— НОНА!
Нона подняла голову. Рули бежала к ней через причал, не обращая внимания на юбки и шляпу мастера, закувыркавшуюся, когда Рули прыгнула на ноги. Она крепко обняла Нону, и та, несмотря на мрачное настроение, подчинилась мгновению, подхватив свою старую подругу. Ее разум никогда не отпускала мысль, что они были одного роста, Рули, возможно, на дюйм или два выше, поэтому то, что теперь Рули стала крошечной женщиной, всегда удивлял Нону.
Нона подняла ее с земли. Рождение трех сыновей несколько утолщило Рули, но дополнительный вес не бросал вызов рукам, привыкшим к постоянной игре с мечом.
— Эй! — Рули рассмеялась.
— Что? Хентон этого не делает? — Муж Рули был восьми футов ростом и вдвое шире в плечах, чем Нона.
Когда Нона и Арабелла прибыли на пристань, вид двух монахинь не привлек особого внимания. Хотя обе были Красными Сестрами, они предпочли анонимность черной рясы. Однако теперь головы повернулись при виде визжащей от счастья мастера торговли Рули Вайнесонг, которую подняли в воздух, как ребенка.
— Ара! — Как только Нона позволила ногам Рули коснуться каменных плит, та снова бросилась к Арабелле. Они обнялись, и Ара изобразила ожидаемую улыбку, проделав это более убедительно, чем Нона. Ара всегда лучше умела уклоняться от спора, и, несмотря на то, что она сама начала этот спор, Ара казалась, по крайней мере внешне, менее затронутой им, чем Нона.
— Лодка готова? — спросила Ара.
— Это корабль! — Рули закатила глаза, на мгновение став такой, которой она была, когда все они были послушницами в монастыре. — Лодки предназначены для того, чтобы болтаться у берега. Мои корабли пересекают море! — Рули унаследовала флот своего отца и зарабатывала деньги, экспортируя вино в Дарн, а обратно привозя уголь. Войны и вторжения делали на удивление краткие перерывы в необходимой торговле через воду. — И да, он готов. Клера приехала сегодня утром. Она ждет на борту.
Нона взглянула на Ару, которая не сводила стального взгляда с корабля. Спор шел о полудюжине тем, которые каждая из них могла затронуть, чтобы сгоряча причинить боль другой, но сердцем всего этого была Клера.
— Она отдала тебя врагам! — крикнула Ара тем утром, ее лицо было затенено не только серым светом рассвета. — Она пыталась проткнуть меня копьем! — Она скатилась с кровати, чтобы задрать ночную рубашку и показать шрам на спине. Как будто Нона забыла. Как будто она не провела по этому месту кончиками пальцев тысячу раз и не знала его лучше, чем любую свою собственную рану.
Нона покачала головой.
— Она знала, что корабль-кожа не сдастся. — Броня, которую носили Красные Сестры, была тонкой, но легендарной прочности. — И она помогала нам так же часто, как вредила.
— Ты говоришь так, будто это хорошо, а не едва достаточно, чтобы оставить ее в живых! — Ара вскинула руки и вышла из кельи Ноны, даже не остановившись, чтобы взять свою одежду и защититься от холода.
Нона стряхнула с себя утренние воспоминания. Она последовала за Рули и Арой туда, где стоял корабль, привязанный к швартовым тумбам. Матросы прервали свои занятия, чтобы посмотреть, как приближаются монахини, набожные делали знак Дерева, в то время как другие постукивали рукой по груди, признавая Рули.
К перилам подошла Клера. Как и Рули, она носила непокрытые волосы, черные пряди ниспадали на плечи. Когда она была послушницей, это всегда был дикий клубок, но богатство торговца укротило их. И еще она накрасила лицо. Только легкое прикосновение — затемнила брови, сделала более красными губы. Даже несмотря на свое неодобрение, Нона должна была признать, что Клера выглядит хорошо.
— Неужели она думает, что мы идем на бал? — прошипела Ара.
Ноне хотелось сказать Аре, чтобы она отбросила зависть. Краски, за которые Клера заплатила серебром, все равно не делали ее такой красивой, какой была Ара даже после тяжелой тренировки, с раскрасневшимся лицом и потом, прилепившим ее золотистые локоны к черепу. Грязь и кровь не могли запятнать великолепие, дарованное Предком Аре, даже с ее волосами, скрытыми под головным убором монахини. И только одно когда-либо казалось ей уродливым в Аре — ревность. Это был всего лишь поцелуй. Ноне хотелось сказать эти слова. Это был всего лишь поцелуй. Но именно они были топливом для огня, который сжигал Ару.
