Проснувшись, Флоренс раскинула руки и обняла пустоту. Поняв, что лежит одна в постели Мейсона, тихонько рассмеялась.
– Сбежал… – шепнула она. – Испугался, трусишка…
Она думала о том, что случилось ночью, и о том, что не случилось. Мейсон – странный мужчина, но она научилась уважать его. Он ей нравится. Нравится гораздо больше всех, кого она знала раньше.
Будь осторожна! – предостерегал ее внутренний голос. Стэнли тебе тоже нравился, и что из этого вышло?
Да, Стэнли ей нравился. Но он никогда не нравился ей так, как Мейсон. И она не испытывала трепета, когда видела Стэнли или прикасалась к нему.
Флоренс снова тихонько рассмеялась. Хорошо, что ее ничего не связывает с Мейсоном и не надо ломать голову, выходить за него замуж или не выходить… Мейсон не из тех, кто женится, так что такой проблемы не возникнет. Какое облегчение!
Встав с постели, она покопалась в ящике, куда сложила одежду, доставшуюся ей от Шерли, и нашла купальник. Скинула рубашку, надела купальник и, довольно потянувшись, вышла в гостиную.
Мейсон крепко спал на диване. Наклонившись, Флоренс поцеловала его в рот.
– С добрым утром, соня! – шепнула она и, не дожидаясь ответа, босиком выбежала на веранду. С моря дул легкий прохладный бриз, до самого горизонта, слепя глаза, расстилалась залитая солнцем гладь залива, утреннюю тишину нарушал гомон чаек…
Красота! Флоренс подставила лицо солнцу, зажмурилась и с минуту стояла, вдыхая воздух, напоенный солоноватым ароматом моря. Потом помчалась на пустынный в этот час пляж и с разбегу кинулась в обжигающую холодом воду. Пока не согрелась, плыла брассом, потом перевернулась на спину и лежала, раскинув руки и глядя в небесную лазурь.
По лицу у нее блуждала улыбка. Господи, как все-таки хорошо жить! Просто жить и ощущать себя частичкой всей этой красоты. Как же здесь здорово! Потом она вспомнила, почему здесь оказалась, и улыбка потухла.
Где бы она была сейчас, если бы вышла замуж за Стэнли? Они планировали провести медовый месяц на Лазурном берегу… И она осталась бы наедине с человеком, который ей безразличен. Ужас! Флоренс внутренне содрогнулась и, закрыв глаза, поблагодарила Бога за то, что он уберег ее от такой напасти.
Однако еще столько предстоит уладить! Она должна встретиться с родителями. Должна объясниться со Стэнли и извиниться… Но сейчас ей не хочется думать о неприятном. Сейчас она просто рада, что сделала то, что сделала.
Хотя Мейсон прав: пора подумать о том, как жить дальше. Нужно составить какой-то план. Может, потихоньку ускользнуть в аэропорт и вернуться в Лондон?
Флоренс перевернулась и поплыла дальше, жмурясь от солнца и с наслаждением ощущая, как вода обволакивает тело, и внезапно поняла, что совсем не хочет возвращаться домой. Не хочет возвращаться к жизни, от которой пыталась сбежать, выходя замуж за Стэнли. Не то чтобы это была плохая жизнь, но она не давала ей полного удовлетворения.
Флоренс нравилась ее работа, но ведь иллюстрировать книги можно где угодно. Для этого совсем не обязательно жить в Лондоне…
Флоренс поняла: она хочет остаться здесь. Вздохнув, она повернула и поплыла к берегу. Она только сейчас почувствовала, что жутко проголодалась. Давно пора завтракать.
Она была совсем близко от берега, когда увидела на дальнем конце пляжа знакомый силуэт, и у нее мурашки побежали по спине. Генри! Только этого мне не хватает! Что делать? – лихорадочно соображала Флоренс. Выбраться на пляж и бежать изо всех сил к дому, надеясь, что любовник матери ее не узнает, или повернуть обратно и плавать до посинения, пока он не уберется отсюда? Она уже и так замерзла – Северное море это вам не Средиземноморье. Нет, придется рискнуть! Флоренс выбралась на берег и во весь дух помчалась к дому.
