удивился отец — его сын, единственный наследник «миллионов» семьи Дэнби (ха-ха!) и прирожденный лентяй, бежит и при этом радуется жизни. Добежав до реки, они остановились и зачерпнули горстями холодную до зубной боли, но необыкновенно вкусную воду.
— Из крана такой вкусной воды не попьешь, — заметил Дез, вытирая руки о джинсы.
— Вода хорошая. У нас на Приаме тоже такая. — Якоб присел на корточки, стряхивая с пальцев воду, — Чем ближе к источнику, тем вкуснее.
— Рука еще болит?
— Почти нет. — Якоб поднял руку, и Дез увидел аккуратные дырочки по обе стороны рукава. — Выстрел из лучевого пистолета с высоким резонатором.
— А если перейти на нормальный язык?
— Это один из видов лазерного оружия. Мне еще повезло — если бы это был глубокий резонатор, я бы наверняка лишился руки.
— Почему? — Дез придвинулся ближе, чтобы получше рассмотреть.
— Снаружи глубокий резонатор оставляет почти незаметную ранку, но внутри разрывает ткани по дуге. Помучается настоящее месиво.
— А какая рана у тебя? Якоб закатал рукав и показал Дезу два крошечных шрама, темнеющих на бледной коже. Их едва можно ныло разглядеть.
— У тебя даже кровь не шла? — удивился Дез, дотрагиваясь до руки Якоба. — Ведь ты же не робот, правда?
На ощупь кожа казалась совершенно обычной, но все-таки Якоб был человеком (существом?) с планеты, отстоящей от Земли на триста тысяч световых лет, и путешествовал на невидимом фургоне.
— Нет, не робот, — ответил Якоб, опуская рукав, — но и не человек. Дез не сводил глаз с Якоба. В бледном свете луны, пробивающемся сквозь облака, Якоб казался вылепленным из пластилина. С первой минуты Дез знал, что Якоб инопланетянин, но до сих пор по-настоящему не задумывался об этом. Множество вопросов роилось в голове Деза, но он не успел ничего спросить, так как в небе заурчал приближающийся вертолет. Низкий ритмичный рокот крутящихся лопастей становился все громче.
— Вдруг это опять вээды…
— Нет, это не вээды, — ответил Якоб, не дослушав вопроса, — Но нам лучше не задерживаться здесь. Отойдем в безопасное место, отдохнем, а на рассвете отправимся в ближайший город и позавтракаем. Устраивает?
— Еще бы! — сказал Дез. Тут он вспомнил о вопросе, который хотел давно задать Якобу, — А зачем ты поднялся на поисковый корабль? Мне показалось, что ты рассердился на того типа, который вышел оттуда.
— Ты не ошибся. Он забыл на корабле новое маскировочное устройство. Мне пришлось подняться за ним самому. — Якоб пожал плечами. — От волнения они все перепутали!
— Кто волновался больше всех, так это я! Боялся, что уже никогда тебя не увижу, — а тут появились вээды, и я вообще чуть от страха не умер!
— Нехорошо получилось. Могло кончиться полным провалом операции. Этот предатель сильно портит нам жизнь.
— Почему его не поймают?
— Он или слишком грамотно работает, или занимает очень высокое положение. А скорее всего, и то и другое.
— Зачем тайлурианину помогать вээдам, если вээды хотят уничтожить тайлуриан? — У Деза заурчало в животе, — У нас осталось что-нибудь поесть?
— Ответ на первый вопрос — «деньги», на второй — «да»! — Якоб скинул рюкзак, открыл накладной карман и запустил в него руку. У моей бабушки — правда, она была немного с приветом — на кухне висел лозунг: «Деньги — корень всех зол». — Дез взял у Якоба завернутый в серебряную фольгу батончик, — Я всегда считал, что деньги — это просто деньги, то есть вещь, при помощи которой можно приобрести другие вещи.
— Ты не знаешь, что такое по-настоящему большие деньги. Дез откусил кусочек. Ммм!.. Хрустит, сладко и вкусно — как это называется? Батончик «Космический»? Якоб медленно разворачивал фольгу, глядя, как Дез поглощает еду.