— Почему она вообще здесь? — Ара адресовала вопрос Рули, когда они следовали за ней по трапу. — Она проводит в монастыре два дня из семи. И теперь она тоже здесь!
— Ты же знаешь Клеру. — Рули пожала плечами. — Может быть, она чувствует запах золота. Должно быть, она потратила достаточно денег, чтобы император послал именно ее. Ты же знаешь пословицу: императора нельзя купить, но его, конечно, можно взять напрокат.
Поднявшись на борт, Рули пошла поговорить с капитаном, а Нона и Ара медленно направились к носу, минуя Клеру, без комментариев. Ара прошествовала мимо, высоко подняв голову. Нона, отягощенная стыдом, смотрела куда угодно, только не на нее, находя неожиданное очарование в том, как матросы завязывают веревки и перебирают сети.
Нона перевела взгляд с палубы на плоскую серую гладь моря Марн. Ледяные стены, ограждавшие море, были белой каймой на обоих горизонтах, более чем в тридцати милях к северу и почти в двадцати к югу. Кроме того, — напомнила себе Нона, — она и остальные оказались здесь, потому что Коридор расширили. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать Аре, но тут же закрыла. Лед, может, и таял, но что-то между Арой и Ноной замерзло.
Ноне хотелось сказать, что она никогда раньше не видела моря. Она хотела поделиться своим удивлением по поводу того, как деревянный пол под ее ногами поднимается и опускается. Вкус соли на ветру, крик чаек — все это дрожало у нее на языке, нуждаясь в том, чтобы поделиться, но глаза Ары были льдисто-голубыми и устремленными вдаль.
— Остров, полный чудовищ! — Клера подошла к ним сзади, смелая и не раскаивающаяся. — Звучит заманчиво. И маловероятно.
Нона обернулась, Ара — нет.
— Если это маловероятно, то почему ты здесь? — холодно спросила Ара.
— Мне нравится вызов. — Клера бросила на Нону озорной взгляд. — И маловероятные ставки могут принести деньги. Война закончена, и этот остров может стать следующим большим событием.
Война передала в руки императора возможность разблокировать замороженный мир. Или, по крайней мере, его части. Обладая способностью фокусировать лучи умирающего солнца, он мог расширить горизонты народов, которые тысячелетиями были заперты в сужающемся Коридоре, опоясывающем экватор Абета: зоне, прорезанной сквозь ледяные щиты толщиной в мили, в которые была заключена вся планета.
Но в то время как таяние сухопутных льдов вызвало бы катастрофические наводнения, под льдом, сковавшим края моря Марн, простирались только обширные воды. Там обитатели океана появлялись из темноты, и на них могло охотиться голодающее население. Поля, на которых недавно шли сражения, принесли плохие урожаи. Так что император приказал расширить море Марн.
Когда тающие ледяные скалы открыли остров, моряки были потрясены не тем, что он там оказался, а тем, что он, казалось, существовал внутри своего собственного воздушного пузыря под белой простыней. Вместо выскобленной до блеска скалы, обглоданной ледяными зубами, это место, по рассказам проходивших мимо моряков, могло похвастаться чудовищами больше домов. Император попросил, чтобы Нона приняла участие в расследовании. Настоятельница послала Нону одну, ее нежное сердце не желало рисковать другими ради этих чудовищ, а вера в непобедимость Ноны была непоколебима.
Ара пришла потому, что, поцелуй или не поцелуй, она сказала аббатисе:
— Что? Нет! Я не отпущу ее одну. Вы что, дура?
— Мы хорошо идем. — Нона нашла Рули у штурвала.
— Ветер Коридора либо с тобой, либо против тебя, когда ты плывешь по Марну. Когда он с тобой, твой корабль довольно быстро скользит по волнам.
— Что делает этот человек? — Нона указала на матроса, который боролся со сложным набором канатов и блоков под главным парусом.
— Морские штучки. — Рули отмахнулась от вопроса. — Что у вас с Арой? — Рули жила ради сплетен, но ее голос окрашивало искреннее беспокойство.
