Проснувшись, Сандра пожалела о том, что ложилась спать. Короткий сон только раздразнил аппетиты уставшего тела, и Сандра чувствовала себя полностью разбитой.
София сидела перед зеркалом, бодрая и веселая. Она успела совершить, наверное, почти все ритуалы поклонения красоте. Рыжие волосы сияли, кожа лица стала нежнее и как будто прозрачнее. Сандра даже не решилась заглянуть в зеркало, проходя мимо. Ну зачем умножать в себе комплексы? Умывание холодной водой мало что изменило. Сандра вздохнула, подергала расческой свои вдруг перепутавшиеся волосы и подумала, что это, наверное, все-таки была плохая идея. От начала до конца.
Мистер Лиман, несмотря на мягкую, округло звучащую фамилию, производил устрашающее впечатление. Вид этого большого, сильного человека даже немного взбодрил Сандру. Все, что говорил мистер Лиман, соответствовало написанному в путевке, но Сандре казалось, что он со своего места проповедует просто какую-то высшую истину.
Бывают же такие талантливые люди…
Уточнялись в основном названия гостиниц и примерные сроки разных поездок. Программа обещала быть очень насыщенной.
На сегодня была запланирована поездка через саванну в Национальный парк Амбосели, известный своими бурными речками.
Завтра на заре счастливые туристы смогут вдоволь налюбоваться на Килиманджаро, и это лучшее время для фотографирования горы. Потом группа вернется в Найроби, а после непродолжительного (надо полагать) отдыха отправится к озеру Наиваша через Великую долину Разлома.
Третий и четвертый день путешественники проведут в заповеднике Масаи Мара. Пятый – в Национальном парке Абердаре, в самом экзотическом отеле, это будет сюрприз.
После этого – переезд в Найроби и отлет в Америку.
Из всей речи Сандра уловила следующее: во-первых, Африка – это не то место, где можно просто выезжать на природу, повсюду одни заповедники и национальные парки. Во-вторых, африканские языки очень сложны для восприятия американизированным умом.
Саид и еще один рейнджер, кениец Осебо, будут сопровождать группу во всех ее злоклю… то есть приключениях и путешествиях. Сандра сидела немного насупившись, чувствуя себя уставшей, непривлекательной и от этого слегка ненавидя весь мир.
За круглым столом в малом конференц-зале Саид сидел напротив Сандры. Рядом с ним – туземец с эбеново-черной кожей и очень благородной внешностью. Осебо. Впрочем, может, и не туземец – Сандра имела самое отдаленное представление об африканской этнографии. Рассеянный взгляд Саида то и дело скользил по Сандре, от этого ей становилось очень за себя неловко.
Путешествовать должны были на двух джипах.
Эти чудаки зачем-то устроили жеребьевку – кто с кем поедет. Сандре выпало место в машине с Саидом, мистером Макензи и мисс Бланкей.
Как расстроится София… – флегматично-издевательски подумала Сандра. Но, увидев, каким взглядом темпераментная леди пожирает Осебо, поняла свою ошибку.
Воистину, мы вожделеем к тому, что видим.
– Номера в отеле «Оль Кеньятти» зарезервированы на вас на все пять дней. Часть вещей можете оставить здесь. Много с собой не берите, иначе неудобно будет спасаться от львов, – заключил мистер Лиман.
То ли он не умел шутить, то ли шутка пришлась на болезненную тему. Никто даже не усмехнулся.
Сандра вернулась в номер раньше Софии. Стянула злополучные волосы в тугой пучок. Соседка, вплывшая следом, всплеснула руками:
– Милочка, ну что же ты с собой делаешь?! Конечно, не в моих правилах усиливать конкуренцию…
– Они мне мешают.
София красноречиво промолчала. Она укладывала в небольшую цветастую сумку, уместную на каком-нибудь шикарном пляже, кружевное белье черного цвета.
Сандра взяла с собой смену одежды на непредвиденный случай, туалетные принадлежности и фотоаппарат.
Ехали небыстро.
Сандра отвлеклась наконец-то от созерцания человеческого несовершенства, осознания своей невезучести и во все глаза смотрела вокруг. Только бы ничего не пропустить. Только бы все запомнить.
Другой мир. Вот она, настоящая жизнь.
Саванну Сандра готова была признать восьмым чудом света, причем первым – естественного происхождения. Ничего подобного она прежде не видела.