— Это называется ВПР. Вне-Планетный Рацион, — пояснил Якоб. Не очень красивое название. Зато правильное. А маскировочное устройство ты получил? Якоб похлопал по рюкзаку.
— Здесь, в целости и сохранности. Если мы доберемся до «Реванша» в полном составе, то не все еще потеряно. Продвигаясь берегом по течению реки, они вскоре заметили явное оживление в этом районе. Рев полицейских сирен, рокот вертолетов пронизывали воздух. Небо то и дело озарялось лучами прожекторов. Тихая альпийская ночь перестала быть тихой. Дез и Якоб все дальше и дальше удалялись от места событий. Дез никак не мог поверить, что им больше ничего не грозит, и, когда прямо над ними завис неизвестно откуда взявшийся вертолет, он замер, словно кролик, попавший в свет автомобильных фар.
Якоб схватил его и утянул под дерево — и вовремя, так как луч прожектора начал обшаривать все вокруг. Дез бросился на землю.
— Нас сейчас убьют! — крикнул он, пытаясь пере — кричать шум над головой.
— Не думаю! — закричал в ответ Якоб. — Мне кажется, это просто попытка выяснить, что здесь случилось. Дез с ужасом смотрел, как Якоб вынимает свой лазерный пистолет.
— Ты хочешь уничтожить их?
— Не их, а только прожектор. — Якоб уперся спиной в дерево, прицелился, придерживая правую руку левой и следя за перемещениями вертолета. Луч прожектора лениво кружил над ними: то останавливался, то снова приходил в движение, заставляя тени метаться в сумасшедшем танце.
— Спокойно, спокойно, — бормотал Якоб, опуская дуло немного вниз. Луч повернулся и двинулся прямо к их убежищу. Затаив дыхание, Дез смотрел, как Якоб взводит курок. В тот момент, когда луч почти добрался до них, дуло лазерного пистолета сверкнуло, и мир погрузился в темноту.
— Ура! — Дез кулаком ткнул Якоба в плечо. — Вот это здорово! Якоб усмехнулся и отодвинулся за ствол дерева.
— Цель поражена. Вдруг Деза как молнией поразило.
— А они не догадаются, что здесь кто-то есть?
— Они решат, что их подвела техника, и вернутся на базу. Я не взорвал этот прожектор, я просто сжег его. Словно подтверждая его слова, вертолет набрал высоту, заложил вираж и, сердито сверкая хвостовыми огнями, улетел прочь.
— А вдруг сюда вышлют другой вертолет?
— Не знаю, я вообще не понимаю, что они искали здесь.
— Знаешь, — Дез обеими руками взъерошил волосы на голове, — если за всю оставшуюся жизнь со мной больше ничего не приключится, я не буду особо переживать. Честно, — он взглянул на Якоба, — Что, если нам поискать удобное место и вздремнуть немного? Я совсем выдохся.
— Переведи.
— Устал, — пояснил Дез и зевнул.
— Я тоже устал, но придется пройти еще немного.
— Хорошо, как скажешь, — Дез поднялся на ноги и снова зевнул. Примерно через час Якоб объявил привал. Было 2.30 утра, дул холодный ветер. Они нашли местечко, развернули спальные мешки, залезли в них, под головы вместо подушек положили рюкзаки. Конечно, не кровать, подумал Дез, сворачиваясь калачиком, и на дом не похоже, но это не имеет значения. Важно только то, что прожит еще один день.
— Спокойной ночи, Дез, — сказал Якоб, похлопав его по спине.
— И тебе спокойной… Ты не бойся.
— Ты о чем?
— Я хочу сказать, что здесь никаких кабанов нет. Одни только горные козлы! — С сосны сорвалась шишка и стукнула Деза по голове, после чего он, довольно улыбаясь, уснул.
Эфир заполнился ядовитыми шорохами. Мир вээд-раачей не допускал неудач.
— Что случилось?
— Мы не знаем. Связь с карательной группой прервалась.
— Вы послали подкрепление?
