Глава 18

Удар был такой силы, что я едва не вылетел из вагона через закрывающиеся два. Очевидно, что на и был рассчёт жирного ублюдка, но всё же я оказался достаточно ловким.

В последний момент уцепившись за ручной поручень, я едва не вывихнул себе запястье, но сумел сгруппироваться и даже устоять на ногах.

— Ля ты крыса, — говорю по русски, и добавляю от себя ещё несколько матов. По-японски всю глубину моего возмущения не передать!

Девчонка тем временем уже поняли, что запахло не просто жареным, а откровенно пригоревшим — и оперативно свалила в конец вагона. Лучше бы конечно, чтобы и ещё дальше, но уже лучше чем ничего. Не хватало ещё получить сцену с заложницей.

Сумоист же как так и надо, просто поднимается с места, и разминает шею. Не знаю, где их таких кормят, но по массе у нас разрыв минимум двойной. А ведь Хун Чай тоже не маленький по меркам местных.

Следующий удар я замечаю уже заранее, по характерному движению руки японца. Слабые одарённые весьма ограничены в своих возможностях, если действуют без «костылей». К примеру, для удара, нужно самому взмахнуть рукой, а не просто это представить. Так что и уклониться от этого не так сложно, если не тупить.

Я как раз не тупил. И сразу же сделал отскок в сторону, а кулак силы оставил заметную трещину на дверном стекле.

Проследив за взглядом борова, я понял, что он целился не без задумки. В каждом вагоне у дверей была тревожная кнопка, для связи с машинистом. И колобок не хотел, что её кто-то нажал.

Но в целом, так даже лучше. Значит, меня до сих пор не воспринимают всерьез. Зря.

— Стоять! — использую стоп слово, примораживая сумоиста к месту. Надолго его это не задержит, но это и не нужно.

Выйдя на рассмотрение удара, бью в кадык, и сразу добавляю ребром ладони. Здоровяк начинает заваливаться назад, и я окончательно подкашиваю его ударом с ноги в пах.

Всё, теперь угрозы от него не будет. Падая он приложился затылком об сиденье, так что отдыхать я его отправил далеко и надолго.

Не теряя времени сразу же запускаю ментальные щупы, прогрызая его защиту. Появляется стойкое ощущение тошноты, но я перебарываю себя и продолжаю. Секунд десять спустя, я получаю полный контроль над ресурсом мозга сумоиста, и я сразу же пускаю их на архивацию собственной памяти.

— Жить будет, — комментирую я, обращая внимание на шокированную японку. — Правда не хорошо и не очень долго.

— Он же… — трясущимися руками сминая рубашку, произносит мелкая. — Меня бы…

— Ну, скорее всего, — подтверждаю. — Меня, как ты видела, он хотел лишь убрать как свидетеля. Но это в прошлом. Теперь всё хорошо.

Успокаивать женщин, это пожалуй одна из самых сложных задач для любого мужчины. Благо, опыта работы в этом направлении у меня уже хватало, в тех кусках уже сохранённой памяти.

Но даже так, пришлось просидеть ещё пару остановок, успокаивая девчонку. Повезло ещё, что время было достаточно позднее, и новых посетителей в вагоне не появилось. Объяснять ситуацию было бы сейчас не очень удобно.

— Так, Куроки-сан, — перешёл я к одному из насущных вопросов. Заодно, не лишним будет немного сместить спектр внимания. — До куда ты едешь? Мы ещё не проехали?

— Конечная, — выдохнула японка. — Это ещё полчаса.

— Отлично, значит, хотя бы вам не придётся возвращаться, — улыбнулся я. — Хотя предполагаю, что из-за этого борова, нам всем ещё придётся задержаться.

— Надо вызвать полицию, — дошло до девчонки. — Нельзя же его так оставить!

— Да-даа, стоит сообщить машинисту о ситуации, — согласился я. — И скорее всего, нас встретят как раз на конечной. Раньше офицеры вряд-ли успеют, а задерживать состав не стоит.

Собственно, так и получилось. Сообщение об инциденте в вагоне машинист принял на удивление буднично, а после поблагодарил за понимание, когда я предложил решить этот вопрос уже на конечной.