Во-первых, Найроби кончился внезапно. Это было несвойственно крупным североамериканским городам, которые распространяли свои щупальца на десятки километров вокруг.
Здесь не было домов. И дороги в традиционном понимании этого слова тоже. Дорожных знаков. Автозаправок. Внедорожники свернули с трассы и теперь ехали прямо по простору саванны. Вокруг было выжженное солнцем суховатое море травы. Там и здесь виднелись акации, огромные, совершенно не похожие на те, что высаживали в Америке в южных городах или в дендрариях. Когда подъехали близко к одной из них и Сандра рассмотрела размеры колючек и стручков с семенами, ей стало очень и очень не по себе.
– Из шипов акации аборигены делали оружие, – словно прочитав ее мысли, заметил Саид. – Обмазывали ядом…
Компания, кстати, была примечательной. Сандра чувствовала себя не в своей тарелке. Оказалась в замкнутом пространстве с людьми, которых внутренне боялась. Да, с теми самыми, которых приятнее было бы обойти за милю. Саид и Рой Макензи волновали ее одинаково сильно. Судьба – большая насмешница. Мужчины ехали впереди, а Сандра села сзади, рядом с белокурой Эми. Эми ахала, хохотала от восторга и теребила то своего спутника, то соседку:
– Посмотрите, посмотрите! Там! Справа! Антилопы!
На Сандру присутствие диких животных тоже произвело сильное впечатление, но подобная эмоциональность несколько утомляла.
А антилопы и впрямь были прекрасны. Изящные создания, очень быстрые и настороженные, удивительно успешно добывали себе пропитание на этих, казалось бы, выжженных участках земли. Один раз увидели стадо напуганных чем-то антилоп, которое пронеслось в некотором отдалении с невероятной скоростью.
Саид предоставил туристам возможность наслаждаться видами и только отвечал на вопросы:
– А мы увидим львов? А когда? Сколько здесь антилоп? А какие животные есть еще?
Сандра чувствовала себя маленькой девочкой, впервые в жизни попавшей на какой-то праздник, где было много подарков, живых зверей, свободы, мороженого и… и воздушных шаров. Мир, желто-белый от ослепительного, палящего солнца, казался ярким и более объемным, чем обычно.
Саид вел джип медленно, чтобы можно было все осмотреть. Чуть в отдалении двигалась машина Осебо.
Сандра даже забыла, что у нее есть фотоаппарат. Уже через час наблюдения жизни саванны она сидела, притихшая, прислонившись к дверце, и пыталась справиться с тем потоком информации, который ее захлестнул.
Это были совершенно новые виды, звуки, запахи, окружающие со всех сторон. Запах трав и пыли, совсем незнакомые, потому что это были травы и пыль с другой части планеты и здесь росли растения, которых в Америке не было и в помине.
Насекомые звенели оглушительно.
Жизнь наполняла этот древний мир до краев. Наверное, и тысячелетия назад здесь было так же. Так же пытались спасти свои жизни хрупкие тонконогие звери, чьи уши похожи на половинки жемчужных раковин, так же хищники хотели их плоти и находили ее, так же росли травы, обманывая палящее солнце.
Сандра украдкой наблюдала за своими спутниками. Эми, не такая уставшая, как Сандра, была полна энтузиазма и не переставая щелкала фотоаппаратом.
– Рой, взгляни, какое чудо! – то и дело восклицала блондинка.
Рой спокойно, может быть, слишком спокойно реагировал на эти призывы и со спортивным интересом наблюдал за животными.
Саид нагнетал в автомобиле некоторое чувство опасности. Время от времени Сандра замечала в зеркале заднего вида его угольно-горящий взгляд и ощущала, как начинают подниматься крохотные волоски на руках.
– Нравится Африка? – с улыбкой спросил Саид.
– Да! – в один голос ответили трое его подопечных. Только с разными интонациями.
– Давайте проведем викторину. Что вы слышали об Амбосели?
Разумеется, ничего. Сандра сконфузилась больше других, ведь профессия обязывала ее быть эрудитом.
Оказалось, что Амбосели привлекателен тем, что в нем можно наблюдать животных, приходящих на водопой к горным речкам. Это национальный парк гористого края. Ледники Килиманджаро тают, и талая вода, собираясь в речки, стекает вниз, на равнину. Эти реки быстрее и уже обычных. И можно увидеть зверей на водопое. Если повезет, появятся и львы.
