Бонд — свободный землевладелец, сельский хозяин. (Здесь и далее прим. пер.)
Хёвдинг — глава большого рода и предводитель бондов своей округи.
Вира — выкуп за убийство свободного человека
Йорсалаланд — древнескандинавское название Палестины.
Ярл — правитель области в Норвегии и Дании, представитель высшей знати, уступавший в социальной иерархии только конунгу.
Берсерк — свирепый воин, который в боевом исступлении сокрушал все и вся на своем пути.
Альтинг — всеисландское вече, учрежденное в 930 г. и ежегодно собиравшееся на Полях Тинга в юго-западной Исландии; там решались споры, вершился суд, заключались различные сделки
Тингман — доверенный человек хёвдинга, при необходимости выполняющий на тинге его поручения
Вик — селение в южной Исландии.
Обычай требовал в тот же день объявить на ближайшем хуторе о совершенном убийстве, иначе убийство считалось позорным и убийца был не вправе откупиться вирой.
Адальрад — английский король Этельред Неразумный (978–1016).
Альвы — по древнескандинавским поверьям, духи природы.
Годи — предводитель общины-города в Исландии.
Вёлунд — волшебный кузнец в скандинавском фольклоре
Исландия приняла христианство в 999-м или в 1000 г.
Виса — простое строфическое стихотворение, обычно предназначенное для пения.
Кеннинги — составные метафоры, зашифровывающие ключевые понятия скальдической поэзии, например дорога сельдей — море.
Гои — в языческом календаре, сохранившемся в Исландии, месяц с середины февраля до середины марта.
Нид — хулительные стихи.
Эйрик, ярл, сын Хакона — правитель Норвегии в 1000–1015 гг.
Марка — мера веса (216 г.) и одновременно денежная единица.
Сикилей — древнескандинавское название Сицилии.
Кнарр (кнорр) — морское торговое судно.
Имеется в виду Эгиль сын Скаллагрима (Скаллагримссон; ок. 910–ок. 990) — величайший исландский скальд.
Нидарос (Трандхейм) — старинное название г. Тронхейм.
Хакон Добрый (Хакон Воспитанник Адальстейна) — норвежский конунг (ок. 945–ок. 960).
Имеется в виду хладирский ярл Хакон Могучий, правивший Норвегией в 974–995 гг.
Олав Трюггвасон (сын Трюггви) — норвежский конунг (995–1000); при нем Норвегия и Исландия официально приняли христианство.
Свольд — островок, местонахождение которого неизвестно, в сагах сказано только, что расположен он близ берегов Вендской земли.
Эйрар — берег в устье реки Нид.
Бьёргвин — старинное название г. Берген.
Миклегард — древнескандинавское название Константинополя.
Драпа — хвалебная скальдическая песнь, отличавшаяся особенно сложной формой.
Эйрик Кровавая Секира (ум. 954) — норвежский конунг.
Имеется в виду Харальд Прекрасноволосый (ок. 848–ок. 931) сын Хальвдана Черного — первый единовластный конунг Норвегии
Кассиан Иоанн (ок. 360–ок. 435) — основатель монашества и один из главных теоретиков монашеской жизни; двадцать четыре «Собеседования» посвящены различным предметам нравственного христианского учения.
«О граде Божием» (лат.) — сочинение бл. Августина.
«Церковная история» (лат.).
«Жемчужина души» (лат.).
Тавлеи — игра на доске, вроде шашек, популярная в древней Скандинавии.
Вик — побережье Норвегии от Лангесуннсфьорда до Ёта-Эльва.
Свитьод — древнескандинавское название Швеции
Халогаланд — давнее название северной Норвегии.
Серкланд — страна сарацин.
Кровавый орел — позорная казнь у викингов: жертве рассекали ребра со стороны спины, поднимали их и выдергивали легкие.
«Тёкк» означает «благодарность».
Вальхалла — палаты Одина, куда вступают павшие в битве воины.
Халльфред сын Оттара, по прозвищу Трудный Скальд, — исландский скальд, служил у конунга Олава сына Трюггви.
Скули сын Торстейна — исландский скальд, внук Эгиля сына Скаллагрима.
Халльдор Некрещеный — исландский скальд.
Южные острова — древнескандинавское название Гебридских островов.
Тренды — жители Трёндалёга, области в Норвегии.
Румаборг — древнескандинавское название Рима.
Вейцла — кормление, сиречь принудительное (для хозяев) содержание владетельного лица со свитой, а в данном случае — ратников.
