- А теперь главное - продолжала Самира, объясняя мне ситуацию,

как будто она ведет спор. Правительство Мексики находится в процессе строительства гигантского трубопровода, который будет транспортировать нефть между месторождениями в регионе Тампико и нефтеперерабатывающими заводами в Техасе. Работы ведутся компанией с сильным арабским участием. Большое количество сотрудников, занимающих ключевые должности в компании, являются членами ООП. Мексиканцы, конечно, этого не знают.


- Невероятно !


- Когда я рассказала вам о фабрике игрушек, вы тоже подумали, что это потрясающе. Но есть лучше. Я еще не все тебе рассказала. Среди игрушек, которые мы делаем, есть маленькие шарики из пенопласта, размером с мяч для гольфа. Их можно заполнить пластиком, который воспламеняется миниатюрным детонатором, питаемым от батареек для слуховых аппаратов.


Я сказал. - Хорошие игрушки!


- Это правда. Члены строительной компании незаметно засыпают этими минами траншею, которая скоро будет готова. Если мы сочтем нужным, мы можем взорвать его на всю длину с помощью радиопередатчика. При необходимости мы также можем взорвать только определенные части.


Я искренне оценил. - Очень умно,


- Уничтожив трубопровод, мы можем так же легко согнуть хребет этим собакам капиталистов. Какими будут их машины, самолеты, танки, корабли, подводные лодки и что еще, если у них закончится нефть?


Я ничего не говорю. План был поразительный, он мог оказаться весьма эффективным. Учитывая сокращение поставок из арабских стран, Соединенные Штаты, естественно, будут все больше зависеть от гигантских запасов Мексики. Я знал, что Хоук попросит меня посмотреть, что возможно.


Было уже поздно. На западе солнце садилось низко над горизонтом. К моему удивлению, поток грузовиков внезапно начал набирать скорость. Вскоре я заметил, что дорога расширилась до четырех полос, что позволило всем заметно ускориться. Но как раз сейчас я хотел остановиться.


Вдали маячил мотель «Холидей Инн». Подъехав, говорю Самире:


- Становится поздно. Как насчет того, чтобы мы остановились здесь на ночь? Мы можем вернуться в лагерь завтра утром свежими и отдохнувшими.


Она согласилась. Я въехал и припарковал «Мустанг». Мне не терпелось найти комнату и телефон в тихом месте.


У меня были захватывающие новости для Хока.






Шестнадцатая глава.



«Мне очень жаль, сэр», - с тревогой сказал мне служащий на стойке регистрации. Единственные оставшиеся номера находятся в другом конце здания, на стороне напротив плавательного бассейна.


«Мы будем счастливы и этим», - сказал я примирительно.


Кроме того, это меня вполне устраивало. Если мексиканская полиция искала мой техасский номерной знак, им просто нужно было приложить усилия: я не собирался облегчать им работу, припарковав машину перед мотелем.


Я заполнил две карточки и поехал на «Мустанге» на зарезервированное место перед входом в спальню.


Выгружая багаж, я не без удивления заметил, что Самира осторожно завернула автомат в халат и осторожно унесла его в спальню со своими чемоданами.


- Насколько я понимаю, - объявила она мне, - программа начинается с хорошей ванны ... в полном одиночестве, - робко добавила она после небольшого колебания.


«Я понимаю, что мне говорят», - сказал я. Тебе действительно не нужно было брать с собой пистолет-пулемет.


Она улыбается.


«Мне не нужен автомат, чтобы поладить с тобой», - ответила она. Но быть осторожным ничего не стоит.


Она открыла ящик и сунула внутрь пистолет. По сути, она не ошиблась по второму пункту.


- Сегодня вечером моя программа, тогда ... - продолжила она. Мне нужно хорошо окунуться, а также подвести итоги. Лучший способ сделать и то и другое одновременно - погрузиться в ванну с хорошей пенящейся водой.


- Многие мужчины, являющиеся экспертами в этой области, говорили мне, что арабские женщины фригидны. Я начинаю верить, что они правы.


Я сразу понял, что она серьезно отнеслась к моей шутке. Она повернулась ко мне и посмотрела на меня побледневшим лицом. По моему веселому выражению лица она поняла, что я шучу, и поспешила сделать нормальное лицо.



