Глава 104. Грядущая Буря, Птица Пэн Расправляет Крылья

При виде дрожащих, как цикады зимой, мужчин, Мэн Хао впервые в жизни понял, как себя чувствуют уважаемые и могучие эксперты мира Практиков. Хотя более точно будет назвать их: уважаемыми и внушающими страх. Два года назад эта шайка намеревалась с ним разделаться несмотря на то, что он находился на девятой ступени Конденсации Ци. Сейчас они распластались на земле в страхе перед ним.

«Расскажите мне всё, что вы знаете об этом месте, – холодно произнес Мэн Хао, – утаите хоть что-то, тогда…» – его слова замерли в воздухе, а глаза скользнули по каждому из шести Практиков.

В глазах осталось еще немного красного сияния, от которого исходило Демоническая аура. Это не ускользнуло от шестерых Практиков на земле, дрожь в них усилилась, демоническое свечение потрясло их до глубины души. Удивление с их лиц давно уже сошло, остался только животный страх, никому в голову не пришло пытаться что-то скрыть от Мэн Хао. Они рассказали ему всё как на духу, даже отдали Мэн Хао древние записи их деревни, показали карты, рецепты ядов, унаследованные от предков… всё.

Через пару дней Мэн Хао расшаркиваясь проводили из долины шестеро Практиков. Спокойный, как пруд зимой, он сел, скрестив ноги, на огромный зеленый лист и превратился в луч радужного света, который умчался в сторону Южного Предела. Когда луч света растаял за горизонтом шестеро Практиков облегченно выдохнули. О погибшем товарище никто не вспоминал, тем более ни у кого не возникло желания мстить за него. Они молча взирали в направление, куда улетел Мэн Хао, всей душой надеясь больше никогда его не встретить.

Спустя еще пару дней, глубокой ночью в долине, где располагался вход в пещеру, всё было спокойно. Где-то на глубине в двести пятьдесят метров на полу пещеры сидело около восьми детей-призраков, то и дело подвывая. Красный канат никуда не делся, он уводил глубоко в бездонный провал, всё ниже и ниже, вглубь земли. Вскоре показалось лицо женщины, лоб которой пронзал канат. С белым как снег лицом ее глаза досадливо буравили темноту вокруг. Провал вместе с красным канатом уводили еще глубже, намного ниже того места, где находилось лицо. Тридцать тысяч метров, триста тысяч метров, полтора миллиона метров… На этой отметке запахло соленым морским воздухом. На самом деле в этом месте провал был затоплен. Канат же уводил еще глубже, сквозь соленую воду, в бескрайнюю черноту. Если бы кто-то мог видеть вглубь на три миллиона метров, всё что предстало бы перед ним… черное как смоль море. Канат уводил еще глубже, сложно сказать насколько глубоко растянулся канат. Наконец, впереди показалась каменная формация[1] десятки тысяч метров в диаметре.

Огромные валуны выстроились бесчисленное число колец, формируя огромный многослойный круг из камней. В самом центре каменного круга покоился деревянный гроб, к крышке которого был привязан красный канат. Расстояние от этого места до туманной долины наверху сложно оценить, канат был слишком длинным. Если бы кто-то умудрился вытянуть канат на полторы тысячи метров, тогда остальная его часть равнялась приблизительно трем миллионам метров. Судя по всему, этот гроб лежит среди камней и соленой воды очень, очень долгое время. Внезапно что-то заскреблось о дерево, вместе с этим звуком крышка гроба… медленно приподнялась вверх на десять сантиметров!

Из образовавшейся щели начала сочиться тьма…

Тьма медленно смешивалась с морской водой… Моря Млечного Пути. Моря раскинувшегося меж двух великих континентов этого мира. Чернота распространялась по морю, пока через нее не проплыл крупный косяк рыб, каждая размером с ладонь. Тьма окутала их.

Спустя какое-то время тьма медленно сжалась, а потом и вовсе исчезла. От косяка рыб остались только кости, все рыбы погибли… кроме одной. Виляя хвостом, она плавала среди останков своих собратьев. Рыба почернела, а из ее тела выросли два отростка. Отростки стремительно увеличивались, пока не достигли длины в три сотни метров. Они непрестанно изгибались, создавая довольно жуткое зрелище. Рыба, словно черная молния, рванула к поверхности. Спокойные воды Моря Млечного Пути пришли в движение, из ниоткуда появились волны, морская вода начала яростно пениться. И тут черная рыба вырвалась из морской пучины и воспарила в ночное небо.