— Мы поспорили. — Слово было слишком маленьким. От Ноны, как от Госпожи Меч, ожидалось, что она одолеет в любой схватке, но в этом бою Ара легко смогла пробиться сквозь всю ее защиту и ударить в сердце.
Рули кивнула.
— Для воинов мир может быть тяжелее войны. — Она положила руку на плечо Ноны. — Трудно отпустить это время. Все еще иметь воспоминания и гнев, но не иметь кого-то, с кем можно сражаться.
Нона изучала палубу.
— Дело не только в этом. — Хотя Рули была права — мир, которого они так жаждали, был тяжелым.
— Вы спорили о Клере, — сказала Рули.
Нона надеялась, что это не так очевидно:
— Я не знала, что она...
— Ты никогда этого не знала. — Рули покачала головой с кривой улыбкой на губах. — Зато знали все остальные.
Клера говорила почти то же самое. После.
Ветер был с кораблем Рули «Гордость Рена», и путешествие оказалось коротким. Лошадь не смогла бы пробежать это расстояние быстрее, утверждала Рули. Тем не менее, три скудных часа сумели проползти, и каждое неловкое молчание, на самом деле почти не занимавшее времени, растягивалось на целую вечность.
Часть Ноны хотела схватить Клеру за плечи, направиться с ней к Аре и потребовать, чтобы она дала истинный отчет о моменте под дубом в центре аркады послушниц при ярком свете луны.
Сама Нона уже все рассказала Аре:
— Она поцеловала меня! Я этого не ожидала.
— Ты могла бы остановить ее.
— Она была слишком быстрой!
В ответ Ара фыркнула и покачала головой:
— Слишком быстро для Госпожи Меч из монастыря Сладкого Милосердия? Слишком быстро для Щита Избранной, которая может выхватить стрелы из воздуха и написать свое имя на стене, падая мимо нее?
Нона хотела сказать, что она смущена, застигнута врасплох, шокирована. Все такое. Она хотела нагромождать свои оправдания до тех пор, пока они не воздвигнут такую высокую стену, что никто, даже Ара, не сможет увидеть правду. Но правда была в том, что когда Клера — подруга, которую она не бросила, несмотря на то, что Клера предала ее и ранила тех, кого она любила, — встала на цыпочки и прижалась губами к губам Ноны, она была быстра, но не настолько, чтобы от нее нельзя было уклониться, и когда их губы встретились и их дыхание смешалось, Нона осталась, пойманная моментом, на удар сердца, потом на еще и еще, и оторвала себя только тогда, когда, по прошествии полной и мучительно долгой секунды, нахлынула настоящая вина, смывшая множество менее достойных эмоций и желаний.
— Нет. — Она оттолкнула Клеру на всю длину своих рук. — Что ты делаешь?
— Я всегда хотела тебя. — Клера не отвернулась, как следовало бы.
— Ты никогда ничего не говорила.
Клера рассмеялась:
— Мы были детьми, когда я ушла. Ара не замечала ни девочек, ни мальчиков, пока ей не исполнилось восемнадцать, так что прости меня за то, что я не призналась в любви, когда мне было двенадцать.
— Любви? — Нона знала, что у Клеры в Истине было множество девушек.
— Всегда. — Клера попыталась подойти ближе, но Нона держала ее на расстоянии, которое было хотя и не безопасным, но, по крайней мере, безопаснее.
Крик матроса прервал размышления Ноны:
— Земля!
Там, в серой дали, среди испещренного льдом моря, темный кулак окутанного туманом камня бросал вызов волнам.
— Мы спустим лодку, — сказал Рули. — Моя команда останется на безопасном расстоянии.
— Кто-нибудь из нас может управлять лодкой? — Нона перевела взгляд с Ары на Клеру, думая, что они так же не в своей стихии, как и она.
— Конечно, могу, глупая. — Рули махнула матросам, чтобы они приготовили шлюпку.
Клера усмехнулась:
— Ты пообещала мужу остаться на корабле.
Рули взмахнул рукой, отбрасывая слова прочь.
— Он знает, что мой дядя был пиратом. Он должен был ожидать, что я совру.
— Ее всегда так трясет? — Маленькое суденышко накренялось и прыгало под ними, и волны казались намного больше теперь, когда Нона была на расстоянии вытянутой руки от них.