— Это рискованно. В районе «поисков слишком большой уровень активности. Никакие действия не могут считаться рискованными, если на карту поставлено выживание нашей расы.
— Тогда попробуем.
— Действуйте решительно. В конце концов нам нужен один мальчишка.
Когда Дез проснулся, вовсю сияло солнце и в воздухе носились знакомые запахи — пахло горячим и вкусным. Дез перевернулся на спину, потянулся и сел, придерживая спальный мешок у подбородка, чтобы не выпустить из него теплый воздух.
— Завтрак готов? — спросил он, не открывая глаз.
— Лучшего завтрака ты еще не пробовал! Дез увидел, что Якоб сидит рядом с ним и держит в одной руке пакет из фольги, а в другой — бутылку сока. Дез поднял левую руку и, прищурясь, глянул на часы.
— Шесть тридцать — посплю еще.
— Не выйдет, — сказал Якоб, поднимая с земли развернутую карту, — Ближайший пункт, где мы можем взять напрокат машину, в восьми-девяти километрах отсюда, и дорога нелегкая. Если пойдем в темпе, успеем туда к обеду. Дез заворчал и на четвереньках выполз из спального мешка.
— Хуже, чем в школе. Неловко ступая, он подошел к речке и плеснул в лицо. От ледяной воды захватило дух. Он выпрямился и оглядел себя. Оборванный, помятый, грязный, руки в царапинах. Он посмотрел на Якоба. Тот выглядел не лучше.
— Интересно, как мы в таком виде заявимся в город и кто даст нам машину? Да нас сразу арестуют.
— Действительно, мы немного похожи на парочку, как это называется… хм… странников! — Якоб улыбнулся и тоже оглядел себя.
— У нас они называются бродягами и это название как нельзя лучше нам подходит!!
— Давай сначала позавтракаем, а потом что-нибудь придумаем. Как они ни старались, но не придумали ничего лучше, чем просто очиститься от пыли и грязи. В результате оба по-прежнему выглядели заправскими бродягами, разве что чуть почище, чем раньше. Около семи тридцати они отправились в сторону населенного пункта под названием Сен-Жан. Согласно карте, дорога должна была идти все время под гору, но дорожные карты с указанием пунктов, где можно арендовать машину, часто приукрашивают действительность, и нашим путешественникам пришлось преодолевать массу крутых подъемов и длинных спусков. Как и прежде, они старались держаться подальше от шоссейных дорог. Но чем ближе они подходили к Сен-Жану, тем труднее им было соблюдать это правило, и они решили, что пойдут по шоссе как обычные туристы. Им сразу же бросилось в глаза, что дорога в сторону гор сильно забита машинами. В первой попавшейся на пути лавчонке Якоб купил две шоколадки и газету, и они уселись на обочину передохнуть.
— Что пишут в газете? — спросил Дез.
— Заголовок: «La guerre des tailes»[14], а дальше полная чушь о флотилии космических кораблей, ядерных взрывах в общем, детские сказки! — Якоб откусил шоколад и продолжал молча читать. — О! — воскликнул он, отрывая глаза от газеты, — Вот это действительно забавно! Здесь написано, что нас похитили пришельцы — как считают некоторые «эксперты» — с Андромеды. Ха!
— Но ведь нас действительно чуть не убили пришельцы! Но при чем здесь созвездие Андромеды?
— Это же смехотворно!
— Почему?
— Каждый знает, что в системе Андромеды нет цивилизации, которая была бы в состоянии расщеплять атом, не говоря уже о межзвездных путешествиях, — Якоб зашуршал газетой, — Вот фотографии людей, которые пытаются добраться до места происшествия.
— Но почему все решили, будто нас похитили пришельцы?
— Обнаружена наша машина. Кто-то из ресторана, где мы сидели, заметил, что мы поехали в сторону гор. — Якоб перевернул страницу. — Сейчас найду… «Загадочных путешественников, судя по всему отца и сына, в последний раз видели выходящими из ресторана примерно в 10 часов утра, а машина, которую они арендовали в Шамбери накануне, была обнаружена поблизости от места событий. Внутри машины, кроме белой летней шляпы и бейсбольной кепки, ничего не найдено».