– А слоны здесь есть? – немного смущенно спросила Сандра.
– Слонов мы увидим, скорее всего, послезавтра, в Масаи Мара. Амбосели слишком гористая для них местность, так далеко они не заходят, мисс Коллинз.
– А. Понятно. – Сандра поймала на себе ничего не выражающий взгляд Эми. И ей захотелось, чтобы Саид назвал ее по имени.
– Вы можете звать меня Сандрой. Мисс Коллинз – это как на работе, – набравшись смелости, выдохнула Сандра. В эту фразу она попыталась вложить все свое обаяние.
– Хорошо, Сандра. – Она не увидела, но услышала, как араб улыбается.
– А нам можно? – шутливо поинтересовался Рой. Это был самый беззаботный тон, на который, очевидно, способен такой мрачный рыцарь.
– Конечно. – Сандра смущенно пожала плечами.
– Рой.
– Эми.
Сандре удалось пожать протянутую ладонь девушки, и ее царапнула чисто женская зависть: надо же иметь такой идеальный маникюр. Кто ее родители? Хотя, если они что-то собой представляют, это выяснится в ближайшем разговоре. Люди такого склада не скрывают своего происхождения.
Наверное, я становлюсь мизантропом, побранила себя Сандра. И что из того, что у девушки все хорошо в личной жизни?
Хотя это было скорее априорное предположение. В картине мира Сандры пары, где все хорошо, общаются друг с другом больше. Эми и Рой держались вместе, но он в основном молчал и, что еще более показательно, не прикасался к девушке.
Может, они в ссоре? Тогда ситуация становится еще неприятнее… – подумала Сандра. Дорога в Амбосели занимала четыре часа. Ехали с «опережением графика», поэтому Саид решил сделать остановку возле очень живописной одиноко стоящей акации.
Сандра втянула ноздрями необычный запах. Может быть, так пахло само дерево? Она подошла ближе, прикоснулась рукой к нагретой солнцем коре. Кора была жесткой, темной даже на ощупь, и на ней можно было читать удивительный узор. Сандра залюбовалась. Она совершенно отвлеклась от своих спутников, если и не забыв об их существовании, то оттеснив его на окраины сознания. Фантазия уже рисовала Сандре странные образы: костры, обрядовые пляски туземных племен – какой-то праздник, может быть, ритуальная охота… Ей привиделся большой зверь, наблюдающий за происходящим сверху, сквозь ветви дерева. Не обязательно этого. То было более наполнено жизнью и соком. Тропики?
– Саид… – Сандра обратилась к нему осторожно, тихо, не до конца, наверное, желая, чтобы он услышал.
Но он услышал, повернулся к ней с почти неестественной скоростью, будто отмечая, нет ли опасности. Приблизился.
– Да, Сандра?
Эми увлеченно фотографировала ландшафт. Рой производил впечатление человека, который наслаждается экзотической природой и одновременно обдумывает проект мирного урегулирования на Ближнем Востоке. Они были в стороне.
– Какие хищники кроме львов могут нам встретиться?
Саид улыбнулся белозубо:
– Интересный вопрос. Это страх, Сандра?
– Нет. Любопытство. Мне не страшно умереть. – Сандра почти не слукавила.
– Да? – Саид недоверчиво изогнул бровь. – Тогда вы очень опасный человек. Знаете мудрость японских самураев: я не боюсь смерти, зная, что уже мертв?
– Хм. Вы не производите впечатление человека, который интересуется восточной философией.
– А это совсем другое. Философия воина. Ну да не о том речь. Хищники… Пожалуй, есть шанс увидеть живого леопарда. Гепарда – тоже возможно. Хотя эти создания мне менее симпатичны. Знаете что-нибудь о гепардах?
– Обладают признаками семейства кошачьих и собак. Кажется, не втягивают когти… – Сандра нахмурилась, вспоминая. Как школьница на контрольной. Тьфу, черт! – А что?
– Вы все очень верно говорите. – Саид снова улыбнулся.
Неужели я ему нравлюсь? – внезапно спросила себя Сандра. Непонятно, откуда взялась эта мысль – то ли пробудились какие-то глубинные желания, то ли промелькнуло нечто во взгляде Саида.