— Каждый сухопутный говорит это в первый раз. — Рули ухмыльнулся и наклонила спину, усердно работая веслами. Несмотря на постоянные попытки моря сбить ее с курса, гребки медленно пожирали расстояние до скалистого берега острова.
— Что это за чертовщина? — Клера, которая приобрела зеленый оттенок с тех пор, как присоединилась к ним в шлюпке, ослабила мертвую хватку на борту достаточно надолго, чтобы обвиняюще ткнуть пальцем в сторону острова.
— Большой камень, — ответила Ара сквозь стиснутые зубы.
Несмотря на свирепый ветер, дувший с Марна, остров умудрялся окутывать себя постоянно меняющимся покровом тумана — свидетельство жары, которая держала лед на расстоянии.
— Это была... вещь... какая-то. — Клера хмуро смотрела на остров, как будто напряженность ее взгляда могла расчистить путь к тому, что привлекло ее внимание.
— Что ж, похоже, ты сама ответила на свой вопрос, купец. — Ара продолжала смотреть вперед. — Это была вещь. Возможно, ты сможешь продать ее и покрыть свои расходы на поездку.
Клера кинулась в контратаку, как всегда, когда на нее нападали:
— Думаю, что да. Я очень хороший купец, хотя из меня вышла бы ужасная монахиня.
— В этом мы можем согласиться, — сказала Ара.
— Вероятно, это было чудовище, — сказала Нона, стараясь увести разговор от конфликта. — Именно для этого мы здесь. Давайте будем готовы.
Рули поддержала ее между взмахами весел:
— Я уверена, что в планы настоятельницы не входило, чтобы чудовище задохнулось от слишком большого количества ссорящихся монахинь и бывших послушниц. Так что держите глаза открытыми. Отсюда даже остров не виден, и я бы не хотела налететь на камень и утонуть, пока мы туда не доберемся.
Некоторое время спустя Нона вышла на берег с Арой на одном плече и Клерой на другом, пока Рули закрепляла лодку. Туман поднимался от темного берегового гравия. Нона наклонилась, чтобы зачерпнуть пригоршню крупного песка. Он был теплым и дымился на ладони. Туман струился к морю, такой густой, что «тварь», которую заметила Клера, могла нависать над ними прямо сейчас и оставаться невидимой.
— Оставайтесь начеку. — Ара вытащила меч, и Нона мгновением позже вынула из ножен свой.
Ара повела их вверх по каменистому склону, направляясь внутрь. По идее, Нона должна была быть главной, но Ара была воспитана, чтобы руководить, и инстинкт часто выводил ее за пределы монастырских чинов.
Внезапная перемена ветра на несколько мгновений обнажила весь берег позади них, потом ветер закружил новые облака тумана и снова скрыл его.
— Там нет монстров, — сказала Рули, присоединяясь к ним.
— Я знаю, что я видела, — мрачно сказала Клера.
— И что же ты видела? — спросила Нона.
— Он был большой. — Клера вытащила из-за пояса нож, как будто вопрос был решен.
Они стали взбираться по склону, петляя среди зазубренных черных скал и последовали за контурами земли вверх, когда достигли более пологого, но все еще крутого участка.
— Слава Предку! — воскликнула Рули, когда перемена ветра показала, что склон заканчивается недалеко от них. — Там есть вершина!
— Трава, — прокомментировала Ара, указывая на зеленое пятно между камнями.
Они взобрались на то, что оказалось на удивление острым краем, и начали спускаться по извилистой тропинке, которая оказалась значительно круче той, по которой они взбирались. Туман, окутавший их, не позволял определить, как далеко они упадут, если поскользнутся. Тревожное чувство, и Нона не спускала глаз с Рули. Остальные могли бы поймать себя, если бы споткнулись, но Рули не хватало их быстроты.
— Осторожнее здесь. — Ара замедлила шаг, чтобы спуститься по почти вертикальному склону мокрой скалы, на котором было мало выступов для рук и ног.
— Я всегда... — Порыв ветра разогнал туман. И тут Рули закричала, ища опору.
