Само название Украина было к этому времени уже известно, встречалось в летописях XII–XIII вв. как обозначение части юго— западных русских земель. Впоследствии оно распространилось на все земли, где сложилась украинская народность (в XVI–XVII вв. оно всё более популярно в народе, употребляется в фольклоре и письменности). Одновременно продолжает жить и древнее название — Русь (с XV в., но преимущественно в официальных документах, появляются уточняющие обозначения: Великая Русь, Малая Русь, Белая Русь). Как сразу же заметит читатель, у Опильского названия «Русь» и «русские» обозначают все восточнославянские земли в составе Великого княжества Литовского и жителей этих земель.
Сгинь, сгинь, дьявол! (лат.)
Символ веры (лат.).
Грехи (лат.).
Интересы церкви пусть будут высшим законом! (лaт.)
Благославляю вас (лат.).
Спасти (польск.).
Праведный Иосиф (лат.).
Гудочник (нем.).
Певец, поющий озорные песни (нем.).
Светлейший (лат.).
Халява — здесь в значении голенища и непотребной женщины.
Зверж — зверь (польск.).
Пресвятая мать (польск.).
«Второе я» (лат.).
Юрша здесь пристрастен. Украинские историки придерживаются несколько иного мнения: «13 июля 1410 года Ягайло и Витовт во главе своих войск вступили в пределы Пруссии и остановились в лесисто-болотистой местности вблизи Грюнвальда и Танненберга. Против них выступили войска немецких рыцарей. Здесь 15 июля 1410 года в полдень завязалась жестокая битва. Под вечер немецкие рыцари были наголову разгромлены. Неувядаемой славой покрыли себя в этой битве героические смоленские полки, сыгравшие решающую роль в победе славяно-литовского войска. Главной силой, с которой встретились немецкие захватчики под Грюнвальдом, были славянские народы. Кроме поляков, русских, украинцев, белорусов и литовцев, сражались и чехи. Во главе одного из чешских отрядов стоял будущий знаменитый вождь гуситов Ян Жижка». (История Украинской ССР, т. 1, стр. 126, Изд. Академии наук, Киев, 1953.)
Стула — епитрахиль (польск.).
Бревьяж — требник (польск.).