— За последние два дня я погибал два раза! Пожалуй, это рекорд. — Дез положил последний кусочек шоколадки в рот. — Кепку жалко! Она мне нравилась. Как ты думаешь, нам опять придется бросать машину?
— Сначала нам нужно ее найти. — Якоб свернул газету и положил ее на землю. — Надеюсь, эти идиоты, кинувшиеся в горы, оставили хоть одну для нас.
— Надо пойти и выяснить, — Дез протянул Якобу руку, помог ему подняться, и они зашагали по направлению к городу. В центре Дез остановился у одной из витрин посмотреть на свое отражение.
— У тебя еще есть деньги? Надо купить новую одежду, — сказал он.
— Еще есть. Хватит и на машину.
— Вон там спортивный магазин. — Дез указал на стоящий впереди указатель. — Мне надоело быть огородным пугалом. Через десять минут они вышли на улицу одетые так, словно собрались на стадион. А после посещения ресторана Дез почувствовал себя вообще отлично — в сто раз лучше, чем рано утром, когда только проснулся.
Расспросив дорогу у хозяина ресторана, Дез и Якоб отправились вверх по крутой улице к конторе, где давали в аренду машины. Вдруг Якоб резко остановился и толкнул Деза в первую попавшуюся подворотню.
— Я увидел вээда!!
— И что собираешься делать? — прошептал Дез. — Стрелять?
— Не могу. А вдруг я ошибся? Дез оглянулся по сторонам. И тут Якоб исчез. Дез похолодел от страха. Сделав над собой усилие, он выглянул на улицу. В нескольких метрах от их укрытия по тротуару навстречу какому-то человеку в сером костюме шел Якоб. Вот он остановился. Что-то спросил у прохожего. Человек в сером костюме перевел взгляд на часы, и в этот момент Якоб взмахнул рукой, и она, как змея, обвилась вокруг шеи человека. Тот обмяк и упал на руки Якоба. Дез бегом кинулся к Якобу.
— Что ты делаешь? — зашипел он.
— Проверяю, — ответил Якоб. — Помоги мне оттащить его.
— А если нас увидят?
— Прохожему стало плохо, мы оказываем ему помощь. — Якоб поволок обмякшее тело к дверному проему. Дез попытался помочь ему.
— А почему ты решил, что это вээд?
— По некоторым признакам, — таинственно сказал Якоб, втаскивая человека в подворотню, — Ты бы лучше зa улицей следил. Дез отвернулся. Но его взгляд помимо воли возвращался к беспомощной фигуре, распростертой на земле. Он видел, как Якоб приподнял незнакомцу веки и внимательно изучал его безжизненные глаза, потом стал обыскивать карманы. Я был прав. — Якоб разогнулся. В руках он держал небольшой светло-серый пистолет. На вид пистолет напоминал детскую пластмассовую игрушку, — «Ватрик-9», скоростной пневматический. Стреляет крошечными взрывчатыми иголками — по нескольку сотен игл в секунду.
— А что теперь будет с этим вээдом? — Дез снова посмотрел, нет ли кого на улице. — Ты прикончил его?
— Он придет в сознание часа через два, а этого достаточно, чтобы мы благополучно скрылись. Он проснется с ужасной головной болью и ничего не вспомнит.
— Что ты с ним сделал?
— Перекрыл доступ крови к коре головного мозга. Он потерял бдительность и позволил мне подойти слишком близко.
— А откуда у тебя возникло подозрение, что это не француз? В нем нет ничего особенного. Он выглядит как все, — недоумевал Дез.
— Я вспомнил, что видел его недавно. Помнишь человека, который стоял у машины, когда мы въезжали в Шамбери? — Дез кивнул. — Это был он.
— Не исключено, что тут могут быть и другие. Что же нам делать?
— Как можно быстрее найти машину. Дез и Якоб направились вверх по улице и свернули направо. В двухстах метрах они увидели вывеску фирмы по аренде машин.
— Что мы возьмем на этот раз? — спросил Дез.