Что-то нависло над женщинами. Существо настолько большое, что бросало вызов разуму. Черная громада была не просто больше дома, она была больше придорожной таверны с гостевыми комнатами и пивным садом. Извилистый хвост змеился вниз по склону, а шея, такая длинная и тонкая, что напоминала змею, парила над ними, поддерживая тупую голову, похожую на голову одной из крошечных ящериц, обитавших в трещинах Скалы Веры, только гораздо больше. На самом деле, если бы не четыре гигантские, похожие на стволы деревьев ноги, существо можно было бы принять за гигантскую змею, которая раздулась, проглотив кита.
Нона бросилась в бой, погружаясь в момент, двигаясь так быстро, что Рули и монстр, казалось, застыли на месте. Только Ара и Клера могли сравниться с ней, Ара бежала вверх по мокрому утесу, чтобы присоединиться к ней, Клера карабкалась в укрытие и не находила его. Страх не входил в расчеты Ноны. Размер ее противника просто не имел значения, когда трое ее друзей подвергались риску.
Она бросилась на грудь монстра, высоко подпрыгнув, устремляясь вперед с мечом из ковчег-стали в поисках какого-нибудь жизненно важного органа. Лезвие глубоко вошло в рукоять, и она всем своим весом потянула его вниз в надежде выпустить зверю кишки. Но шкура, которая почти не сопротивлялась ее удару, теперь боролась с разрезом. И делала это с таким упрямством, что даже ковчег-сталь сумела прорезать только несколько дюймов, прежде чем застрять и оставить Нону висеть на рукояти с ее башмаками почти в ярде от земли.
Нона уперлась ногами в чудовище, высвободила клинок и прыгнула, резко затормозив, несмотря на крутизну склона. Ара добралась до того места, где только что стояла Нона, и вонзила свой меч как можно глубже.
Что-то было не так. Нона привыкла оставлять своих врагов стоять, в то время как ее скорость побеждала их, но этот монстр дал слову «медленный» новое определение. Он даже не дернулся. Ноне потребовалось все ее самообладание, чтобы остановить атаку. Она остановилась там, под огромным размахом шеи существа, его яремная вена была далеко вне досягаемости над ней. Ара тоже, должно быть, почувствовала неладное и выдернула меч, не начиная новую атаку.
Рули все еще пыталась достать из-под куртки метательные звезды. Нона протянула ладонь, чтобы положить ее на руку подруги, когда та появилась, ощетинившись острой сталью:
— Он не двигается.
Ара постучала рукоятью меча по ближайшей ноге и была вознаграждена глухим стуком:
— Это статуя.
— Но чего? — Клера встала и немного смущенно выпрямилась. Она посмотрела на чудовищное тело.
Рули нахмурилась:
— Джула говорила, что на Абете были гигантские существа задолго до нашего вида. Есть книги, в которых говорится о том, как найти их кости в земле. Некоторые рисунки выглядели немного похожими…
— Но этот никогда не был живым! — Ара стукнула еще раз.
Ветер изменил направление, завывая на склоне. Нона поймала Рули прежде, чем та потеряла равновесие. Порыв ветра показал им большой изгиб острова. Казалось, что обод, на который они взобрались и теперь спускались, может охватить его целиком. А внизу, разбросанные по внутреннему склону, на уступах, достаточных для их размеров, стояли десятки монстров. Некоторые из них были похожи на их нынешнего врага, другие, гораздо более устрашающие, ухмыляясь им сквозь зубы, бывшие длиннее клинков мечей. Туман вернулся, но прошло достаточно времени, и Нона была уверена, что эти звери — тоже статуи.
— Это кратер, — сказала Рули. — Вулкан.
— Что? — Клера подошла к Рули.
— Нам нужна Джула. Она все это знает, — сказала Рули. — Она прочла все книги в библиотеке. Я обращала внимание только на волнующие моменты. Огненные горы и древние чудовища. Это я помню.
— Это объясняет тепло. — Ара продолжила спускаться.
Вопреки уверенному предсказанию Рули, кратер не сужался до какого-то маленького центрального горла, из которого извергалось пламя всех адов. Вместо этого он, казалось, был заполнен до середины замерзшим озером, только ровная поверхность, которая встретила их, не была ни льдом, ни водой, а каким-то видом камня. Бледно-серым, отличающимся от черного камня стены кратера.
