Андре Бринк Сухой белый сезон

Сухой белый сезон

почерневшие листья, краткий жизни миг исчерпав,

тихо ложатся на землю; бескровна их смерть.

В эту пору, брат

в сухой белый сезон

лишь деревья стоят несогбенно в черной проволоке веток,

онемевшие в боли своей.

Сухой, сухой белый сезон.

Но сезоны приходят, чтобы уйти.

Монгане Вэлли Сероте



A Dry White Season

W. H. Allen. London

1979


Перевод A. Клышко

Редактор A. Файнгар


Алте, которая помогла мне выжить в сухой белый сезон

Загрузка...