Это было шоком. Сандра на несколько мгновений оказалась полностью выбита из колеи, даже забыла, о чем шел разговор. За свою недолгую жизнь она твердо уверовала в несколько вещей, очень болезненных и тем не менее постоянно подтверждавшихся на опыте. Первым пунктом в списке шло: я непривлекательна как женщина. Кому интересна милая серая мышка с богатым воображением? Какому-нибудь неудачнику – и то как вариант от безысходности. А часто лучше быть одной, чем в плохой компании. Поэтому с поправками принимается: «Классный парень никогда не обратит на меня внимание».
Сказать о Саиде «классный» – это унизить его достоинство. Что-то вроде «ничего себе так» про скульптуры Микеланджело.
И вот он смотрит на нее, и рождается ощущение падения навзничь и теплеет в животе.
Я блондинка, подумала Сандра. Темнокожим восточным мужчинам нравятся светловолосые женщины. Только и всего. А на Эми он не заглядывается, потому что она путешествует не одна.
Когда человеческое сознание сталкивается с какой-то проблемой, решение которой неочевидно или требует пересмотра личных аксиом, ему гораздо проще, используя логические операции и логические ошибки, изобрести какое-нибудь правдоподобное объяснение.
– По всей Африке распространен культ леопарда. Это для европейца или американца царь зверей – лев. В этих землях гораздо с большим почтением относятся к леопардам.
– Почему? – изумилась Сандра.
– Леопарды быстрее. Быстрее значит опаснее. Они сильны и хитры. И… некоторые другие вещи. Слышали про «невест львов»? – Тема разговора сделала крутой поворот. Точнее Саид ее круто развернул.
– Нет.
– Девушки, девственницы, которых приносили в жертву. Это было большой честью. Избранную долго готовили, наряжали, опаивали наркотиками и выводили на территории, где промышляли львы. Так пытались заслужить благоволение хищников. Но этот обряд был больше распространен в северной части Африки.
Сандра слушала, прикрыв ладонью рот, будто сдерживая крик или какие-то слова. Жестоко, невероятно жестоко. Дико. И, как это ни ужасно, для людей это было оправдано. Девушка с тоской посмотрела на Эми и Роя, которые оставались на расстоянии нескольких десятков шагов. Эми в этот момент подошла к Рою поближе и о чем-то, видимо, спросила. Он покачал головой. Что-то сказал. Белокурая красавица заметно помрачнела.
– А про леопардов?.. – робко попыталась Сандра выправить разговор, но у нее не получилось.
Саид проигнорировал вопрос молчанием.
– Видите, там, на горизонте, растительность гуще?
– Да, похоже на ярко-изумрудный островок.
– Хм. Вы интересно говорите, Сандра.
– Я много читала, – оправдалась она.
– Там, если можно так сказать, оазис. На самом деле это слово больше применимо для пустыни. Но там протекает река. Точнее берет свое начало. Это Тана.
– Красивое имя.
– Да. Имя… Вы правы. У рек должны быть имена, а не названия. Пойдем уже? Осебо с остальными наверняка захотел остановиться там, среди зелени.
– А почему мы – здесь?
– Потому что мне очень нравится эта акация. А вам – нет?
– Нравится.
– Вот видите.
Пока ехали до места, Эми молчала и уже не фотографировала. Сандра хотела спросить, что случилось, а потом постеснялась лезть не в свое дело.
Рой спросил Саида про охоту. Сандра поняла, что это был конек гида. История умалчивает, откуда у рейнджера, водящего группы исключительно на фотосафари, столько познаний в области современного огнестрельного оружия, способов установки ловушек и западней, даже приемов атаки и защиты с ножом… Сандру передернуло, когда она подумала, что может испытывать человек, оставшийся один на один со зверем и не имеющий в руках ничего, кроме ножа. Она не утерпела и высказала мысли вслух.
– А по-моему, это очень честно. У зверя есть зубы и когти, у человека есть нож, это уравнивает шансы, – сказал Рой.
– Вы – борец за справедливость? – подначила его Сандра.
– Отнюдь. Но я считаю, что, если человек выходит с ружьем, выбирает антилопу и стреляет в нее, это грубое удовлетворение жажды смерти. Инстинкт убийства. Человек убивает животное и чувствует себя сильным, жестоким, цельным в каком-то смысле. Он хищник. Для хищника всегда найдется жертва. А если человек с ножом против волка… Это другое. Это путь либо очень сильных и волевых мужчин…
– Воинов, – вставил Саид.
– …Либо самоубийц, – подхватила Сандра.
– И то и другое.