-Я вложу эти слова вам в глотку, мистер Картер, вы можете мне поверить, - сказала она с искоркой снисходительности в глазах.


«Я ваш мужчина, мисс, я принимаю вызов», - ответил я, смеясь, когда она начала сбрасывать одежду. Но есть одна проблема, с которой я не могу справиться, добавил я, - это смотреть, как вы раздеваетесь, засунув руки в карманы. Пытки невыносимые. Я выйду выпить кофе и купить газету.


- Не торопитесь, я планирую понежиться хотя бы полчаса, - сказала Самира.


Я ушел без особого сопротивления. Мне нужно было спокойствие, чтобы позвонить Хоку, а это могло занять много времени. Мексиканские операторы телефонной сети могут работать так же медленно, как и их американские коллеги, когда захотят.


В холле, примыкающем к столовой, была свободная кабина. Это была одна из тех инсталляций в форме пластиковых пузырей без двери. Я не мог полностью изолироваться, но у меня не было выбора. Мне просто нужно быть осторожным. Я огляделся и с некоторым облегчением увидел, что людей там немного.


Я попросил личный номер Хоука в Дюмон-Серкл. Я был одновременно поражен и удовлетворен скоростью, с которой я получил сообщение. При первом звонке я услышал хриплый знакомый голос в конце строки:


- Ястреб, я слушаю!


Я представил его сидящим за своим столом, исчезающим за дымкой едкого дыма.


«Это N3, сэр», - ответил я.


- Ах, N3! - Я начал задаваться вопросом, что с тобой случилось, - сказал Хоук тоном, который, как мне показалось, уловил смутный оттенок сарказма.


- Я в Сьюдад-Виктория, - объяснил я. Дело немного сложнее, чем мы думали. Придется более подробно изучить проект.


- Что ты конкретно имеешь ввиду?


- Сэр, в нынешних обстоятельствах очень сложно дать четкие объяснения. Допустим, соревнование организовано намного лучше, чем мы думали изначально. Если их никто не остановит, их планы создадут для нашего руководства более серьезные проблемы, чем предполагалось изначально.


- Достаточно ли одного человека, чтобы взять дело в свои руки?


- Я сделаю все, что в моих силах, сэр.


- Очень хороший. Оставайтесь на связи, возможно, вам понадобится помощь других людей в доме, чтобы выполнить свою работу.


Я почувствовал, что не время для шуток, поэтому ответил:


- Вполне возможно, сэр.


- И, кстати, Ник… Последний этап вашей миссии завершен во всех деталях?


Я надеялся, что он не задаст мне этот вопрос. Это было плохо его знать.


«Всего семьдесят пять процентов, сэр», - смущенно сказал я. Я должен оставить себе двадцать пять. Мне до сих пор это нужно.


- Я доверяю тебе ... - ответил Хоук, почувствовав мое смущение. Удачи и оставайтесь на связи.


Он повесил трубку. Я подражал ему. Пока я говорил, поблизости прошли несколько человек. Но я не сильно рисковал: они не могли понять истинного содержания моего разговора. Я последовал за парочкой в ​​столовую, которая начала заполняться.


В углу недалеко от входа стоял небольшой столик. Я купил газету в автомате и сел. Ожидая заказанного мной кофе, я взглянул на первую страницу. Заголовок, напечатанный крупным шрифтом, меня не удивил. Однако это доставило мне некоторые неудобства: УБИЙСТВО БОЛЬШОГО ФЕРМЕРА В БРАУНСВИЛЛЕ.


Журналисты, особенно в мексиканской прессе, обладают большим талантом писать зловещие статьи на подобные темы. Репортаж, последовавший за большим титулом, завоевал всеобщее признание. Он сказал, что сотрудники Costa нашли тела обугленными, до неузнаваемости и изрешеченными пулями. По утверждениям властей, «бойня», скорее всего, была делом рук «банды гангстеров». Но никто не понимал, почему гангстеры сочли целесообразным участвовать в этой бойне. Полиция объяснила, что Коста, очевидно, застал врасплох «бандитов» возле стога сена и что они жестоко устранили его и его друзей. Мне было интересно, знает ли полиция больше, чем они хотят сказать. Если бы у нее не было других вещей, мы с Самирой могли бы считать себя в относительной безопасности. Но этой вероятности недостаточно

не знаю, как полностью избавиться от этих забот.