Тонкий слой почвы, покрывавший большую часть поверхности дна кратера, поддерживал траву и редкие небольшие кусты, которые вполне могли вырасти за месяцы, прошедшие с тех пор, как растаял лед. В некоторых местах неглубокие пруды слегка дымились, но вода, которая, должно быть, затопила это место, таинственным образом исчезла. Шедшая впереди Ара указала на устья нескольких узких шахт, по которым, должно быть, стекла вода.
Туман у основания кратера был тоньше и раздвигался чаще, открывая вид на то, что выглядело как скопление зданий в центре кратера; вполне достаточно, чтобы образовать деревню. Когда группа приблизилась к первому из этих строений, Нона внезапно почувствовала разочарование:
— Руины…
— А чего ты ожидала? — спросила Клера.
Нона не нашлась, что ответить. Туманы и чудовища дали безмолвное обещание — или казалось, что дали. Она понятия не имела, что их ждет, но надеялась не что-то большее, чем руины.
Еще ближе, и Ара предупреждающе вскинула руку, останавливая их.
— Вот. Видите? — Она указала.
Какое-то существо двигалось среди обломков разрушенной стены. Большое, но не настолько, чтобы статуя монстра, с которой они столкнулись в первый раз, не могла бы расплющить его одной ногой. Нона и Ара потянулись к теням, которые скрывались под туманом, окутали себя темнотой и бесшумно двинулись вперед, обе полностью сосредоточившись.
Это существо Нона раньше не видела и никогда даже не слышала о таких. Оно немного походило на толстоногую собаку или, возможно, овцу, его грубые, простые очертания обещали силу. Что еще более важно, тусклый блеск его спины, искрящейся капельками росы, делал его похожим на что-то, сделанное из металла. Но — в отличие от чудовищ, которые казались живыми и все же были неспособны двигаться, — это было занято какой-то задачей.
Оно сделано из железа… Ара бесшумно передала сообщение по их нить-связи. Она воспользовалась ею впервые с тех пор, как Нона рассказала о поцелуе.
Что оно делает? Нона ответила так же, благодарная за близость.
Существо подняло каменную глыбу почти своего размера и положило ее на другую.
Пытается восстановить? спросила Ара, когда они сузили расстояние.
Едва ли это было возможно, но растопыренные когти передних лап теперь действовали как человеческие пальцы, делая ловкие движения.
— Привет? — Нона сбросила свой плащ теней, открывая себя всего в десяти ярдах от этого нового, меньшего монстра.
Существо повернуло свою тупую голову в ее сторону, рассматривая ее черным глазом, находившимся на этой стороне. Он больше походил на отполированный камень, чем на глазное яблоко. Какое-то мгновение существо наблюдало за ней, прежде чем снова переключить внимание на стену и схватить второй блок.
— Я сказала «привет», — громче повторила Нона.
— Что ты делаешь? — Ара потянула ее назад. — Ты не знаешь, насколько это опасно.
— Оно не знает, насколько я опасна, — возразила Нона, но позволила Аре оттащить себя. Железная собака-овца не обратила внимания на их ссору. При той скорости, с которой она двигалась, она могла восстановить оболочку здания меньше чем за день.
— Мы должны обойти его. — Клера удивила их обеих. Она не должна была так бесшумно подкрасться к монахиням, которые обучались как Серые Сестры, прежде чем принять Красный, но опять же, она провела годы под опекой убийц до своей торговой карьеры.
Ара, не обращая внимания на Клеру, тем не менее обошла существо, направляясь к более плотно расположенным зданиям. Нона остановилась и помахала Рули, приглашая ее присоединиться к ним.
Они проходили мимо зданий, поврежденных в разной степени, и видели железных зверей разных размеров и конструкций, занятых восстановлением; все они не заинтересовались пришельцами. Одни, вдвое длиннее первого, раскидывали щебень, как снег метлой. Другие, значительно меньшие по размеру, работали над более тонкими задачами, используя более тонкие и ловкие пальцы.
— Повреждения, похоже, недавние, — сказала Рули.
Клера кивнула:
— Таяние не могло быть мягким.
Ара остановилась, чтобы взглянуть на сооружение, над которым усердно трудились железные звери. Казалось, это была не более чем стена из перекрещенных балок, которые поддерживали дорогу в никуда. Дорогу, которая поднималась и опускалась с такими крутыми поворотами и изгибами, что любой, кто должен был следовать по ней, столкнулся бы только с крутыми подъемами и быстрыми падениями.