Сандра поразилась тому, как убедительно и жестко говорит этот человек. Ему хочется поверить. Его слова – такие истинные. Жаль, что он мало говорит. Ей хотелось бы слушать его чаще…
Другая часть группы действительно была на берегу Таны. Правда, назвать ее рекой на данном этапе можно было только из уважения к общему величию. Здесь величия не было и в помине. Мутный ручей шириной в несколько футов лениво тек по равнине.
– Ниже по течению Тана разливается, собирает воду из нескольких других потоков, и там живут крокодилы, – заметил Осебо. Он будто извинялся за то, что здесь Тана выглядела столь непритязательно.
– А мы увидим их? Где-нибудь?
Сандра улыбнулась: взрослые, попавшие в необычную обстановку, ведут себя весьма забавно, как дети, непосредственно и искренне, всего ждут, всего жаждут… Хотя тащат на себе огромный груз проблем – из той, другой жизни.
Вот Эми и Рой. Что-то не так. С ней, по крайней мере. И то, что они не целуются, не обнимают друг друга… Чета Бергсон – понятное дело, наобнимались за всю жизнь, и то друг от друга не отходят, щебечут все время. А тут…
– Смотрите! – Саид указал рукой вверх по течению воды.
Раздались восторженные вздохи и щелчки фотоаппаратов. Сандра увидела животных, которые пришли к водопою. Они опасливо озирались на людей, но, по-видимому, были не против их присутствия на почтительном расстоянии.
– Газели Томпсона, – пояснил Осебо.
Газели были похожи на антилоп, которых сегодня Сандра и остальные уже видели. Их отличали дивной красоты рога, закрученные в спирали.
– А по окраске они похожи на бурундуков. С полоской на спине, – вставила София. Она с большим достоинством держала себя, но находилась все время поблизости от Осебо. Видимо, он был совсем не против.
– И вот на эту красоту люди охотились?! – спросила Сандра. Ей не верилось, что можно убить из спортивного интереса, из азарта такое прекрасное существо.
– Еще как.
– Такова уж человеческая природа. Какой-то культурный суицид. Люди все время стремятся создавать что-то красивое и так разрушительно влияют на красоту, данную им самой природой. – Это опять была реплика Роя.
– У тебя сегодня созерцательное настроение. Нужно достать блокнот, в который я записываю твои афоризмы. Иначе потомки останутся обделенными. – Эми говорила с той особой интонацией, которую часто используют стервозные жены в общении с не угодившими им мужьями.
Вот это да! На чем только строятся браки и куда смотрят небеса, которые их освящают?! Эми и Рой, конечно, не женаты, но почему он такое терпит? Сандру опять выбило из колеи. Рой у нее никак не ассоциировался с мужчиной, из которого даже самая любимая женщина может вить веревки.
– Эми, ты опять агрессивно настроена по отношению ко мне? С чем именно это связано? – Рой говорил немного устало. Он взял Эми под локоть и тихонько отвел в сторону. Дальнейшее слышно не было: они разговаривали вполголоса.
– Впервые вижу, чтобы так выясняли отношения, – повернулась к Сандре непосредственная Барбра Бергсон.
– Я тоже. По-моему, не худший вариант… – по старой привычке встряла в разговор София.
Сандра только вздохнула и пожала плечами. Она подумала, что, если бы у нее был такой парень, как Рой, она наверняка вела бы себя по-другому. Нужно любить себя больше всей Вселенной, чтобы так общаться с лучшим в мире мужчиной. Ой… Сандра шлепнула себя по губам, как будто сморозила какую-то глупость. Как в детстве. Не брать чужого. Не желать чужого. Самой ведь хуже будет! Нестерпимо хотелось завыть. От непонятного чувства.
В Национальный парк Амбосели приехали, когда солнце еще было высоко, но дневная жара уже отступила. Сандра, отвлекшись на размышления и самоубеждение типа «Будь адекватна, ни один из этих мужчин не заинтересуется тобой», как-то не заметила, что саванна стала более лесистой, акации росли теперь буйно и близко друг к другу, попадались и другие деревья, названия которых остались загадкой, потому что в основном звучали на местных наречиях.
Но ее Сандра увидела сразу.
Это была гора ее жизни. Килиманджаро. Сандра поняла это, опираясь на шестое, седьмое или не важно какое по счету чувство… Просто знала, и все. Знала, что у этого мира есть Ось. Та, на которой строилась космология древних людей. И эта ось проходила через вершину Килиманджаро.