Итак, я проснулся. Вскоре я поздравил себя с этим.


Поднеся чашку кофе к губам, я машинально посмотрел на входную дверь ресторана. Четверо мужчин в тонких костюмах терпеливо ждали, пока кто-нибудь покажет им столик. Видимо бизнесмены. Они почти не отличались от тех, кто обедал рядом со мной.


Однако вид одного из них показался мне странно знакомым. Он стоял немного в профиль ко мне, и его лицо было частично закрыто плечом одного из его товарищей.


Я видел этого человека где-то раньше. Он шагнул вперед, чтобы остановить официантку. Я сразу его узнал. Дмитрий Синеоков или, по крайней мере, человек, фигурирующий под этим именем в досье AХ. И мы уже встречались раньше. Это было в Бейруте, в разгар гражданской войны.


Хоук отправил меня в Ливан, чтобы спасти коллегу по АХ, который оказался в тупике. Мне удалось его найти. В вонючем сарае для коз, где Синеоков и его приспешники связали его с головы до пят, ожидая, чтобы придумать пытки до смерти.


Когда Хьюго помог мне освободить его от пут, ворвался Синеоков. На мой взгляд, его реакция была мгновенной. Было темно, место была тускло освещено, но он попал в цель, попал мне в правую руку, из-за чего я уронил кинжал.


Я был полностью ошеломлен, но когда он бросился на меня, мне удалось ударить его по лицу куском веревки, который я все еще держал в руке. Моему товарищу удалось встать на колени и нырнуть в ноги Синеокову, который рухнул лицом вниз на землю. Затем я изо всех сил ударил его ногой в висок, нашел Хьюго и немедленно ушел. Мне всегда казалось, что я оставил Синеокова мертвым, уткнувшегося носом в навоз. Ошибки прошлого всегда возвращаются, чтобы преследовать вас.


Присутствие Синеокова в этом районе не могло быть случайным. Это означало, что ООП не в одиночку работала над планом саботажа на мексиканском трубопроводе. Очевидно, в игре участвовали россияне. Все знали, что Советы поставляли оружие ООП. Но проблема заключалась в том, в какой степени они были вовлечены в другие виды действий, в стиле тотальной дестабилизации, присылая экспертов и советников в качестве бонуса.


Что именно делал Синеоков в регионе? Конечно, не занимался туризмом. Я должен был это знать. В укрытии своей газеты я продолжал наблюдать за небольшой группой. Официантка говорила с ними как с завсегдатаями. Она даже выпалила замечание, которое показалось им смешным, когда все четверо громко рассмеялись. Они ослабили свой порядок. Судя по всему, они какое-то время были в Сьюдад-Виктории.


Если они действительно были связаны с группой Самиры, они, несомненно, посещали «школу». Что они там делали? Я бы дорого заплатил, чтобы узнать. Но я не мог подойти и спросить их. Еще одна причина поехать в лагерь.


Но пока что лучше всего было вернуться в свою комнату. Задержавшись в ресторане слишком долго, я рисковал увидеть нетерпеливую Самиру, идущую за мной. Я начинал узнавать его аппетит. Кроме того, такой девушке, как Самира, достаточно было бы шагнуть в комнату, чтобы поймать все мужские взгляды. Я уже представлял себе эту сцену: Самира входит в ресторан и под всеми парами выпученных глаз идет к моему столику. Синеоков немедленно опознал бы меня.


Но теперь он был погружен в жаркую дискуссию. Я встал, сразу повернулся к нему спиной, пошел платить за кофе в кассе и вышел из столовой.


Когда добрался до нашей комнаты, я осторожно постучал, прежде чем вставить ключ в замок. С автоматом в ящике я подумал, что разумнее не причинить ни малейшего удивления милой Самире. Я ни о чем не беспокоился. Красавица все еще была в ванной.


-Ты уже здесь? воскликнула она.


«Я не мог бы потерпеть разлуку с тобой ни на минуту», - сказал я, открывая дверь.


Великолепное тело Самиры было погружено до кончиков грудей в кремовую пену пенной ванны. Я опустился на колени на край ванны и весело дул на пузыри пены, так что показалась ее грудь.