— Что есть, то и возьмем. К восторгу Деза, хозяин фирмы сообщил, что не далее как сегодня утром ему вернули «судзуки витару». Дез снял рюкзак и сел на стул у стойки. Пока хозяин заполнял какие-то бланки, в контору вошел полицейский и направился прямо к ним. Он посмотрел на обоих, и Дез, чтобы скрыть растерянность, встал, подошел к таблице давления в автомобильных шинах и стал пристально изучать ее. Он и сам не знал, почему вдруг почувствовал себя виноватым. Ни он, ни Якоб не сделали ничего предосудительного — разве что «заняли» немного денег в банкомате. С другой стороны, размышлял он, кто-то мог ни деть их на улице с вээдом и сообщить в полицию, что они уличные грабители. Полицейский что-то говорил Якобу. Дез прислушался, пытаясь понять, о чем они говорят, но мог разобрать только отдельные слова. Он отчаянно ругал себя за то, что ленился, и поклялся, что, если ему доведется снова учиться в школе, он серьезно займется французским. По тону полицейского можно было предположить, что он отдает какие-то приказания, но полицейские во всем мире разговаривают командирским тоном. Дез не осмеливался даже обернуться, так боялся, что полицейский заметит его и станет задавать вопросы. Он немного сдвинулся в сторону и стал изучать большую карту Европы. Вон там Англия (или Британия? Он всегда путался), вся зеленая, маленькая, отвалившая от французского берега и пустившаяся в свободное плавание. Увидит ли он ее снова или же этот паршивый секретный код, который ему заложили в его чертову ДНК, навсегда закрыл перед ним двери туда? Погрузившись в эти грустные мысли, он чуть не подпрыгнул до потолка, когда кто-то похлопал его по плечу. Дез обернулся, ожидая увидеть Якоба в наручниках и направленный на себя пистолет полицейского. Якоб был без наручников.
— Машина ждет нас за домом, — буднично сказал он.
— Здорово! — Дез рванул к двери. Якоб вышел следом зa ним, и оба отправились в гараж, где стояла «судзуки».
— Чего хотел этот жандарм?
— Ничего особенного.
— По голосу мне показалось, что он ругал тебя за что-то.
— Он посоветовал мне сегодня не ездить в горы, потому что там везде наставлены пропускные пункты. Я сказал, что мы едем в противоположном направлении. Дез ничего не успел ответить, потому что раздался крик:
— Attendez!1 Он обернулся: полицейский делал им какие-то знаки.
— Чего ему надо? — Чувство вины и страх, переходящий в панику, вновь обрушились на Деза, и ему захотелось удрать куда глаза глядят.
— Он держит твой рюкзак, — сказал Якоб, обнимая Деза за плечи, явно догадываясь, о чем он сейчас подумал, — Ты забыл его в офисе.
Они выехали из Сен-Жана в Лион, внимательно следя за тем, как бы дорога опять не завела их в Шамбери. Якоб не хотел, чтобы его увидели там, особенно человек, у которого он арендовал «ситроен». Пока что никто не узнал их и никто за ними не следил — в этом оба были уверены.
— И давно Землю посещают пришельцы из других миров? — спросил Дез, жуя жвачку, чтобы отпустило заложенные уши.
— Насколько мне известно, мы впервые побывали здесь примерно в то время, когда ты родился. Не припомню, чтобы мы в школе проходили вашу звездную систему, но, видимо, кому-то о ней было хорошо известно, раз ее выбрали в качестве тайника.
— У нас много говорят об НЛО, но никто никогда настоящих летающих тарелок не видел, а все фотографии нечеткие, как тот снимок в газете.
— Парочку таких НЛО ты видел собственными глазами и даже летал в одном из них.
— Я? — Дез оторвался от плейера, который тщетно пытался вернуть к жизни. Это была единственная, но существенная потеря в Битве на Плато.
— НЛО означает Неопознанные Летающие Объекты, не так ли? По-моему, «Реванш» по всем параметрам подходит под эту категорию, согласен?
— Согласен. Но кто мне поверит? Я видел по телеку людей, которые утверждали, будто побывали на летаюших тарелках. Все, как один, смахивали на полных идиотов, — Дез немного помолчат. — Я же не сошел с ума, правда? Ведь все это происходит по-настоящему?