Мейсон проснулся от поцелуя Флоренс и долго лежал, ощущая на губах вкус ее губ. Он должен избавиться от нее. И как можно скорее. Ничего хорошего из этого не выйдет. Он уже только и думает о запахе ее волос, шелковистой коже, лучистых серых глазах… Если она останется, он за себя не ручается. Ведь он не робот, а всего лишь мужчина из плоти и крови.
Зазвонил мобильный. Мейсон вздрогнул, но не шелохнулся. А телефон звонил настойчиво и упрямо. Какой все-таки противный звук! Сдуру не отключил телефон вечером… Ну и черт с ним, пусть звонит! Если что-то важное, оставят сообщение.
Через пару минут чувство долга возобладало.
Мейсон поднялся, вернулся в спальню, достал из кармана пиджака телефон и прочел сообщение партнера из адвокатской конторы:
– Перезвони немедленно. Необходима помощь в деле Брауна.
Мейсон сбросил сообщение и, швырнув телефон на кровать, рявкнул:
– К черту Брауна! К черту все дела! Гори все синим пламенем!
Мейсон любил свою работу, но сейчас думать о ней не хотел. И не мог. Он мог думать только о Флоренс.
Именно поэтому он должен уехать. Оставаться здесь больше нельзя. Еще один день… Да какой там день! Еще пара часов – и его затянет так, что он уже никогда не выберется. Ехать нужно немедленно, пока еще есть шанс сохранить внутренний покой.
Мейсон принял душ, побрился и оделся: черная тенниска, слаксы цвета хаки. Вчера был день забав, а сегодня – день расплаты! – усмехнулся он про себя. Поиграли – и будет.
Хлопнула входная дверь, и через пару секунд в спальню как маленький смерч, едва не сбив его с ног, влетела Флоренс. Взглянув на нее, он понял, что она сообщит ему нечто неприятное.
– Явился Генри! – выпалила она. – Умоляю, не говорите ему, что я здесь.
– Какой еще Генри? – нахмурился Мейсон.
– Потом объясню. А сейчас мне нужно спрятаться.
– Флоренс, ну что за ребячество! – Мейсон с досадой поморщился. – Зачем вам прятаться? Он что, Джек Потрошитель?
– Мейсон, мне не до шуток! – Флоренс чуть не плакала. – По-моему, он меня узнал! Вы мне поможете?
– Как?
– Скажите, что я ваша сестра… Или скажите, что у него галлюцинации. Наврите что хотите, ладно? Только обо мне ни слова! – И она полезла в шкаф.
– Флоренс, вы что, на самом деле собираетесь торчать в шкафу? – Мейсон фыркнул. – Это, наконец, смешно!
– А мне ничуть не смешно! – возразила Флоренс, закрывая дверцу. – Генри тот еще фрукт!
– И долго вы там пробудете?
– Пока он не уберется.
– Признаться, я заинтригован. Не терпится познакомиться с суперменом, который наводит на вас такой ужас.
– Спровадьте его поскорее! – раздался трагический шепот из стенного шкафа. – И обо мне ни слова!
Мейсон вздохнул. Ну вот! Хорошо, что успел одеться, а то пришлось бы общаться с Генри в пижамных брюках. Хорошенькое дело: наврите что хотите! Как будто это вопрос хотения!
– Генри… – повторил он. – Для полноты счастья только его мне и не хватало!
Мейсон вышел на веранду и увидел у порога высокого атлетического вида блондина в спортивном костюме. Обычно такие смазливые физиономии встречаются на обложках журналов мод и в рекламных роликах типа «Жилетт» для мужчины лучше нет».
– Скажите, вы не видели девушку в купальнике? – Он отер лоб тыльной стороной ладони и перевел дыхание. – Только что здесь пробежала…
Мейсон изобразил на лице легкое недоумение и, для пущей убедительности посмотрев по сторонам, покачал головой.
– А что за девушка? – уточнил он, для достоверности придав лицу выражение легкой заинтересованности, приличествующей человеку с хорошими манерами.
– Такая хорошенькая блондиночка, – ответил Генри, глядя на него с подозрением. – Небольшого роста, в синем купальнике…
– Такую трудно не заметить, – сдержанно ответил Мейсон.