- Это обман, - сказала она. И кроме того, ты меня охлаждаешь.


- Выйди из ванны, если хочешь избежать ужасной несправедливости.



Когда она вышла из воды, я взял полотенце и стал вытирать ее.


- Веди себя хорошо, не двигайся, я покажу тебе что-нибудь хорошее.


- Вы мне сейчас вообще ничего не покажете, - смеясь, ответила Самира. Я слишком голодна, чтобы играть. Пойдем сначала поесть.


Её проклятый аппетит поставил меня в затруднительное положение. Я не хотел рисковать столкнуться с Дмитрием Синеоковым. Пока еще нет.


- Можно еще подождать, пока я тоже приму ванну и побриюсь.


- Пока ты не торопишься.


Я не хотел торопиться. Так что я тратил все свое время. Выйдя из ванной, я с восхитительным изумлением заметил, что Самира все еще обнажена и очевидно ищет чистое белье в своем багаже. Значит, она не торопилась.


После двух только что полученных мною отказов мое мужское достоинство сильно стимулировало вид этого обнаженного и великолепно сложенного тела.


Я схватил ее за талию и притянул к себе, чтобы тактично заставить ее почувствовать энергичную материализацию моего желания. Она, должно быть, оценила всю силу, потому что быстро обернулась.


Когда мужчина и женщина оказываются обнаженными лицом к лицу, им предлагается широкий спектр возможностей убить время.


Я сам знал изящный способ убить его. И я, не раздумывая, воспользовался им.






Семнадцатая глава.



На следующее утро Самира была готова отвезти меня в лагерь. Поскольку я заметил Синеокова, энтузиазма у меня не было. Считалось почти само собой разумеющимся, что его присутствие в Мексике имело какое-то отношение к палестинцам, и поэтому ему приходилось часто посещать их лагерь. Если наши пути пересекутся, могут возникнуть проблемы. Я чувствовал, что оставил ему не очень хорошие воспоминания.


С другой стороны, по описаниям Самиры, лагерь имел внушительные размеры. Остерегаясь, я, возможно, смог бы избежать Синеокова. Если честно, выбора у меня не было. Пришлось последовать за Самирой. Я должен был сделать все, чтобы выяснить, что происходит вокруг трубопровода, чтобы, возможно, вмешаться. Если вмешается друг Синеоков, для него будет плохо.


Когда Самира сказала мне, что у нее все готово, я тоже.


«Но меня беспокоит одна мелочь, - признался я. Вы уверены, что ваши друзья примут меня как одного из своих? В конце концов, они ничего обо мне не знают.


Самира улыбается мне.


«Не стоит об этом беспокоиться», - заявила она. Альсар всегда полагался на мое мнение и пока не имел никаких жалоб. Не понимаю, почему он вдруг начал во мне сомневаться. Кроме того, я уверен, что он положительно отнесется к американскому журналисту, присоединившемуся к нашему делу, и ко всем преимуществам, которые он может извлечь из этого. Вот увидите, все будет хорошо.


Я надеялся, что она была настолько уверена в себе, насколько хотела звучать.


Я также надеялся, что могу рассчитывать на нее, ну, я надеялся, что Синеоков не собирался слишком быстро показывать кончик своего носа.


Я, разумеется, не разделил эти мысли с Самирой.


«Очень хорошо», - сказал я. Чего мы ждем, чтобы уйти?


- Как насчет того, чтобы сначала позавтракать?


Я засмеялся - Это я должен был знать! . Это неплохая идея.


После еды мы сложили багаж в багажник «Мустанга» вместе с автоматом Калашникова, закатанным в халат.


Утренний бриз был приятно возбуждающим, и я ехал с разумной скоростью. Некоторое время я беспокоился о том, чтобы полиция не обратила на меня внимания. Деньги и арсенал, которые у меня были в багажнике, гарантировали бы мне долгое пребывание в изоляции. То, что я, естественно, не мог себе позволить на данном этапе моей миссии.


Расслабленная, казалось, в хорошем настроении, Самира продолжала строить планы на мою будущую деятельность в своей революционной организации. Со своей стороны, я пытался сделать то же самое. Мы почти уехали из города, когда нас догнала полицейская машина.