Гора была в стороне от лоджа, в котором разместили туристов. Вдали. Но для Сандры она заняла чуть ли не полнеба. Здесь в воздухе висело теплое марево. А на вершине Килиманджаро блестел снег.
Сандре хотелось обращаться к ней по имени. Произнести какую-нибудь молитву, просьбу или благодарность язычника…
– Местные племена верят, что боги живут на Килиманджаро. И лучшие охотники после смерти станут духами, способными перемещаться между деревней и вершиной горы, замолвить словечко за своих соплеменников, – сказал Саид, словно прочитав ее мысли.
– А много там должно быть богов? – наивно спросила Сандра.
– Вот об этом вам скажут по-разному чуть ли не в каждой из ближайших деревень, – усмехнулся Саид. – Но мне кажется, что около дюжины.
– О, у вас, мистер рейнджер, открылся дар к оккультизму и ясновидению? – развеселилась Сандра.
– Да. Он рано или поздно приходит к каждому, кто живет в единении с природой, – серьезно ответил Саид.
– И с собой, – вмешался в разговор Рой.
С некоторых пор у него обнаружилась склонность вставлять реплики в разговоры Саида и Сандры. Это было интересно. И, наверное, они были интересны Рою. В каком-то смысле.
Саид промолчал, словно ожидая, что еще скажет ему американец.
– Вы о чем, Рой? – поддержала беседу Сандра. Хотя нет, не поддержала беседу, ей в самом деле интересно было узнать мнение этого загадочного человека.
– Я убежден, что человеческие возможности гораздо больше, чем мы привыкли думать. Но по разным причинам их не развивают. Скажем, если нет мира с собой, то невозможно быть полностью открытым к впечатлениям извне. «Внутреннее топливо», силы, мысли – все тогда расходуется, чтобы решать проблемы души, а не ума. И мир виден неясно, как через мутное стекло.
– Вы любите животных? – неожиданно спросил Саид.
– А почему вы об этом меня спрашиваете? – вопросом на вопрос ответил Рой. Его левая бровь, густая и черная, иронически изогнулась.
– Я люблю, – оскалился в ослепительной улыбке Саид.
Ягуар в человеческом обличье. И клыки крупные, подумала Сандра. Она отступила за спину Роя, движимая исключительно внезапно пробудившимся инстинктом самосохранения.
– Я думаю, они вас тоже любят. Принимают за своего. – Рой задумчиво улыбнулся.
– Это точно.
Саид удалялся пружиняще-текучей походкой. Будто бы не шел к администратору получить ключи от номеров, а отправлялся на охоту.
– Я его боюсь, – сказала Сандра. Улыбнулась. Полушутка, полупризнание. Пусть понимает как хочет… Знаток человеческих душ.
– Вы боитесь диких животных? – Рой шагал с ней рядом – Осебо подал знак собираться у входа в небольшое трехэтажное здание.
– Нет… – растерялась Сандра.
– Неправда. Нормальный человек в любом случае боится трех вещей: диких зверей, сумасшедших и стихийных бедствий. Это естественно. Опасность, направление которой непредсказуемо.
– А наш проводник похож одновременно на дикого зверя, на сумасшедшего и на стихийное бедствие, – рассмеялась Сандра.
– Вот именно. – Рой рассмеялся тоже. Его смех был хрипловатым и искренним. Сандру завораживал его голос, звучный, но сдержанный и с хрипотцой. Но смех… – Я думаю, что его боятся все.
Эми одиноко и демонстративно стояла в холле, изучая образчики абстрактной живописи на африканскую тематику.
Сандра почувствовала укол совести.
– Если бы я был хозяином этой гостиницы, ни за что не повесил бы здесь такое, – признался Рой.
– Я тоже, – со вздохом согласилась Сандра.
Она рада была, что наконец есть возможность побыть наедине с собой и отдохнуть. София этому пассивному отдыху и самоанализу ни в коей мере не собиралась мешать: надев соблазнительное красное платье на тонких бретельках, она куда-то упорхнула.
– Ты потрясающая женщина, – пробормотала ей вслед Сандра.
– Я в курсе. – София улыбнулась уже на пороге, очевидно репетируя самую обворожительную улыбку. – Отдыхай. Набирайся сил. Покутим вместе.
Дверь закрылась. Сандра осталась одна.