The body lay by the water’s edge on the sandy beach below the abbey walls. It was already dusk but a group of fishermen and several members of the religious community had gathered around with morbid curiosity. Several of them were holding brand torches which illuminated the scene. Fidelma followed Cass towards the group. She observed that Brother Midach was already there, bending to examine the body. There was a middle-aged brother with a nervous, consumptive cough, holding a lantern for Midach to work by. Fidelma assumed that this was the apothecary, Brother Martan. The physician had obviously been summoned by those who had found the young anchoress. Fidelma thought he looked visibly shaken in the flickering light.
‘Clear some of these people back,’ Fidelma instructed Cass quietly, ‘excepting those who actually found the body.’
She bent down by Brother Midach and stared over his shoulder.
Sister Eisten’s clothes were waterlogged. Her hair was plastered to her head by sea-water and across her pale, plump white face. Her features looked twisted in the anguish of a violent death. Her magnificent ornate cross was still fastened firmly around her bruised, fleshy neck.
‘Not a pleasant sight,’ Midach grunted, noticing Fidelma at his side for the first time. ‘Keep the lantern high, Martan,’ he added quickly, in an aside to the apothecary.
‘Violent death never is,’ murmured Fidelma. ‘Did she commit suicide?’
Midach stared thoughtfully at Fidelma for a moment and shook his head negatively.
‘What makes you ask that question?’
‘She had a shock when Rae na Scríne was destroyed. I think she might have blamed herself. She went into a malaise when the young baby she had saved died soon afterwards. I saw her this morning and she did not seem truly recovered. Also, it was clearly no attack made in robbery for she still wears a valuable crucifix.’
‘A good logic, but no; no, I do not think that she committed suicide.’
Fidelma examined the physician’s assured features quickly and asked: ‘What makes you say so?’
Brother Midach bent forward and turned the dead girl’s head slightly, instructing Brother Martan to bring the lantern closer so that the area could be clearly seen.
Fidelma could see a gaping wound on the back of the skull. Even an immersion in the sea had not washed the blood from it.
‘She was attacked from behind?’
‘Someone hit her on the back of the head,’ confirmed Midach. ‘Only after that blow was her body dumped into the sea.’
‘Murder then?’
Brother Midach sighed deeply.
‘I can come to no other conclusion. There is not only the evidence of the blow on the back of the head. If you have a strong stomach, sister, look at her hands and arms.’
Fidelma did so. The wounds and burn marks spoke for themselves.
They were not self-inflicted.
‘No. She was bound and tortured before she was killed. Look at those marks around her wrists. They are the marks ofa rope. After she was killed, the killer must have untied the bonds and thrown her into the sea.’
Stunned, Fidelma stared at the body of the tragic young woman.
‘With your permission, brother …’ She bent forward and took the cold hands of the dead woman and examined them, looking carefully at the fingers and nails. Brother Midach regarded her with curiosity. Fidelma grimaced with disenchantment.
‘I was hoping that she might have been able to fight her attacker and grasp something which might have given us some clue,’ she explained.
‘No. The final blow came probably without her even suspecting it,’ Midach said. ‘She would have been placed with her back to her attacker in order for him to deliver that blow.’
‘Him?’ queried Fidelma sharply.
Midach shrugged diffidently.
‘Or her, if you like. Though I would not think it likely that a woman could do such a thing.’
Fidelma’s lips thinned a moment but she made no comment.
Brother Midach stood up, dusting the sand from his robe. He motioned Martan and another brother forward from the shadows and instructed them to carry the body to the abbey.
‘I’ll have the body taken to the mortuarium and report this matter to the abbot.’
‘Tell the abbot that I shall speak with him shortly,’ Fidelma said, also rising and looking towards the small group of people who had been pushed a little further away by Cass.
‘Do you think this has some connection with the death of the Venerable Dacan?’ Midach paused and glanced back to her across his shoulder.
‘That I hope to discover,’ replied Fidelma.
Midach grimaced and, with Brother Martan hurrying behind him with the lantern, strode back towards the abbey gates.
Fidelma moved across to a group, some of whom now seemed reluctant to be involved for several of them began to sidle away. Cass had obtained a lantern to illuminate the proceedings.
‘Who found the body?’ Fidelma demanded, looking from one face to another.
She saw two elderly fishermen exchange glances of alarm by the light of their brand torches.
‘There is no need to be fearful, my friends,’ Fidelma reassured them. ‘All I want to know is where and how you found the body.’
One of the fishermen, a ruddy-faced, middle-aged man, shuffled forward.
‘My brother and I found it, sister.’ He spoke in an uncertain, hesitant tone.