— В этом нет никакого смысла…
В нескольких десятках ярдов от дороги, в зале без крыши красовалось множество зеркал, больше, чем Нона когда-либо видела, каждое высотой с нее, но ни одно из них не было настоящим. Клера фыркнула на отражение, показавшее ее комично толстой, в то время как Рули громко рассмеялась над другим, который сжал ее до роста меньше, чем ребенок. Нона и Ара без улыбки смотрели на свои собственные искажения, гигантские головы, выпирающие на крошечных телах, или крошечные головы на гигантских телах.
— Пойдем. — Слова Клеры оторвали Нону от размышлений. Она не размышляла о проделках глаз — скорее, она задавалась вопросом, работает ли мозг с подобными искажениями. Неужели теперь Ара видит ее совсем по-другому? Зеркало ее мыслей, искаженное до неузнаваемости рябью одного поцелуя? Она отвернулась от отражений и последовала за остальными.
Дальше туман открыл железное тело огромного колеса диаметром не менее ста футов, поддерживаемого вертикально рамой, которая позволяла ему поворачиваться самым нижним краем всего в ярде над землей.
— Это что, сиденья? — Нона нахмурилась, глядя на нечто похожее на скамейки, расставленные через равные промежутки по периметру.
— Как это все не заржавело? — спросила более практичная Рули.
Пока они смотрели, железное существо, которое, казалось, было создано по образцу какого-то большого краба, двигалось вокруг края колеса, разворачивая ленту цветной материи, столь же яркую, как лучшие шелка из Олдена.
— Что происходит? — Клера медленно повернулась, оглядывая продолжающуюся работу вокруг них.
— Вот! — Рули указала на огни, мерцающие в тумане. Огни, которых, Нона была уверена, не было здесь несколько мгновений назад.
— Дело рук Пропавших, — сказала Ара. Они с Ноной видели такие же яркие огни в Ковчеге. Огни ярче и белее любого пламени. Хотя эти мерцали вдобавок красным, зеленым и синим.
— Угу. — Клера направилась к иллюминации.
Нона поспешила остановить ее. Она слышала об огнях среди туманов залитых лунным светом болот, соблазняющих неосторожных путников на медленную смерть в трясине:
— Подожди!
— Ты не можешь ждать вечно, Нона. — Клера стряхнула ее руку. — Иногда ты просто должна идти за тем, чего хочешь, даже если знаешь, что не получишь этого. Даже если это причиняет неприятности и боль тому, кого ты любишь.
Нона заколебалась, не зная, говорит ли Клера об огнях.
— Идем. — Клера резко отстранилась, пошла вперед, и Нона последовала за ней вместе с Рули.
— Музыка? — Рули склонила голову набок.
В воздухе действительно звучала слабая музыка, хотя ее играл инструмент, которого Нона никогда не слышала. Если бы Нону попросили предсказать, какая музыка может звучать здесь, среди окутанных туманом руин Пропавших, она, возможно, сказала бы о каком-нибудь неземном хорале, несовершенным эхом которого являлись песнопения, исполнявшиеся монахинями в Сладком Милосердии. Но это было что-то другое.
— Звучит довольно…
— ...весело, — закончила Клера.
— Мне кажется, это магия. — Нона повернулась к Аре, все еще стоявшей там, где она ее оставила, тенью в тумане. — Что-то вроде магии. — Она не чувствовала никакой опасности. Здесь было что-то древнее и странное, сохраненное против всякой вероятности, поддерживаемое на протяжении веков преданностью металлических слуг Пропавших. Она сделала несколько шагов по направлению к Аре и протянула руку, желая разделить этот момент тайны и удивления: — Пошли.
Плотная маска Ары дернулась, и на секунду Ноне показалось, что маска треснет и вернет ей прежнюю Ару. Вместо этого Ара перевела взгляд на удаляющуюся спину Клеры, и ее взгляд стал жестче. Она молча пронеслась мимо, и нарастающее необъяснимое чувство радости вылилось из Ноны, как кровь из раны.
Нона последовала за остальными тремя. Огни впереди двигались, летели по воздуху, и чужая мелодия звенела в тумане. Медленно под изменяющимся освещением строение обретало очертания. Островок света среди тумана.
— Это... — Нона присоединилась к остальным.
— Вещь, — сказала Клера.