Я видел это в зеркале заднего вида, но, ведя себя безупречно, не думал, что меня остановят.


Однако машина сместилась, когда достигла нашего уровня, и сосед водителя жестом велел мне свернуть на обочину. Я остановился. Что еще я мог сделать?


Я едва остановился, как из машины вышел мужчина,

который махнул мне рукой, с пистолетом в руке.


Он приказал мне. - Подниматься!


Я понятия не имел, что творится на голове Самиры, но я благословил Небеса за то, что она оставила все оружие в багажнике.


Она спросила. - Что происходит ? Что мы наделали ?


- Мы получили уведомление о краже этой машины. И, обращаясь ко мне, садитесь, пожалуйста, в нашу машину. Мы отвезем вас на вокзал.


Делать было особо нечего. Это он с пистолетом. Я сел в полицейскую машину.


- Отлично, - оценил полицейский. Я позабочусь о том, чтобы отвезти ваш автомобиль в полицию. Со своим пассажиром.


«Эта машина не угнана», - возразил я. Я снял его. Я могу показать вам документы.


- Это не невозможно. Иногда с заявлениями по угону допускаются ошибки. Но мы обязаны проверить. Если произошла ошибка, мы ее исправим.


Когда мы прибыли в полицию, водитель вышел и вытащил пистолет, прежде чем проводить меня в помещение. Мы прошли через небольшой коридор, затем через несколько дверей, и он провел меня в маленькую комнату. В комнате стояли двое мужчин. На одном из них была полицейская форма. Другой, судя по его экипировке, был генералом мексиканской армии!


Когда я попытался разобраться в ситуации, агент, который меня привел, ускользнул. Генерал нарушил молчание.


- Привет! - Что ж, мистер Картер, вам должно быть интересно, что с вами происходит, - сказал он. За обвинением в угоне автомобиля редко следует общее собеседование, даже в Мексике, где генералов в каждом корпусе больше, чем где-либо еще.


Он рассмеялся, довольный своей шуткой. Он был толстым мужчиной. На его широком поясе проступало внушительное брюшко. Он громко смеялся. Стоящий рядом полицейский молчал. Несомненно, он получил очень строгие инструкции и не имел права вмешиваться.


«Да, - ответил я, - генералов принято связывать с военными делами или вопросами национальной безопасности. Моя работа журналиста позволила мне встретиться с довольно большим количеством генералов, но не в этих условиях. И, добавил я, откуда вы знаете мое имя?


Очевидно, генерал любил сразу переходить к делу.


«Пойдемте, мистер Картер, - сказал он. Не будем ходить вокруг да около. Я знаю ваше имя и должность. Свою информацию я получил от забавной птички. Точнее, стервятника.


Он снова рассмеялся. Этот человек любил шутки. Во всяком случае, его. Большой смех внезапно прекратился.


- Гектор, - сказал генерал, обращаясь к полицейскому. Тебе больше нечего здесь делать?


Полицейский, который должен был начальником участка, выскочил из комнаты, как будто его дернула пружина. Он, несомненно, обрадовался удалению.


«Мы не ставим перед такими людьми важные вопросы», - сказал генерал, как только тот ушел. Он не знает, что привело меня сюда.


Я спросил. - А что вас приводит?


- У меня есть для тебя несколько вещей. Во-первых, имейте в виду, что у офицера, который должен привести сюда вашу подругу на вашей машине, на пути будет небольшая заминка. Просто чтобы потратить достаточно времени, чтобы добраться до станции, когда наш разговор закончится. Вы объясните своему другу, что это была ошибка и все в порядке. Затем вы продолжите свое путешествие.


- Моя дорога ? Но наконец ...


- Пошли, мистер Картер! - перебил генерал, покачивая головой. Вы меня обманываете. Что еще тебе нужно? Тебе не достаточно того, что я знаю Хока?


- Конечно нет.


- Я вижу, он хорошо обучает своих агентов, вы в высшей степени осторожны. Хорошо. Несколько лет назад, когда я еще не владел этим, он начал, указывая пальцем на свои погоны, я был с Дэвидом Хоуком на миссии, аналогичной той, которую вы выполняете в этот момент. У него такая же хорошая память, как и у меня. Вчера вечером он позвонил мне, чтобы рассказать о школе для глухих, которая была немного особенной. Естественно, ее история очаровала меня. Тем более что с некоторого времени мы ведем наблюдение за её помещениями. Наши подозрения кажутся оправданными.