Как только рыба покинула море по всему ее телу прошла дрожь. В мгновение ока маленькое тельце рыбы начало меняться. Вскоре оно уже было тридцать метров в длину, триста, три тысячи, тридцать тысяч! За несколько вдохов она выросла до трехсот тысяч метров в длину. Больше она не была рыбой, вместо этого став птицей. Теперь она походила на огромную птицу Пэн![2]

От птицы Пэн исходила аура смерти, выглядела она невероятно древней. Словно только что проснувшаяся ото сна, ее жизненная сила еле теплилась, а глаза затуманены. Казалось смерть может настигнуть ее в любую минуту.

«Перерождение…» — произнесла звонко птица Пэн, расправила крылья и полетела в сторону Южного Предела.

Несмотря на ее невероятную скорость, чтобы добраться из Моря Млечного Пути до Южного Предела придется лететь по меньшей мере полгода.

Тем временем, Мэн Хао на огромном зеленом листе летел через дождь и грозу, вот только дождь не мог коснуться Мэн Хао. Зеленый лист источал защитное поле, которое не пропускало дождевые капли. Мэн Хао летел по темному ночному небу, которое изредка озаряли вспышки молнии. Он склонил голову и задумчиво разглядывал нефритовую табличку в своих руках.

«Согласно легенде, пещера в той долине уходит вниз вплоть до Моря Млечного Пути… Жители деревни с древних времен охраняли это место, собираясь каждое полнолуние, чтобы тянуть канат. Каждый раз они получали за это награду. Как-то подозрительно».

Сквозь грозу он посмотрел назад, туда, где находилась горная долина. Кусочки мозаики постепенно складывались у него в голове. Он убрал нефритовую табличку в бездонную сумку к большой коллекции бутылей и склянок. В них лежали различные формулы — результат переплавки[3] старика на жабе и остальных, а также собрание ядовитых пилюль их Клана.

Это и пригоршня нефритовых табличек стало их даром Мэн Хао. Большинство пилюль были смертельны для людей на стадии Конденсации Ци, но на Практиков стадии Возведения Основания действовали уже не так эффективно. Правда, было несколько особенных пилюль. Например, одна называлась Пилюля Услады. Она превращалась в туман, стоит его вдохнуть, и жертвой овладеют эротические галлюцинации.

Он еще какое-то время разглядывал ядовитые пилюли, а потом вытащил нефритовую табличку с картой этих земель. Одно место в шести месяцах пути привлекло его внимание. Там находилась формация для перемещения. Это был единственный телепорт в окрестностях, его контролировал Клан Практиков. С его помощью он сможет переместиться в Южный Предел, тем самым удастся сэкономить кучу времени. После перемещения в Южный Предел ему предстоит двухнедельное путешествие до границы Государства Дунлай[4] — одного из Девяти Государств Южного Предела.

«Девять Государств вместе составляют ядро Южного Предела. Девять процветающих государств смертных, каждое из которых превосходит по размерам Государства Чжао. Огромное количество смертных и богатство ресурсов стало причиной возникновения прославленных Сект и Кланов Южного Предела. Пять великих Сект и три великих Клана. Каждый из которых занимает одно из государств смертных. Девятое государство из-за близости к Западной Пустыни процветало благодаря буйной торговле между двумя частями континента, в конечном счете это место стали называть Черными Землями».

Изучив всю доступную информацию, Мэн Хао убрал нефритовую табличку. Это совпадало со сведениями, полученными в Секте Покровителя. Теперь он имел грубое представление о территории Южного Предела.

«Как только попаду в Южный Предел, нужно будет разжиться картой получше, эта совсем никуда не годится, — он смотрел на бушующую грозу и размышлял, — в Южном Пределе у меня много знакомых: Старшая Сестра Сюй, Старший Брата Чэнь, Толстяк и… Ван Тэнфэй!»

Его лица пересекла улыбка, упрямая улыбка: «Спустя столько лет, наконец-то, я иду!»

Несколько месяцев спустя, среди бесконечно тянущихся гор высился высокий горный пик, на его вершине гремел гром. На ее чарующих склонах ютились маленькие деревушки. С соседних гор к этой горной вершине тянулись железные цепи, образовывая гигантскую магическую формацию.

Высоко в небе два человека схватились в магическом поединке, внизу за ними с трепетом наблюдала толпа людей. Один был крупным мужчиной слегка за тридцать, он сражался оголенным по пояс, его правую руку обвивала золотая многоножка. Пальцы его левой руки сложились в заклятье, и он создал огромный парус. Он бился на ветру, издавая при этом пронзительный звук.

Его противником был Мэн Хао. Он не использовал Флаг Грома или деревянные мечи, вокруг него сновал обычный летающий меч, именно им он атаковал здоровяка. Одновременно с атакой летающим мечом он сотворил заклинание Огненного Питона, теперь питон был длиной в шестьдесят метров. Следом за ним, под поразительные вздохи толпы, появилось несколько крутящихся Клинков Ветра.