‘Tell me how?’ Fidelma invited in as gentle voice as she could.
‘We were out in the bay, near the Laigin warship, and decided to give our nets one more cast before the dusk was upon us. As we trawled our nets we thought we had made a great catch but when we dragged the nets into the boat we saw …’ he genuflected fearfully ‘ … we saw the body of the sister there.’
‘How close were you to the Laigin ship?’ Fidelma asked.
‘The Laigin ship sits at the entrance of the inlet but it’s deep water there and one of the winter feeding grounds of haddock in these parts. Plenty of sea worms and shellfish there for them.’ The fisherman suddenly spat in disgust. ‘Then that warship comes along and sits right over the fishing ground.’
Fidelma looked sympathetic.
‘I understand. So you and your brother moved as close as you could to the warship in order to fish?’
‘We did that. We were a few yards off when we netted the poor sister. We brought the body straight back to the shore and raised the alarm.’
Cass, who was standing by her shoulder holding his lantern high, bent forward.
‘Could it be that she was thrown from the Laigin ship?’ he whispered.
Fidelma ignored him for the moment and turned back to the fishermen, who continued to watch her uneasily.
‘What are the currents like in the bay?’ she asked.
One of them rubbed his chin reflectively.
‘At the moment we have an inshore tide. The currents are strong around the rocks though. They sweep all around that headland among the rocks.’
‘What you are telling me is that the body could have been cast into the sea at any point along that headland.’
‘Or even on the other side of the headland, sister, and swept around into this inlet.’
‘And at this time a body would tend to get washed inshore here rather than seaward?’ pressed Fidelma.
‘That it would,’ agreed the fisherman readily.
‘Very well, you may go now,’ Fidelma said. Then she raised her voice. ‘You may all disperse to your homes now.’
The small group of morbid onlookers began to break up, almost unwillingly now, in obedience to her command.
Cass was standing peering suspiciously into the darkness across the bay. Fidelma followed his gaze. There were lights flickering on the warship.
‘Can you row a boat, Cass?’ Fidelma demanded abruptly. The warrior swung round. She could not quite see his expression in the shadows.
‘Of course,’ he replied. ‘But …’
‘I think it is high time that we paid the Laigin warship a visit.’
‘Is it wise? If Sister Eisten was murdered and thrown from the ship …?’
‘We have no proof nor any reasonable suspicion to that effect,’ Fidelma replied calmly ‘Come, let us find a boat.’
The tolling of the bell for vespers caused her to pause.
Cass, shifted the lantern so that the light fell momentarily on his face. He looked woebegone.
‘We shall miss the evening meal,’ he protested.
Fidelma chuckled grimly.
‘I am sure that we will find something later to keep the great starvation at bay. Now let’s find that boat.’
Fidelma sat in the stern of the small boat holding the lantern aloft as Cass leant into the oars, propelling the small craft across the dark, hissing waters of the inlet towards the great shadow and twinkling lights of the Laigin warship. As they drew nearer, she could see that there were several lanterns illuminating the deck of the sleek-looking vessel. There were signs of men moving here and there.
They were within a few yards when a voice challenged their approach.
‘Respond,’ muttered Fidelma, as Cass hesitated at the oars.
‘Laigin ship, ahoy!’ called the warrior. ‘A dálaigh of the court of the Brehons demands to come aboard.’
There were several seconds of silence before the same voice that had hailed them responded.
‘Come aboard and welcome.’
Cass brought the small craft alongside, under a rope ladder which led up to the side rail. A rope was thrown down for Cass to make the boat secure while Fidelma swung agilely up the ladder and over the rail.
She found half a dozen tough-looking men waiting on the deck and staring at her in surprise.
She heard Cass climbing up behind her. A man with indistinguishable features came forward with the rolling gait of a seaman and stared from Fidelma to Cass. Then he fixed his eyes on Cass.
‘What do you want, dálaigh?’ he demanded roughly.
Fidelma hissed in irritation.
‘It is me whom you should address,’ she snapped. ‘I am Sister Fidelma of Kildare, dálaigh of the court of the Brehons.’
The man turned in astonishment which he hastily checked.
‘From Kildare, eh? Do you represent Laigin?’
Fidelma was annoyed by the complication that her foundation of Kildare was actually situated in the kingdom of Laigin.
‘No. I am of the community of Kildare but I represent the kingdom of Muman in this business.’
The sailor shuffled his feet a little.
‘Sister, I do not wish to appear inhospitable, but this is a warship of the king of Laigin, acting under his orders. I do not see that you have any business here.’