– Это точно! – Парень приложил руку к сердцу. Он все еще тяжело дышал. – А мне показалось, она скрылась в вашем доме.
– Уверяю вас, вам это показалось.
– Жаль… – Он помолчал. – Не возражаете, если я посижу у вас на крыльце и немного отдышусь?
Мейсон молча кивнул.
– Черт бы побрал эту девчонку! А я бегу себе спокойненько и вдруг вижу Флоренс! Вышла на берег и как припустится! Прямо к вашему дому… Ну, я за ней, а она как сквозь землю провалилась! – Он развел руками. – Совсем запыхался… – Парень опустился на ступеньки и протянул Мейсону руку. – Генри Олдем. Остановился в «Хайлендерз-Хейвн».
Мейсон с серьезным видом кивнул, пожал протянутую руку и представился:
– Мейсон Кроули. – Он присел рядом с блондином и с интересом спросил: – А с чего вы взяли, что это была именно она? Генри пожал плечами.
– Очень уж похожа. А мы ее битых два дня ищем. – Он помотал головой. – Вы не поверите: эта артистка должна была выйти замуж, но сбежала прямо из церкви!
– Сбежала?
– Представьте себе, сбежала! – Он хохотнул. – Не хотел бы я оказаться на месте жениха… Бедолага сначала прибалдел, а потом рассвирепел до чертиков!
– Оно и понятно. Получить такой сюрприз…
– Да уж! – Генри хмыкнул. – Правда, Флоренс сказала мне по секрету, что не хочет выходить за него. А я возьми и ляпни, мол, не хочешь – не выходи. И сдуру пообещал поговорить с Синтией, ее матерью. А эта ненормальная на самом деле смылась! Нигде ее не можем найти. Вы ее точно не видели?
– Я только вчера приехал, – ответил Мейсон, удивляясь в душе, с какой легкостью он врет. – Говорите, маленькая блондинка?
– Ну да. Такая складненькая, с короткими кудрявыми волосами…
Интересно, когда этот тип сообразит, что ему вешают лапшу на уши? – думал Мейсон, украдкой поглядывая на блондина. Однако лицо джентльмена не обезображено интеллектом, усмехнулся про себя он.
– А у вас не найдется сигаретки? Ужасно хочется курить!
– Извините, не курю. – Мейсон развел руками. – Предпочитаю спорт. – Он покосился на накачанные мышцы Генри.
– Да я и сам не курю. Так, изредка… И почти не затягиваюсь. А сейчас не отказался бы! Хочу успокоить нервишки. – Он вздохнул. – Я тоже люблю спорт. Стараюсь держать себя в форме. – Он приосанился и поиграл мышцами. – Загружаюсь по полной программе. Каждый день занимаюсь в тренажерном зале. А вы не пробовали?
Почувствовав, что блондин оседлал любимого конька и грядет упоительная дискуссия о косых и всяких прочих мышцах, Мейсон неопределенно хмыкнул и вернул разговор к Флоренс:
– Говорите, сбежавшая невеста прехорошенькая? Если не секрет, какова ваша роль во всем этом деле? – небрежным тоном спросил он. – Хотите занять место жениха?
– Еще чего! – Генри хохотнул. – Флоренс классная телка, но без башни. Зачем она мне?
С сутью характеристики Мейсон не мог не согласиться.
– Я ухаживаю за ее матерью, – добавил Генри, выдержав многозначительную паузу.
На миг Мейсон потерял дар речи, а Генри расправил плечи, явно гордясь произведенным эффектом.
– А что, сейчас многие молодые парни предпочитают женщин в возрасте. Между прочим, у таких баб много преимуществ. И вообще, с ними удобнее! – разоткровенничался он. – С молодыми одна морока! Их нужно окучивать. А эти все знают, везде бывали… Да и денег у них полно. – Мейсон внимал молча и Генри, заглянув ему в глаза, спросил: – Понимаете, о чем я? Вот, к примеру, у моего брата подружка совсем еще соплячка. Он работает в магазине. Так вот он не может позволить себе прокатить ее к морю, а тем более остановиться в таком шикарном месте, как «Хайлендерз-Хейвн». А Синтия сама обо всем заботится.