— Боюсь, что да.
— И я, проснувшись однажды, не пойму, что все это был сон?
— Нет, с тобой все происходит наяву. Дез спрятал плейер в сумочку на поясе.
— У меня буйное воображение, но даже мне не могли бы привидеться вээд-раачи.
На окраине Гренобля они остановились перекусить, а потом выехали на то самое шоссе, где когда-то сели в автобус на Шамбери. Поездка в автобусе, знакомство с Арманом казались Дезу такими далекими, словно все это случилось в прошлом году. Дез так глубоко ушел в свои мысли, что, когда Якоб свернул с шоссе на узкую лесную дорогу, не понял, куда их занесло.
— Где мы находимся?
— Всего в получасе ходьбы от того места, где мы оставили «Реванш». Якоб поставил «судзуки» так, чтобы ее не было видно с дороги, и Дез отстегнул ремень безопасности.
— Да это совсем пустяки! — воскликнул Дез.
— Что я слышу! — усмехнулся Якоб, доставая рюкзак. — Когда мы с тобой познакомились, мысль о получасовой прогулке вызывала у тебя отвращение.
— С тех пор я несколько изменился. — Дез вышел из машины. — Когда на тебя устраивают охоту, поневоле изменишься.
— Ты удивительный человек, Дез.
- Какой я удивительный? Вот ты действительно удивительный со всеми этими лазерными пистолетами, маскировочными устройствами, у тебя даже кровь не течет из раны.
— Все это от меня не зависит. Просто такая у меня работа. Якоб повернулся и пошел задом наперед, продолжая разговаривать с Дезом, — За последние дни тебе пришлось пережить массу страшных событий, но ты прошел через эти испытания и сохранил присутствие духа и чувство юмора; ты испытал сильный страх, но нашел в себе мужество признаться в этом; у тебя достаточно здравого смысла и мудрости, чтобы не держаться за прошлое, а смотреть в будущее. Не уверен, что я вел бы себя так же, окажись на твоем месте.
— Осторожней! — Дез взмахнул рукой, но было поздно. Якоб вляпался в большую свежую коровью лепешку прямо на середине дороги. Дез прыснул от смеха. — Как хорошо, что я сейчас не на твоем месте!
— Что это за гадость? — спросил Якоб, очищая ботинок о траву.
— Мы называем это оладьями по-деревенски. — Дез ехидно усмехнулся, — Наши коровы не пользуются туалетом. Они пачкают где придется. У вас на Приаме есть животные?
— Есть, и много, но никто из них не извергает из себя подобной мерзости. Остальная часть пути прошла без происшествий, Якоб при помощи своей черной коробочки прокладывал путь через лес, где на поляне их ожидал «Реванш». Теперь на коробочке появился целый круг зеленых огоньков. Якоб разъяснил, что, если идти в направлении мигающего огонька, они скоро выйдут к своему фургону. Им не встретился ни один охотник, да, собственно, и охотиться было не на кого; если бы не случайная белка и не резкий крик вспугнутой птицы, лес казался бы необитаемым.
— Мы почти дошли. Осталось метров сто. — Якоб указал на группу деревьев, за которой едва угадывался просвет. Как только они вышли на поляну, Якоб сжал в руках коробочку. Раздались прерывистые позывные: с невидимого «Реванш» последовал ответный сигнал. Дез посмотрел туда, где должен был стоять фургон, и с удивлением увидел птицу, расхаживающую по воздуху.
— Смотри! — Он подтолкнул Якоба, — Какое чудо!
Якоб нажал на коробочку, снимая маскировку фургона.
— Вот тебе еще одно чудо. Птица, напуганная то ли их появлением, то ли внезапным возникновением из ничего машины, вспорхнула и улетела. Но не успели они подойти к фургону и открыть дверь, как над их головами раздался оглушительный рев.
— Что это? — закричал Дез, когда рев достиг своего пика. Якоб быстро открыл дверь «Реванша» и шагнул внутрь. За ним вошел и Дез. Якоб уже устраивался за пультом.