Полчаса времени было откровенно мало для полного выгорания мозга одарённого, но для меня и этого было достаточно. Слюни этот ублюдок пускать не будет, но вот новый разряд в этой жизни уже вряд-ли получит. Да и преимущества текущего у него восстановятся в лучшем случае лет через десять. Всё же он «маг», и восстановление у него хромает на обе ноги.

Как ни странно, но прибытие офицеров прошло весьма буднично. Сумоиста живо заковали в наручники, нас опросили, а тем временем их коллеги уже проверили камеры. Прибывшие на место работники скорой осмотрели меня, а психолог тем временем повторил терапию с девчонкой.

Всё это занятие продлилось не больше часа, и к трём часам утра мы оказались полностью свободны. Обменявшись с Куроки-сан контрактами, на всякий случай, я отправился домой на служебной машине полиции. Договориться с офицерами, чтобы те подбросили меня до дома, оказалось не сложно. Поезда то уже не ходили.

Жил Хун Чай в типичном многоквартирном доме, на последней этаже с краю. Не знаю точно, что тут по метражу, но квартирка явно была рассчитана на одного человека, двое тут при всём желании бы не уместились.

Зато, сразу с прохода можно было дотянуться практически до всего. И несмотря на малые размеры, внутри было достаточно уютно и не было что называется, духоты.

Правда, кондиционер я всё же включил, радуясь его наличию. Да так и завалился спать, едва разложив футон и скинув костюм. Сегодня я уж точно заслужил хороший отдых.

Времени на то, чтобы как следует выспаться, у меня разумеется не было. Но три часа сна это уже лучше чем ничего, и среду я как-нибудь протяну, главное чтобы сегодня не пришлось где-то задерживаться.

Утром я без особой спешки выполнил базовый комплекс упражнений и решил сменить одежду на более свежую. Стирать старый костюм не стал, чтобы не тратить на это время. Так, забросил в корзину для белья, когда-нибудь и до него дойдет очередь.

Взбодрились контрастным душем и закончив все процедуры, я погладил один из запасных комплектов и вновь облачился в одежду офисного клерка.

Перекусить в квартире тоже было чем, хотя и пришлось покопаться в памяти Хун Чая, чтобы правильно всё приготовить. Вышло на удивление быстро и вкусно, так что я без особой жалости опустошил весь холодильник.

Пока ел, провёл диагностику своего тела и мозга. Да и ментальное поле прощупал. И результаты уже вполне радовали. Несостоявшийся маньяк выиграл мне несколько дней работы, и скорее всего уже завтра я полностью закончу с архивом памяти. А это будет уже совсем другое дело!

Сытый и довольный я ещё раз оценил своё новое имущество, и не найдя ничего полезного для себя, покинул квартиру. На время лечения возвращаться сюда уже не имеет смысла, а потом лучше будет снять квартиру поближе к центру. Хотя здесь это та ещё головная боль, но что-нибудь придумать можно.

Метро было совсем рядом, так что уже через десять минут я стоял в переполненном вагоне, что называется, впитывая местную атмосферу. Не удивительно, что местные довольно негативно относятся к фрилансерам. Я бы тоже после нескольких лет таких поездок начал раздражаться от взаимодействия с теми, кто работает на дому.

Собственно, ещё один повод сменить жилье и/или место работы. Но скорее всего, сначала одно, а потом уже второе.

До Ватанабэ Корп я добрался сильно заранее, и сразу же направился в свой отдел. Там всё было без изменений. Только разве что Мацуда и Накадзима после вчерашнего поприветствовали меня куда более вежливо. Я ответил им тем же.

Ну и трио японок всё же обратили на меня внимание и перекинулись парой слов. А так, я уже заметил, что они и с остальными мужчинами держалась обособленно. Их дело, мне же лучше, меньше отвлекающих факторов.

Больше я ни на что не отвлекался до самого обеда, и вновь выполнил двойную норму. Оно-сан уже буквально сиял, смотря на отчёты. Могу его понять. Уверен, к концу недели я буду уже перекинут на несколько этажей повыше.

Перед тем, как идти в клинику, я списался с Акаминэ и уточнил, что всё в силе. Девушка ответила в ту же минуту, сообщая, что уже ждёт встречу. Немного поговорив ни о чём, выбрали место встречи. Пойти решили как раз в ту самую раменную, до которой я в прошлый раз так и не добрался из-за Азуми.

До клиники добрался спокойно, хотя ожидал, что по пути могут опять возникнуть проблемы. Но видимо, не в этот раз.