Прогремел взрыв, и оба отскочили друг от друга. Здоровяк с хохотом почтительно сложил руки перед Мэн Хао: «Брат Мэн, у тебя необычайная Культивация. Я, Шань, восхищен».

Мэн Хао поднял руку и заставил летающий меч вернуться к нему. Он с улыбкой вернул салют: «Брат Шань слишком скромен, ты атаковал, использовав лишь восемьдесят процентов своей силы, когда как я для защиты вынужден был задействовать всю свою силу. Скорее я должен восхищаться тобой».

От этих небрежно брошенных слов сердце здоровяка дрогнуло. Двумя днями ранее в их деревню прибыл Мэн Хао и попросил разрешения использовать их формацию для перемещения. Это место в корне отличалось от горной долины, откуда прибыл Мэн Хао. Главы деревень все находились на стадии Возведения Основания. Они тепло приняли Мэн Хао и даже устроили пир в его честь, конечно не обошлось без обмена опытом о Культивации. Чтобы продемонстрировать свою силу он согласился на небольшой тренировочный поединок с одним из Практиков стадии Возведения Основания.

«Брат Мэн скромничает. Ты атаковал беззаботно, так и не раскрыв свою истинную силу. Любопытно, сколько силы ты задействовал в нашем поединке?» — глаза мужчины засияли.

Поединок был его идеей, но чем дольше шла схватка, тем тревожней становилось у него на душе. Оба были на стадии Возведения Основания, но у него сложилось впечатление, что его противник использовал не больше тридцати процентов своей силы. К тому же, Мэн Хао сходу определил сколько силы задействовал здоровяк.

«Могу ли я теперь воспользоваться перемещающей формацией?» — уклонился от ответа Мэн Хао. На его лице играла улыбка, но глаза не улыбались, он не задействовал даже трети своей силы.

«О, это просто. Ты можешь воспользоваться ей хоть сейчас», — кивнул здоровяк.

Вскоре магическая формация заработала и Мэн Хао исчез во вспышке света. Только погасли огни, как здоровяк нахмурился. Рядом с ним стояли два человека девятой ступени Конденсации Ци. Один из них неуверенно начал: «Глава, этот парень…»

«Не знаю откуда он взялся, — задумчиво произнес здоровяк, — с этой его чудной магией и странной Культивацией. Я прощупал его парой атак и могу сказать, что он закаленный боец. Он прибыл сюда один, но выглядел непринужденно. Должно быть у него в рукаве припрятано несколько совершенно особых техник. Да, нам не стоит его провоцировать».

Кто попало не может воспользоваться переносящей формацией, если твоей силы не хватит, она даже может лишить тебя жизни. Такое случается время от времени.

Его попытка выяснить истинную мощь Мэн Хао с треском провалилась, этот юноша тщательно скрывал свою силу. После поединка страх и подозрения здоровяка лишь усилились. В страхе, что его отказ может навлечь на деревню беду, он позволил Мэн Хао переместиться.

[1] Формация (阵 zhèn) — подразделяются на боевые и магические формации. Боевые формации — это тактические построения с сильным фантастическим уклоном: несколько Практиков объединяются в формацию для совместной атаки или защиты. Магические формации — их еще называют матрицы/расстановка/модели. По механике схожи с магическими кругами в западной традиции, такие формации накладывают защитные/атакующие заклинание на область, телепортируют, запечатывают.

[2] Птица Пэн — гигантская птица в древнекитайской мифологии. Впервые упоминается в книге философа Чжуан-цзы, где описано её происхождение от исполинской рыбы Кунь (кит. 鯤) путём метаморфозы. Крылья Пэна подобны дождевым тучам, величина его спины — несколько тысяч ли (более тысячи километров). В сравнительной мифологии Пэн сравнивается с другими гигантскими птицами — Рух и Гарудой, а рыба Кунь — с левиафаном.

[3] Переплавка (炼 liàn) — этот термин очень часто используется в сяньсе. Практики могут переплавлять что угодно: пилюли, сокровища, Ци и даже самих себя! Это происходит из китайской алхимии, в древности верили, что вещества с каждой новой переплавкой увеличивают духовные свойства и медленно приближаются к Дао и совершенству. В современном мире это довольно близко к аффинажу, т.е. процессу получения благородных металлов высокой чистоты путем отделения загрязняющих примесей. Во всяком случае, это наиболее близкая аналогия.

[4] Дунлай (东来 dōnglái) — буквально «прийти с востока».

Загрузка...