‘Then let me remind you of the Laws of the Sea,’ Fidelma replied slowly, with careful emphasis. She wished she had a greater knowledge but was banking on the sailor having a lesser knowledge than her own. ‘Firstly, I am a dálaigh investigating the crime of murder. Secondly, your ship, even though it is a ship of Laigin, lies at anchor in a bay of Muman. It has not sought the permission or hospitality of Muman.’
‘You are wrong sister,’ came the voice of the sailor; his triumphant tones were undisguised. ‘We lie at anchor here with the full permission of Salbach, chieftain of the Corco Loígde.’
Fidelma was glad that the light of the lanterns did not fall directly on her face. She swallowed in her total astonishment. Was it true that Salbach had given permission to the Laigin ship to intimidate the abbey of Ros Ailithir? What could this mean? She would certainly not discover if she were forced to leave like a whipped cur with its tail between its legs. A bluff was worth trying. What was it the Brehon Morann had once said? ‘Without a degree of deception, no great enterprise can ever be concluded.’
‘The chieftain of the Corco Loígde may well have given you permission but that permission is not legal without the approval of the king at Cashel.’
‘Cashel is many miles away, sister,’ sneered the sailor. ‘What the king of Cashel does not know, he cannot rule upon.’
‘But I am here. I am the sister of Colgú, king of Cashel. And I can speak in my brother’s name.’
There was a silence as the sailor digested this. She heard him exhale his breath slowly.
‘Very well, lady,’ replied the man, with a little more respect in his voice. ‘What do you seek here?’
‘I seek to talk to the captain of this vessel in private.’
‘I am the captain,’ the man replied. ‘Come aft to my cabin.’
Fidelma glanced at Cass.
‘Wait for me here, Cass. I shall not be long.’
The warrior looked unhappy in the light of the swinging deck lanterns.
The sailor led the way to the stern of the vessel and conducted her to a cabin below deck. It was small, crowded and smelt strongly of a man living in a confined space, body odours permeated together with the stench of the oil lamps and other smells which she could not place. For a moment or two she regretted not conducting her business on the deck in the fresh air but she did not want to let the eager ears of the sailors and warriors hear what she had to discuss.
‘Lady,’ invited the captain, indicating the only chair in the small crowded cabin while he himself sprawled on the end of a bunk.
Fidelma lowered herself gently into the cramped wooden seat.
‘You have the advantage of me, captain,’ Fidelma began.’ You know my name, yet I do not know your name.’
The sailor grinned easily.
‘Mugrón. A fitting name for a sailor.’
Fidelma found herself answering his smile. The name meant ‘lad of the seals’. Then she brought her thoughts back to the matter in hand.
‘Well, Mugr6n, I would firstly like to know the purpose of your presence in the inlet of Ros Ailithir.’
Mugrón waved a hand as if to encompass his surroundings.
‘I am here at the request of my king, Fianamail of Laigin.’
‘That does not explain matters. Do you come in peace or war?’
‘I came to deliver a message to Brocc, abbot of Ros Ailithir, telling him that my king holds him responsible for the death of his cousin, the Venerable Dacán.’
‘You have delivered the message. What do you seek here now?’
‘I am to wait to ensure that, when the time comes, Brocc answers to his responsibility. My king would not like him to vanish from Ros Ailithir until the High King’s assembly meets at Tara. My king’s Brehon has told us that this is within the law of distraint. As I said, we also have the permission of Salbach to anchor here.’
Fidelma realised, dredging some half-forgotten law from her memory, that under this pretext the ship of Mugr6n was acting legally. In legal terms the ship was anchored outside the abbey in order to force Brocc to concede his responsibility for the death of Dacán, even though his hand did not commit the deed itself, and until proof was offered that he was not responsible the ship could sit there. The law went further and entitled the Abbot Noé, as closest relative to Dacán, to make a ritual fast against Brocc until culpability was admitted.
‘You delivered a message to Brocc when you arrived here. Was that the official apad — the notice of this act?’
‘It was,’ agreed Mugrón. ‘It was done according to the instruction of the Brehon of my king.’
Fidelma compressed her lips angrily.
She should have realised the situation sooner when she saw the bunch of twisted branches of osiers and aspens hanging at the gate of the abbey. This withe, as it was called, was the sign of a distraint against a monastic superior. It was a long time since she had had recourse to the text known as Di Chetharshlicht Athgabála setting out the complex rituals and law on distraint. What she did remember was that she was allowed to make three mistakes in the law without fine because it was so complex. She conceded that her first mistake was in her lapse of memory of the law of distraint.
The weather-beaten face of the sailor creased cynically as he saw the expression on her face.