В жизни есть обстоятельства, которые требуют, чтобы вы доверяли людям. Я решил довериться генералу.


- Что именно он тебе сказал?


- Думаю, почти все, что хотел. Мое правительство,

больше, чем вы, хотело бы взять на себя ответственность за международный инцидент. Мы не можем подвергнуть школу формальному нападению.


- Ну так что ты сделаешь?


Он улыбается.


- Мы позволим тебе проникнуть в лагерь.


- Это все ?


- Не совсем. У нас там уже есть двое мужчин. К сожалению, они не смогли связаться с нами. Кажется, что за каждым там очень внимательно наблюдают. Один из них будет легко узнаваем. Его зовут Пако. Он настоящий великан. Его высота более двух метров. Он действительно глухой, но может читать по губам. Каждый из наших мужчин носит большое золотое кольцо, украшенное искусственным рубином.


- Сила Пако кажется мне главным преимуществом, но что мы трое можем сделать?


- Конечно, немало вещей. Если обстоятельства будут благоприятны. Но мы также расквартировали войска в горах недалеко от лагеря. В случае сильного удара.


- Я думал, вы боитесь вмешательства?


- Мы совсем не боимся. Скажем так, неспровоцированный инцидент поставил бы мое правительство в затруднительное положение. С другой стороны, законное вмешательство, ах! там было бы совсем иначе!


Я хотел сыграть в наивного.


- Законное вмешательство?


Генерал скрестил пальцы.


- Мистер Картер, не играйте в кошки-мышки. Предположим, что эта школа не школа, что ученики не ученики, что на местах обнаружены опасные взрывчатые вещества ... Какой вывод вы из этого делаете?


- Это место представляет собой угрозу, но не позволяйте этому делать вам проблему.


Его громкий смех раздался, и его живот начал дрожать, как большой пакет желатина.


- Ах, мистер Картер! Ты мне очень нравишься! Дэвид хорошо тебя выбрал! Вы точно знаете, куда я клоню, но ждете, пока я расставлю все точки над «i».


- Очень честно, - наконец признал я, одарив его улыбкой.


- Итак, давайте выложим наши карты на стол. Если бы в школе начались беспорядки, у нас были бы веские причины отправить туда войска. Отряды, которые, конечно, случайно найдутся в горах недалеко от лагеря. Само собой разумеется, на маневрах. Вот что я хочу от вас: вы вторгаетесь на площадь, собираете важную для вас информацию и создаете инцидент, который повлечет за собой законное вмешательство.


Я воздержался от того, чтобы сказать ему, что если я столкнусь лицом к лицу с Синеоковым, этот инцидент случится сам по себе.


Я спросил. - А Пако?


- Он будет в вашем полном распоряжении. Помните, что инцидент должен произвести как можно больше шума.


- Я понимаю. И что будет со мной, если вмешаются войска?


- Думаю, у тебя в рукаве не одна хитрость. Иначе бы тебя здесь не было. Будьте осторожны.


Даже если эти слова не заставили меня подпрыгнуть от радости, я был ему благодарен за его откровенность. Что касается заботы о себе, это было одной из самых постоянных моих забот с самого рождения.


- Хорошо, - говорю я. Как бы то ни было, я ухожу. Вы даже даете мне преимущество: помощь, которой я не ожидал.


«Я не ожидал от вас меньшего», - удовлетворенно сказал генерал. Я знал, что Дэвид не тот человек, который порекомендует мне слабака. Удачи и постарайся не спешить!


Комната задрожала от его громового смеха.


- Пойдемте, а теперь и посмотрим, вернулась ли ваша подруга, - заключил он, сжимая мою руку своими большими скрученными пальцами.


В коридоре я увидел полицейского, который меня привел. Он шел ко мне. Я последовал за ним в комнату охраны. Самира и другой агент подошли к двери. Хорошая работа по синхронизации.


Как только она увидела меня, Самира бросилась ко мне. В его глазах был вопрос. Я ответил, не заставив ее томиться.