Огни были установлены на остроконечной круглой крыше, которая вращалась на центральной колонне. Под ней, в нескольких дюймах над землей и ярдах под крышей, также вращалась круглая платформа. Платформу усеивали дюжина или больше причудливых, ярко раскрашенных животных, среди которых не было одинаковых, каждое щеголяло седлом и степенно двигалось вверх-вниз на серебряном шесте, который его поддерживал.
Когда четверо исследователей приблизились, разинув рты и отбросив всякую осторожность, вся конструкция замедлила ход и остановилась, животные опустились к подножию своих шестов.
— Это кролик. — Рули указала на ближайшее. — Гигантский кролик.
— С седлом, — добавила Клера. — У них у всех есть седла.
Музыка замедлилась вместе с платформой и стала более тихой.
— Это улитка. — Ара нахмурилась, словно яростно искала смысл.
— Лошадь... с рогом. — Рули указал на другое. — И... вещь... с двумя седлами. — Это последнее было немного похоже на лошадь с двумя горбами на спине, каждый из которых щеголял седлом.
— Дракон?.. — Нона уставилась на алого зверя и попыталась сопоставить его со смутным воспоминанием о картине, которую однажды показала ей Джула.
— Не подходите! — Ара выхватила меч настолько быстро, что воздух зашипел, и направила его на дракона. — Я ему не доверяю.
Нона держала меч в ножнах. Дракон был не больше маленького мула и каким-то образом, как и музыка, имел веселый вид. Его большой желтый глаз, казалось, смотрел на нее так, словно знал шутку, которой не знала она.
— У них у всех есть седла, — повторила Клера, проходя мимо Ары. — Это для верховой езды.
Ара держала меч нацеленным в сердце дракона:
— Я не довер...
Клера развернулась и, проникнув сквозь несуществующую защиту Ары, запечатлела поцелуй прямо на ее губах. Нона разинула рот. Мгновение спустя Клера уже лежала на спине — Ара яростно оттолкнула ее.
Ара вытерла рот:
— Ко всем чертям, что это зна?..
— Вот! Вот сколько времени это заняло. И как это произошло. — Клера, все еще лежа на земле, перебила Ару. — Ты не доверяешь. Вот что ты сказала. Ты не доверяешь. — Теперь она была рассержена, страсть сотрясала ее слова. — А тебе следует доверять. Я поцеловала Нону, и она оттолкнула меня. Правда, не так сильно. — Она поднялась на ноги, потирая плечо, гнев покинул ее так же быстро, как и вспыхнул. — Ты меня тоже не остановила. И она сказала тебе. В этом не было необходимости, но она это сделала. Это и есть доверие. Она верила, что ты доверяешь ей. Так что вынь палку из своего зада и помирись с ней, прежде чем твой страх потерять ее действительно заставит тебя потерять ее. Потому что я бы забрала ее за удар сердца, если бы она позволила.
Клера повернулась и указала на платформу.
— Предок хранил это для нас. Может быть, тысячи лет. В ловушке подо льдом. Льдом, который растаял только из-за того, что сделала Нона. Только из-за того, какая она. Доверяй ей. — Она выбрала одного из зверей, насаженных на серебряный шест. — Садись на эту... гигантскую лягушку... и скачи, как женщина!
Последовав собственному совету, Клера прыгнула вперед и вскочила в седло дракона. Рули, зараженная тем же безумием, выбрала лошадь с рогом.
Музыка, казалось, замерла вместе с дыханием Ноны. Она молилась, чтобы здесь, где растаял тысячелетний лед, растаяла и та боль, которая заморозила самое дорогое для нее. Долгое, мучительное мгновение Ара стояла, пойманная в ловушку силами, которых Нона до конца не понимала. Затем с шумом, похожим на вздох, она повернулась к Ноне, глаза ее блестели, и она протянула ей руку:
— Поедешь со мной?
— Всегда.
Они выбрали не-лошадь с двумя горбами и уселись по обе стороны шеста. Музыка стала громче, и, каким-то образом зная, что больше всадников не будет, платформа пришла в движение, каждое животное начало подниматься и опускаться, причем вся конструкция вращалась.
И повсюду вокруг них, в сияющем тумане, терпеливые слуги Пропавших трудились и неустанно восстанавливали, уверенные, что всегда стоит починить то, что приносит радость.