‘The king of Laigin places the law above all things, lady,’ he said with gentle emphasis.
‘It is the law that I shall speak to you about, now that I know your purpose here,’ Fidelma replied spiritedly.
‘What would a simple sailor, such as I, know about the law?’ countered Mugrón. ‘I do as I am told.’
‘You have admitted that you are here as an instrument of the law, instructed by the Brehon of your king,’ Fidelma responded quickly. ‘You know enough law for that.’
Mugrón’s eyes widened at the way she refused to be intimidated and then he grinned.
‘Very well. Of what would you speak?’
‘A sister of the Faith was pulled out of the water near your ship a short while ago. She was dead.’
‘One of my men reported the incident to me,’ agreed Mugrón. ‘It happened just before nightfall. Two fisherman had snared the body in their nets. They rowed it to the shore.’
‘You appear to keep a careful watch on this ship. Did none of your crew see anything suspicious? No sign of the body being put into the sea from the rocks on that headland?’
‘Nothing was seen by us. We have little to do with the shoreexcept, with the approval of Salbach, we trade for fresh meat and vegetables with some of the local people.’
‘And the sister was never on board this ship?’
Mugrón’s face coloured with annoyance.
‘Sister Eisten was not on board this ship,’ he snapped. ‘Who claims that she was is a liar!’
Fidelma felt a sudden excitement at his response.
‘And how did you know her name was Eisten? I did not mention it.’ There was granite in her voice.
Mugrón blinked.
‘You …’
She interrupted him with a gesture.
‘Do not play games with me, Mugrón. How did you know her name? It is the truth that I want.’
Mugrón raised his arms in a helpless gesture.
‘Very well, the entire truth it shall be. But I have no wish to place my life and ship in danger. Let us keep this matter between us for the time being.’
‘There will be no danger so long as the truth is told,’ affirmed Fidelma.
Mugrón rose from his seat, went to the cabin door and called out the name, ‘Midnat’. He returned to his seat and an elderly, bearded man entered a moment later and raised his knuckles to his forehead. He was grizzled and tanned of face and his hair was a dirty, greying colour.
‘Tell the sister here your name and the position that you hold on this vessel. Then tell her what happened to you when you went ashore today.’
The elderly man turned to Fidelma and bobbed his head, drawing back his lips from toothless gums.
‘I am Midnat, lady. I am the cook for this vessel. I went ashore today to buy fresh vegetables and oats for the crew.’
‘At what time was this?’
‘Just as the bell for the midday meal was being struck at the abbey.’
‘Tell Sister Fidelma what happened,’ interrupted Mugrón. ‘Exactly as you told me.’
The old man glanced at him in surprise.
‘About the …?
‘Get on with it, man,’ snapped Mugrón. ‘Tell her everything.’
The old man raised a hand and wiped it over his mouth and chin.
‘Well, I am returning to my boat. I’ve bought the vegetables, you see. So, I am going back … well, this sister hails me and asks me whether my captain will be prepared to take two passengers on a voyage.’
‘She said two passengers?’ queried Fidelma. ‘What exactly did she say?’
‘Like that: “Hey, sailor, do you come from that ocean-going ship?” she says. I nods. “How much will your captain charge for the passage for two to Britain or Gaul?” Then I realise that she has mistaken me for someone off the Frankish ship yonder. The big merchant ship. She offers, she says, two screpall for the passage.’
Fidelma stared at him in astonishment.
‘The sister offered such valuable silver coins?’
Midnat nodded emphatically.
‘I says: “Would that I could take it, sister, but I am just the cook from the Laigin warship there. For passage out of this land you need to contact a sailor from the Frankish merchantman at anchor on the other side of the inlet.” No sooner have I said that, then she steps back with a hand to her mouth and eyes wide as if I am the devil incarnate. And she turns and runs away.’
The man paused and waited, watching Fidelma’s face.
‘Is that all?’ Fidelma was disappointed.
‘It was enough,’ confirmed Midnat.
‘She disappeared and you did not see her again?’
‘She runs off along the seashore. I returns to my ship. Thena short while ago, just as dusk is about to descend there’s a commotion. I goes on deck to see what it’s about. Not far off there’s a couple of local fishermen hauling a body out of the water. It’s this same sister that offers me the money for a passage.’
Fidelma glanced up sharply.
‘It was dusk, nearly dark. How could you be sure it was the same sister?’
‘There’s enough light,’ said the old cook, ‘and the body of the sister is wearing a curious cross around its neck. Distinctive enough for me to know that I have not seen another except worn by the sister who asks about the passage to Britain or Gaul.’