Свейн Вилобородый — датский конунг (ок. 986–1014), завоеватель Англии (1012 г.).
Ран — в скандинавской мифологии: морская богиня.
Евр. 5:5.
Молиться — то же самое, что говорить (лат.).
Лендрман — обладатель земельного пожалования от конунга, приносивший ему присягу верности.
Одинов мёд — поэзия
Смертельная вражда (лат.).
Флокк — древнескандинавский скальдический стих без рефрена.
Харальд Синезубый сын Горма — датский конунг (ок. 940–ок. 985).
Не кара, но причина доставляет страдания (лат.).
Вознесем сердца (лат.).
Велик Ты, Господи, и премного славен (лат.).
Орел — символ Бога.
В начале сотворил Бог небо и землю… (лат.) Быт. 1:11
Другие же просто поверят и никогда не поймут (лат.)
Откуда это чудовище (лат.).
Просветленный путь (лат.).
Созерцательный путь (лат.).
Имеется в виду св. Августин Кентерберийский (ум. 605) — бенедиктинец, архиепископ, просветитель Англии.
Кантараборг — древнескандинавское название г. Кентербери.
«Эйрик ярл дозволил нам воздвигнуть новую церковь» (лат.)
«Перешел в нашу веру» (лат.).
Драконьими головами украшали штевень боевых кораблей.
По обычаю, скандинавы спали без одежды.
Кнут Могучий — датский конунг (1019–1035), в 1016–1035 гг. был королем Англии.
Хьяльтланд — Шетландские острова.
Западные острова — Англия.
Херсир — местный предводитель в Норвегии, рангом ниже ярла; первоначально мелкий племенной вождь.
Хермод сын Одина — персонаж древнескандинавской мифологии, герой и вестник богов.
Валланд — древнескандинавское название Франции.
Хьяльтландец — уроженец Хьяльтланда, то есть Шетландских островов.
Праздник всех святых (лат.).
Противное [излечивается] противным (лат.).
Олав сын Харальда (Олав Святой) — норвежский конунг (1016–1030).
Гардарики — древнескандинавское название Руси.
Флемингьяланд — древнескандинавское название Фландрии.
Фюркат, Хедебю, Трелаборг — поселения и лагеря викингов на территории Дании.
Клонтарф — место сражения 23 апреля 1014 г., когда скандинавские захватчики были разгромлены близ Дублина ирландцами под командованием верховного короля Бриана Бороиме; скандинавы потеряли шесть тысяч человек, однако Бриан и его сын пали в битве.
Олдермен — представитель высшей знати в англосаксонском обществе, назначенный королем управлять широм, то есть графством.
Альфред Великий — король Уэссекса (849–899).
К сведению (лат.).
Вероятно, имеется в виду король Уэссекса Эдуард Старший (ум. 924).
Йорвик — древнескандинавское название г. Йорк.
Святой Колумба (ок. 521–597) — ирландский миссионер, причисленный к лику святых.
Нордимбраланд — древнескандинавское название Нортумбрии, англосаксонского королевства в Англии.
…и Дух Божий носился над водою… (лат.); Быт. 1:2.
Эгиль был захвачен в Йорке своим врагом Эйриком Кровавой Секирой (в то время правителем Йорка). Ночью, в ожидании казни, он по совету своего друга сочинил хвалебную песнь об Эйрике. Исполнив ее наутро перед конунгом, Эгиль получил разрешение уехать.
Паллий — епископский плащ.
Танет — остров в устье реки Стор, у берегов Кента.
Я не карлик! (лат.)
Орган (лат.).
Здесь: он умирает (лат.).
Хьёрунгаваг — залив, где Хакон ярл и Эйрик ярл сражались с йомсвикингами.
Глубокая и пустая (лат.).
Маюскул — прописная буква.
В истории эта деревушка известна также под латинским названием Ассундун.
Рагнар Лодброк — легендарный викинг, согласно сагам живший в IX в.
И отделил свет от тьмы (лат.). Быт. 1:4.
Кнутов мир (лат.).
Имеется в виду Генрих II Святой, император Священной Римской империи (973–1024).
И стал свет (лат.). Быт. 1:3.
Имеется в виду «Церковная история народа англов» англосаксонского летописца Беды Достопочтенного (672 или 673 — ок. 735).
«О добродетелях и пороках» (лат.) — трактат Флакка Альбина Алкуина (ок. 735–804), ученого монаха эпохи Каролингского возрождения.
«Священное Писание» (лат.).
Король английский (лат.).