— Ясуда-сан, Айкава-сан, — поприветствовал я знакомых медиков по прибытию. За эти несколько дней мы уже неплохо поладили, и общались вполне свободно.

— Рад, что вы вовремя, Сун-сан, — поклонился белый халат. — Сегодня у нас много дел! Так что, не будем откладывать.

— Всё забываю спросить, как по вашему, сколько времени у меня займет получение второго разряда? — теперь, когда я уже выдал медику достаточно данных, можно было и немного его расспросить.

— Предполагаю, не более месяца, — задумался медик. — И это странно, но я повторяюсь. Отклонений в развитии у вас нет, и эта аномалия вполне вяжется с вашим состоянием. Не люблю это слово, но у вас настоящий талант! Так что прошу прощения за мою подозрительность в начале нашего знакомства, это было излишне.

— Ничего, Ясуда-сан, я не в обиде, — успокоил я его. — И я безусловно очень доволен, что согласился на эти обследования. Так я и развеял подозрения касательно своего прогресса, и сам убедился, что вполне себе готов продолжать удивлять.

— Да-даа, уж чего не занимать одаренным, так это мотивации, — по доброму заметила Айкава. — С такими возможностями, наверное невозможно просто сидеть без дела.

— Не хочу вас расстраивать, Айкава-сан, но это лишь отчасти так, — поправил её Ясуда. — Среди разрядников хватает целеустремлённых людей, которые превосходно используют свои новые силы, но всё же куда больше тех, кто не слишком то и меняется после получения разряда.

— Да-даа, согласен с вами, Ясуда-сан, — хохотнул я. — Далеко не у всех есть мотивация что-то менять, даже имея возможности. А в некоторых случаях, получение разряда может и навредить. Просто исчезает необходимость что-то делать, когда прошлая работа ещё вполне себе кормит, но не требует прошлых усилий.

Так за обсуждением подобных вопросов и прошли несколько часов. К обследованиям я уже привык, так что они проходили незаметно, практически фоном. Да и в приятной компании было находиться весьма комфортно. Даже немного жаль будет выписываться.

После всех процедур я как обычно направился в столовую, набрал себе несколько подносов вкусностей и принялся читать новости. Параллельно с этим, не забывая архивировать память, пока есть время. С каждым днём это получалось всё проще и быстрее, тело явно привыкало и адаптировалось к новым условиям.

После обеда я сразу же вернулся в привычный отдел, где и просидел до самого вечера, выполнив за день четырехкратный объём работы. Мог бы и больше, но слишком уж привлекать внимание не стоит. Пока что я нахожусь как раз на грани допустимого. Специально проверил в сети норму выработки, да и с Ясудой обсуждали этот момент.

Уходил я первым, как раз под конец рабочего дня. Остальные сотрудники, казалось, вздохнули с облегчением, когда я наконец-то ушёл. Могу их понять, меня бы тоже немного раздражало, если бы кто-то не напрягаясь делал мою двойную норму.

В раменной, не смотря на позднее время, народу было немало. Впрочем, учитывая что здесь совсем рядом здание корпорации, да и прочих компаний поменьше хватает, неудивительно что поток клиентов не иссякает.

Как и любая порядочная девушка, Акаминэ опоздала на полчаса, и к её приходу я уже успел опробовать несколько местных блюд. Никогда бы не подумал, что лапша может быть настолько разной по вкусу, и так хорошо сочетаться с прочими закусками.

— Конбанва, Сун-сан, — после всех процедур, присела напротив Акаминэ.

— Конбанва, Акаминэ-сан, — тоже ответил ей по всем правилам приветствия.

— Смотрю, вы ценитель местной кухни, — улыбнулась девушка, осматривая пяток глубоких тарелок, в виде башенки. — Я даже немного завидую. Сама предпочитаю не переедать.

— Разве с вашим уровнем развития, избыток калорий такая уж проблема? — без иронии спросил я. — Можно же всё пустить в работу!

— Можно, не спорю, но это не то, чем хочется заниматься каждый день, — усмехнулась Акаминэ. — Не знаю как вам, а мне не доставляет удовольствие постоянно думать, как бы ещё себя нагрузить, чтобы не поправиться.

— Похоже, даже у одаренных остаются проблемы, — улыбнулся я. — Не ожидал, если честно.