It was right enough, thought Fidelma. Eisten’s Roman cross was fairly distinctive in these parts. But she decided to make certain.
‘Curious? In what way?’
‘It’s a cross without a circle.’
‘Ah, you mean a Roman cross?’ Fidelma pressed.
‘I don’t know. If you say it is,’ replied the other diffidently. ‘But it’s large and ornate and with some jewels worth a king’s ransom encrusted on it.’
It was not surprising that the old sailor might mistake the semi-precious stones for jewels of great wealth. The identification, though tenuous, was enough to convince her of the accuracy of what the man had said.
‘That will be all, Midnat.’ Mugrón dismissed the sailor.
The old cook raised his knuckles to his forehead once more in a farewell salute and left the cabin.
‘Well?’ asked Mugrón, ‘does this testimony satisfy you?’
‘No, it doesn’t,’ Fidelma replied calmly. ‘For you still have not explained how you knew the actual name of this unfortunate woman.’
Mugrón shrugged dismissively.
‘Well, there is no great secret in that. I told you that we hadthe permission of Salbach to anchor here and pursue our distraint against Brocc of Ros Ailithir.’
Fidelma nodded.
‘When we came here just over a week ago, on instruction of our king’s Brehon we went straight to Salbach’s fortress at Cuan Dóir to ask his permission.’
‘And so?’ prompted Fidelma, not understanding where Mugrón was leading her.
‘At Cuan Dóir I was introduced to this Sister Eisten. When Midnat came to me and described this sister, with her strange crucifix, saying that it was the same sister who was seeking passage, I remembered the crucifix and her name.’
‘So you are sure that Sister Eisten was at Salbach’s fortress a week ago?’ Fidelma felt confused by the apparent ceaseless twists the path of this investigation kept taking.
‘Indeed. Cuan Dóir lies in the next bay, so not far from here. Why do you seem surprised that she would be there?’
Fidelma did not attempt an explanation.
‘There is one thing I would like you to do, Mugrón,’ she said to the captain of the Laigin warship. ‘That is, I want you to accompany me to the abbey and make sure that the body of Sister Eisten is the same person as the sister you saw at Salbach’s fortress. I want to be absolutely sure.’
Mugrón was hesitant.
‘Well, I suppose a trip ashore will be better than sitting on this tub buffeted by the seas. Yet I cannot understand what relevance the death of this tragic young woman has to do with the killing of Dacán? Surely that is the more important matter with which you should be concerned?’
He saw the look in Fidelma’s eye and raised a hand in placation.
‘Yes, yes, Sister Fidelma. I’ll come with you but you, as dálaigh, must ensure that no indignity will be done to me by any followers of the Abbot Brocc.’
‘That I can assure you,’ Fidelma confirmed.
‘Then it is agreed.’
‘There is another thing,’ Fidelma said, reaching forward to stay him as Mugrón prepared to rise to his feet.
‘Which is?’
‘You said that you were introduced to Sister Eisten. Why was that?’
‘It was while we were awaiting the arrival of Salbach in the feasting hall that I saw this young religieuse. I was interested in the cross she wore because it was not like the crucifixes worn by our native religious. I could get a good trade for such a cross in Laigin.’
‘It is true,’ confirmed Fidelma. ‘The crucifix was obtained in Bethlehem, for Sister Eisten went on a three-year pilgrimage to the Holy Birthplace of the Christ’
‘Exactly as she told me at the time, sister,’ agreed the captain. ‘I was told that everyone asks about it. I had asked Sister Eisten’s companion to introduce me to assure her that I could be trusted. Alas, the sister valued her cross too much to trade it.’
‘Who introduced you?’ frowned Fidelma. ‘You have implied that you knew this companion of Sister Eisten.’
Mugrón was without any guile.
‘Oh yes. Of course I knew her. I had met her when I visited Fearna in the service of the old king. And she recognised me right enough. I was astonished that a lady of Laigin was to be found at the fortress of the chieftain of the Corco Loígde especially when the lady was none other than the former wife of Dacán.’
Of all the surprises Fidelma had heard during her investigations at Ros Ailithir this statement came as the biggest shock of all.
‘The former wife of the Venerable Dacán?’ she repeated slowly, scarcely believing what he said. ‘Are you absolutely sure of this?’
‘Of course I am sure. I had known that Dacán had beenmarried. It was fourteen years ago but I remembered her. An attractive young girl. They were not long together before she divorced him in order to pursue her religious career. I thought she had gone to Cealla.’
‘And who was this former wife of Dacán?’ Fidelma asked quietly. ‘Does she have a name?’
‘Why, of course. Her name is Grella.’