— Сейчас «Реванш» проверит, — сказал Якоб, бегая пальцами по пузырчатой поверхности пульта и пробуждая к жизни многочисленные экраны и голографические дисплеи, — Над нами пролетел реактивный самолет. Должно быть, военные все еще разыскивают летающие тарелки.
— Слава Богу! Дез сел в кресло. Звон в ушах начал помаленьку утихать. Мальчик откинул спинку и с наслаждением улегся. Якоб скрылся в заднем отсеке.
— Как мы выберемся отсюда? — крикнул Дез.
Якоб подошел к нему, держа в руках что-то маленькое и золотистое.
— Сейчас все наши системы будут работать безотказно. Мы можем подняться в воздух, и никто нас не увидит.
— А это что такое? — Дез приподнялся в кресле и показал на предмет в руке Якоба. Старая маскировочная схема.
— И что теперь, Якоб? Я хочу сказать, что мы будем делать, раз тебе не удалось доставить меня на поисковый корабль?
— Весь план остается в силе, с той разницей, что у меня будет лишний пассажир. То есть ты.
— Это создает какие-то трудности?
— Трудности будут только у тебя, — улыбнулся Якоб, откладывая в сторону неисправное маскировочное устройство. — Каждый час, проведенный здесь, для тебя опасен. Нам надо соблюдать двойную осторожность. Дез поднял спинку кресла.
— У меня такое чувство, будто внутри у меня засел смертельный вирус и я могу умереть от него в любую минуту.
— От него есть лекарство. Как только ты попадешь на Приам и твой код расшифруют, вээды сразу потеряют к тебе всякий интерес. Лечение мгновенное.
— И как вы думаете, доктор, сколько мне придется ждать выздоровления? Якоб вздохнул.
— Это зависит от того, как быстро я найду оставшихся двоих.
— А ты знаешь, где их искать? Якоб, не ответив, что-то озабоченно забормотал, обращаясь к «Реваншу». Интересно, с чем или с кем там Якоб разговаривает? Но об этом Дез решил спросить потом, а сейчас хотел узнать о другом.
— Так ты знаешь, где находятся те двое? — повторил Дез свой вопрос. Внезапно за окнами фургона потемнело, хотя внутри по-прежнему было светло как днем.
— Те двое? Да… один где-то в Африке, в местности под названием Лагос, а другой в Америке… Нью — Йорк, так, кажется, называется это место.
— Куда мы полетим сначала? Якоб взглянул на карту, возникшую на темном ветровом стекле.
— В Африку. Это ближе.
— А кто они такие? Как их зовут?
— У меня есть только начальные буквы их имен и название местности, где они живут, — Якоб сверился с небольшим экраном, на котором высветился тайлурианский шрифт. — Известно, что их имена начинаются с букв «Б» и «Т». Мне этого достаточно.
Дез осмотрел оснащение «Реванша». Повсюду мигали огни, на дисплеях мелькали какие-то изображения, и все это было как бы пронизано искусственным разумом. И Дезу пришло в голову, что Якоб почти всесилен.
— Можно мне попить? — спросил он, вставая с кресла.
— Конечно, сейчас принесу, — сказал Якоб и пошел за Дезом в конец фургона. — Чего бы ты хотел?
— Все равно.
— Мецц?
— Этого сока? Хорошо, — Дез посмотрел на черный круг на пульте, где он видел голографическое изображение Тор Кобаль, — У тебя есть какие-нибудь компьютерные игры?
— Есть парочка. — Якоб передал чашку Дезу. — Хочешь посмотреть прямо сейчас?
— Да нет, я хотел подождать, пока мы не взлетим — тогда это будет как кино в самолете, — сказал он, потягивая сок. Мы взлетели несколько минут назад. Дез ухватился за край пульта, хотя ничего не почувствовал.
— Мы уже летим?
-Мы почти прилетели, — улыбнулся Якоб.
В бездонных глубинах космоса заработал передатчик.
— Вам есть о чем доложить?
— Мы напали на след. Кое-кто двинулся в путь.
— Не теряйте их из виду. Передатчик умолк. На некоторое время.