— Конечно, не всё же можно решить, только обладая повышенным контролем, — серьёзно покивала девушка. — Даже если бы я была Сверхчеловеком, мне бы пришлось многое контролировать! Это ведь как с машиной. Даже самые дорогие модели, можно отправить в утиль, если не заниматься обслуживанием.

— Понимаю, — кивнул я. — Я того же мнения. Правда, такие вопросы как внешняя привлекательность меня не сильно интересует, это скорее как побочный эффект. Куда важнее функциональность и долговечность. А в наше время эти понятия очень слабо сочетаются.

— К сожалению, это так, — согласилась Акаминэ. — Не каждый Сверхчеловек способен прожить больше ста лет, многие уходят и того раньше. Особенно если они достаточно рано стали одаренными. Эффективность хоть и даёт преимущество перед обычными людьми, но стоит для нас очень дорого.

— Ну, вам об этом переживать пока рано, — усмехнулся я. — Не думаю, что в ближайшие сорок лет вам стоит волноваться о внешнем виде.

— Спасибо, надеюсь что так, — хмыкнула Акаминэ, и после небольшой паузы добавила. — Сун-сан, не пора ли нам перейти к делу? Спасибо за приятную беседу, но я предпочитаю сначала решать рабочие моменты, если такое возможно.

— Не имею ничего против, — кивнул я. — Если позволите, давайте продолжим на том же месте, где мы остановились. Неужели Симада-сан настолько поверил в себя, что решил надавить на сотрудников, даже не относящихся к корпорации Ватанабэ?

— Очень точное замечание, — не скрывая улыбки, чуть подалась вперёд девушка. — Всё именно так. Он хочет, чтобы я помогла ему вывести нашу компанию из игры. У нас всё устроено так, что подкупить кого-то одного, не имеет смысла. Нужно надавить сразу на многих. И многие уже готовы получить откупные, если получат гарантии.

— А вы не готовы идти на встречу, — покивал я. — И без вашего участия невозможно провернуть задуманное?

— Да, в этом и сложности, — вздохнула Акаминэ. — Раскрыть всё семье Ватанабэ тоже не вариант, им будет проще отказаться от наших услуг, а это будет стоить лично мне очень дорого. Ровно как и ситуация, когда преимущество получит семья Исихара. Не хочу вдаваться в детали, да и не имею права разглашать отдельные сведения. Но лично для меня лучше всего будет, если ни одна из сторон в ближайшее время не получит инициативу.

— Это всё очень интересно, конечно, но я то к этому не имею никакого отношения, — решаю сразу прояснить. — Не думаю, что вы решили просто пожаловаться мне на жизнь, значит, вам что-то нужно? Хотелось бы узнать, что именно.

— Постараюсь объяснить доступным языком, — кивнула японка, и после небольшой паузы продолжила. — Исихарцам достаточно внедриться в систему всего один раз, программное обеспечение для этого у них уже готово. После этого на ближайшие несколько месяцев, а то и больше, за ними будет полный контроль. Специфика системы. Откатить некоторые изменения невозможно, только замена, что процесс не быстрый и весьма дорогой.

— Хмм, хорошо, с этим ясно. Дальше?

— Единственным допущением, что я смогла заметить, является способ внедрения. Только Симада-сан может всё это провернуть, иные сторонники семьи Исихара не подходят по должности или навыкам. Если вывести его из обоймы, заменить его смогут не скоро. К тому времени уже ни меня, ни вас, здесь не будет. Если захотите, можете даже сообщить Ватанабэ-сан об этом перед уходом. Что там будет с моим прошлым местом работы, мне всё равно.

— Спасибо за доверие, но ещё один вопрос вне очереди, — кивнул я. — Почему вы решили, что я не решу сообщить Ватанабэ-сан об этом, уже сейчас?

— Я достаточно хорошо разбираюсь в людях, — усмехнулась Акаминэ. — И уверена, что мы сработаемся. Вам же и самому будет лучше сыграть на упреждение, и избавиться от Симады-сана, пока тот не начал как следует копать под вас.

— Соглашусь, и весьма заинтригован, — ухмыльнулся я. — И что вы можете предложить?

— Заставить этого урода уйти по собственному желанию, — хищно улыбнулась девчонка. — И с этим нам должны помочь ваши способности к убеждению…

Загрузка...