Мейсон был изумлен. Генри говорил с таким подкупающим простодушием, что это не могло не нравиться.
– Я так рассуждаю, – с воодушевлением продолжал вещать красавчик. – Когда встречаешься с женщиной, в ней всегда что-то особенно нравится. Ну, там смех, или голос, или как она танцует, как целуется… А может, ум или фигура. Короче, всегда найдется что-нибудь. Верно?
Мейсон молча кивнул.
– Ну, так вот! – обрадовался Генри и продолжил цепочку логических умозаключений: – Тогда почему нельзя любить женщину за ее деньги? Если считать, что деньги это еще один пункт в списке ее достоинств.
– Ну, если так считать… – Мейсон замялся.
– Вы не думайте, Синтия нравится мне не только из-за денег! – заверил его Генри. – Она классная… Может, мы с ней даже поженимся.
Мейсон поперхнулся и так закашлялся, что Генри пришлось постучать его по спине.
– Ну, мне пора! – Он встал и протянул Мейсону руку. – Если вдруг увидите Флоренс, позвоните мне в отель. Буду вам очень благодарен. И передайте ей, что нам с ней нужно поговорить. Идет? – Он прищурился, многозначительно оглядел дом, улыбнулся и затрусил в сторону «Хайлендерз-Хейвн».
А парень не так глуп, как притворяется! – решил Мейсон, глядя ему вслед, и вернулся в дом.
– Генри ушел, – сказал он, отворяя дверцу стенного шкафа. – Вылезайте!
– Какой ужас! Все-таки они меня нашли! – со скорбным видом произнесла Флоренс, глядя на Мейсона печальными глазами. – Теперь начнется такое!..
А чего она ожидала? Мейсон пристально смотрел на Флоренс. Неужели думала, что ей позволят вот так просто исчезнуть и оставят в покое после всего, что она натворила?
– А что вас так удивляет? – не сразу отозвался он. – Вы же сами говорили, что целую неделю по утрам прогуливались по пляжу. Почему другие не могут воспользоваться этим же маршрутом?
У Флоренс не было ни малейшего желания заниматься логическими умозаключениями. Она хотела совсем другого: сочувствия и утешения.
– Как вы думаете, он вернется? – спросила она, заглядывая Мейсону в глаза.
На ее беду, Мейсону как юристу факты и мотивы были ближе, нежели пустые обещания и безосновательные утешения.
– Думаю, вернется. Он знает, что вы здесь.
– Как это знает?! – взвилась Флоренс. – Вы что, сказали ему?
– Нет! – с обидой буркнул Мейсон. – Просто он узнал вас и вычислил, что вы здесь.
Флоренс в отчаянии сцепила руки и без сил рухнула в кресло.
– Прямо так и сказал?
– Не сказал. Но это очевидно. Флоренс спрятала лицо в ладонях.
– Нет! Я этого не вынесу! Неужели вернется?!
– Вернется, – подтвердил безжалостный Мейсон. – И не один, а вместе с вашей матерью.
Еще один скорбный вопль – и Флоренс перешла от траура к активным действиям.
– Ну и ладно! – заявила она, вскакивая с кресла. – Пусть приходят! Все равно меня уже здесь не будет! – Она метнулась к шкафу. – Я возьму синий сарафан? Думаю, Шерли возражать не станет… Черт, куда подевались мои туфли? – Она заглянула под кровать. – Здорово, что вчера мне так подфартило! Деньги на дорогу есть… И одалживать у вас не придется.
Мейсон схватил ее за запястье и повернул лицом к себе.
– Нет, Флоренс! На этот раз вы никуда не сбежите! Вы останетесь и встретитесь с ними.
От ужаса ее зрачки расширились и глаза стали темными.
– Ни за что! – Она упрямо затрясла головой. – Мейсон, вы не понимаете, каково мне сейчас! Я не останусь! Они меня сломают. Да поймите же вы, я не могу!
– Можете. Я поддержу вас. И никто вас не сломает, – спокойным тоном возразил он. – Флоренс, вы взрослая самостоятельная женщина. И вольны делать все, что хотите.
