Примечания

1

Во имя общественного блага (лат.).

2

Имеется в виду индекс Доу Джонса, ежедневно составляемый индекс курсов ценных бумаг 30 основных промышленных компаний на Нью-Йоркской фондовой бирже.

3

Эдвард Хоппер (1882 — 1967) — американский живописец и график, автор городских пейзажей. Эндрю Уайет (род. 1917) — американский художник-реалист.

4

Высший суд — промежуточная инстанция между судебными учреждениями первой инстанции и Верховным судом штата.

5

Унция — 28,35 грамма.

6

Глубочайшее ущелье в США, одно из крупнейших в мире; длиной более 320 км, глубиной до 1,8 км.

7

Персонаж телесериала.

8

Фукидид (460 — 396 до н.э.) — афинский историк, автор «Истории Пелопоннесской войны».

9

Кризис 1929 — 1932 гг.

10

Царство вечной молодости, где остановилось время, в романе Дж. Хилтона «Потерянный горизонт».

11

Фрэнк Ллойд Райт (1869 — 1959) — американский архитектор. Строил оригинальные здания современного стиля, добиваясь функциональности и связи с ландшафтом.

12

Средний показатель колеблется между 90 и 110.

13

Персонаж книги и фильма «Волшебник из страны Оз».

14

Американская киноактриса, звезда 1930 — 1940-х гг.

15

Нельсон Мандела — южноафриканский лидер национального негритянского движения. В 1962 — 1990 гг. находился и заключении.

16

та поправка содержит запрет на принуждение человека к даче показаний против самого себя.

17

Виски и пиво.

18

1775-1781 гг.

19

Чиппендейл — название английского стиля мебели XVIII века; рококо с обилием тонкой резьбы, по имени краснодеревщика Томаса Чиппендейла (1718-1779).

20

Добровольное общество людей, стремящихся излечиться от пристрастия к наркотикам.

21

Для покупки в магазине любой веши на указанную там сумму.

22

Мэтью Брейди (1823 — 1896) — американский фотограф, один из пионеров фотографии. Запечатлел события Гражданской войны 1861 — 1865 гг.

23

Свершившийся факт (фр.).

24

До свидания (фр.).

25

Жареный хлеб с мясом, сыром, помидорами и т.п.

Загрузка...