Но она все трясла головой, едва ли слыша его доводы.
– Нет, вы не понимаете! Стоит мне оказаться рядом с ними, как я превращаюсь в маленькую девочку. Да они со мной никогда не считались! И сейчас не посчитаются. Мейсон, не заставляйте меня делать это! Поймите, я не выдержу!
Он не хотел ее заставлять. И все понимал. Устоит она перед ними или нет, он ее все равно потеряет. Сказка кончилась.
На один безумный миг Мейсон представил, что они сбегут вместе. Сядут в машину и рванут в аэропорт в Инвернесс. Или к нему домой в Глазго. А почему бы нет?
Да потому, что это жизнь, а не приключенческий фильм, сказал ему разум. Его ждет работа, а ей давно пора научиться быть взрослой и справляться со своими страхами самостоятельно. Всю жизнь не пробегаешь. И вообще, они совершенно чужие люди. И так будет всегда. Это к лучшему. Или нет?
Глядя в бездонные глубины ее глаз, Мейсон ни в чем уже не был уверен. Стоит сделать один шаг, одно движение – и все изменится. Искушение было слишком велико. Его влекло к ней с такой неудержимой силой, что внутри все горело.
Все равно он потеряет ее. Это совершенно очевидно. Вчера утром он был бы этому рад. Но не сейчас. Что делать?! Разумом он понимал: сближаться с Флоренс – значит порождать новую боль. Он должен противостоять искушению. Мейсон отошел от нее и отвернулся.
– Пойду, соображу что-нибудь на завтрак, – севшим от волнения голосом сказал он. – Переодевайтесь и приходите на кухню.
Флоренс молчала. Она стояла и смотрела, как он уходит, и внутри у нее словно что-то слома лось. Она прекрасно понимала: как только здесь появятся Генри и ее мать, созданный ей мирок будет разрушен. Придется вернуться к реальности, от которой она сбежала. Вряд ли ей удастся здесь остаться.
Если только… если только…
Мысль о том, что она теряет Мейсона, была слишком мучительной. Она впервые встретила такого… такого необыкновенного мужчину. И точно знает: больше никогда такого не встретит. Так неужели она сдастся без боя? Ну, уж нет! Этот мужчина ей нужен. И она за него поборется!
Флоренс подошла к кухне и остановилась в дверях.
Мейсон взглянул на нее и, увидев блеск ее глаз, понял, что она задумала.
– Флоренс… – тихо сказал он, качая головой. – Не надо. Не делай этого.
Но у него не было сил сопротивляться. Он мог развернуться и выйти через дверь черного хода. Мог бы уйти прочь от нее…
– Флоренс… – шепнул он и, откинув голову, смотрел не мигая, словно надеялся остановить ее взглядом. – Флоренс…
Почувствовав в его голосе сомнение, она шагнула к нему, протянула руку и положила ему на грудь. Она приняла решение. За себя и за него. Ее глаза стали темными, взгляд отрешенным – как будто в ней возобладало какое-то другое существо.
– Флоренс! – повторил он, отчаянно пытаясь ее остановить.
Но она почувствовала, как он дрожит от возбуждения, и, улыбнувшись, шепнула:
– Мейсон, скажи, что не хочешь меня, и я уйду. Только скажи, и я уйду. И больше ты меня никогда не увидишь.
Но он молчал. Он не мог сказать это: у него недостало бы сил. Природа берет свое: он должен закончить то, что начала она. И как только он сдался, страсть вспыхнула в нем с неистовой силой. Точно лопнула пружина, сжавшаяся в ту ночь, когда Флоренс вошла в его жизнь.
Мейсон не хотел спешить. Он хотел ласкать ее, хотел, чтобы все было романтично… Но он сдерживал себя слишком долго. Если он не возьмет эту женщину сейчас и здесь, он взорвется. Он не выдержит больше этой муки!
Мейсон впился в ее губы с неистовой силой, как будто хотел завоевать. Схватил почти грубо, хотя она сама предлагала себя, и еще больше распалился от ее податливости. Заглянул в бездонные глаза Флоренс и понял: она всецело принадлежит ему. Хотя бы сейчас.
Дыхание у Мейсона участилось, он сорвал лифчик купальника и обхватил ладонью еще прохладную грудь. Флоренс застонала и впилась пальцами в его плечи, притягивая к себе все крепче и крепче. Он оторвался от ее рта и начал ласкать языком сосок, а руки скользнули вниз и сорвали трусики.
– Где? – хрипло выдохнул он, пожирая ее глазами.
– Здесь! – шепнула она, пятясь к кухонному столу.
Ждать больше она не могла. Его желание было слишком властным, слишком первобытным. Она должна слиться с ним воедино в тот же миг.
Она никогда еще не знала мужчины, который желал бы ее с такой страстью. И возбуждал в ней ответную страсть. Она хотела его так, что перехватывало дыхание. Он нужен ей как воздух, даже больше.
– Сейчас! – шепнула она, притягивая его к себе. – Возьми меня! Быстрее! Мейсон, прошу тебя! Флоренс легла спиной на стол, и он овладел ею с болезненным стоном. Она вскрикнула, обвила его руками за шею и сомкнула ноги вокруг его талии. Мейсон обхватил ее за бедра и прижал к себе, словно боялся, что она ускользнет. Она не могла дышать. И не хотела. Она слилась с ним воедино и двигалась, повинуясь ритму страсти. И Мейсон вел ее за собой к вершинам экстаза, которого она еще никогда, не знала…
Однако кухонный стол не самое удобное место для любовных утех. Мейсон взял Флоренс на руки, и она с улыбкой посетовала:
– Жаль, не дотянули до спальни! И всего-то десять шагов…
– Ну, это легко поправимо! – Мейсон ухмыльнулся и понес ее в спальню. Положил на кровать, склонился над ней и, глядя на ее стройное тело, снова испытал мощный прилив желания.
– Еще? – спросила она, потянувшись к нему.
– Еще! – шепнул он, пряча лицо в душистом шелке ее волос. Он покрывал поцелуями ее лицо, грудь, живот. Потом его рука скользнула ниже… Губы Флоренс приоткрылись, и она сладко застонала. Мейсон понимал: теперь не надо спешить. Он хотел ласкать ее долго и нежно. И все же через миг тела их сплелись, и Флоренс снова испытала наслаждение.
Она лежала с закрытыми глазами в дремотной истоме и удивлялась, почему раньше не знала, что секс доставляет такую радость. Как же она жила до сих пор? Она открыла глаза и, взглянув на Мейсона, почувствовала такую – нежность, что у нее перехватило дыхание. Неужели она влюбилась?
Во всяком случае, это очень похоже на любовь. И ей нравится. Нравится это ощущение восторга и полноты. В теле и душе. Очень нравится.
– Хоть бы они так и не пришли! – прошептала Флоренс, лежа в объятиях Мейсона. – Пусть налетит ураган, пусть разразится буря, пусть они забудут обо мне! – Она приподнялась на локте и залюбовалась его лицом, загорелой кожей, карими глазами, темными волосами. – Мейсон, а ты бы разрешил мне здесь остаться? Если бы они забыли обо мне… – Она мечтательно улыбнулась. – Я каждый день плавала бы в заливе, рисовала бы на веранде… А ты уезжал бы в Глазго по понедельникам и возвращался на выходные. И мы целые дни проводили бы в постели… И жили бы как в раю. – Она помолчала и тихо добавила: – Пока ты от меня не устанешь.
Мейсон снова притянул ее к себе.
– С чего ты взяла, что я от тебя устану? – хрипловатым голосом спросил он. – Мне кажется, ты мне никогда не наскучишь. Как бы ни старалась.
Флоренс счастливо вздохнула. Вот такой и должна быть жизнь. У каждой женщины должен быть такой мужчина. Жаль только, у нее нет уверенности, что он ее не бросит… И жаль, что она сама не способна на прочные отношения.
Всего два дня назад она собиралась выйти замуж за одного, а теперь… А теперь занимается любовью с другим. Неужели она такая пустышка?
Флоренс совсем запуталась. Но одно знала точно: то, что произошло у нее с Мейсоном, случается раз в жизни. И она права, что поймала счастье, не дача ему пролететь мимо, урвала свой кусочек… Ведь она живой человек!