- Простая ошибка идентификации. Это очень распространено, только обычно случается только с другими.


Опасение исчезло в её глазах. Я уехал, и, когда мы отдалились от полицейского участка, я услышал, как она вздохнула с облегчением.


- Я была уверена, что они собираются обыскать машину, и я больше никогда тебя не увижу.


Я спросил. - И это вас огорчило?


- Честно говоря, да, и еще тот факт, что остаток жизни провела бы в иностранной тюрьме.


- Да ладно, это был всего лишь случайность

Давайте отложим все это в сторону и займемся поставленной задачей.


- Ты прав. И, как вы увидите, это будет захватывающе.


Я не сомневался в этом. Мне все еще нужно было закончить свою работу. Я улыбнулся ей, нежно поглаживая его по колену. Затем я полностью нажал на педаль газа.






Восемнадцатая глава.



Дорога, ведущая к лагерю, представляла собой небольшую двухполосную дорогу с довольно потрескавшейся поверхностью. Я заметил, что были предприняты усилия, чтобы заделать выбоины, но либо дорожники были слепыми, либо пробоины восстанавливались быстрее, чем засыпались.


Мы прошли по этой дороге около двадцати километров, а затем Самира показала мне ухоженную гравийную дорогу, ведущую в гору. Хотя он был уже, чем та, которую мы только что оставили, тем не менее, она была в лучшем состоянии. «Мустанг» с легкостью поднимался по откосу, и я смог расслабиться от усталости, вызванной первой частью поездки.


Самира, которая была довольно молчаливой, наконец решила открыть рот:


- Я до сих пор не могу в это поверить.


- Во что?


- Что с нами только что случилось. Не понимаю, почему копы не обыскали машину. Они даже не задали мне вопросов. Интересно, что за историю вы придумали.


Она рассмеялась.


- Знаешь, я им много не рассказывал. Я просто считаю себя хорошим актером, вот и все.


На самом деле власти Мексики слишком быстро освободили нас. Слишком рано и слишком легко. Я снова подумал, не настолько ли наивна Самира, как ей хотелось изобразить. Однако я был почти уверен, что Альсар, вероятно, не проглотит нашу маленькую историю. Рассказал даже очень талантливый актер.


- Самира, - сказал я ей, - думаю, лучше не рассказывать друзьям в лагере об этом приключении.


- Но почему ? Довольно забавно. Это покажет им, насколько тупые копы.


- Хорошо, но я думаю, что Альсар априори отнесется ко мне с подозрением. Даже если ты ручаешься за мои добрые намерения. Наше взаимодействие с полицией может быть воспринято как опасность для ваших действий. Это то, чего я хочу избежать, понимаешь?


«Возможно, ты прав», - наконец признала она задумчиво. Хорошо, я не буду об этом говорить. По крайней мере, пока вы не проявите себя перед Альсаром.


Я едва ли мог просить его больше, не рискуя вызвать подозрения. Во всяком случае, я не собирался проводить время в лагере. Если мне удастся установить контакт с двумя мужчинами, которых внедрила армия, я рассчитывал выполнить свою работу как можно быстрее.


Осталась проблема Синеокова. Но еще не время об этом беспокоиться. Сначала нужно было войти в лагерь, потом Альсар, после Синеоков. Все зависело от Альсара. Я знал только то, что мне об этом рассказывала Самира, а это немного. Был один риск, что Альсар узнает меня. Это было крайне маловероятно, хотя во время моих многочисленных миссий на Ближнем Востоке я встретил большое количество членов ООП. Если, к сожалению, Альсар был одним из них ...


Достигнув вершины холма, я увидел водонапорную башню в небольшой долине, простирающейся внизу.


«Мы должны подойти к лагерю», - сказал я.


«Он в долине», - ответила Самира. У нас будет очень хороший вид сразу после поворота.


Действительно, после поворота мне показался лагерь. Это было похоже на многие другие военные базы, которые я видел по всему миру. Он состоял из десятка одноэтажных домов, обнесенных высоким забором.


Некоторые постройки были деревянными, другие - кирпичными. Я заметил, что один из кирпичных домов был без окон и относительно далеко от других. Вероятно, зарезервирован для хранения взрывчатки. Также было большое здание, в стенах которого было множество окон. Рядом с ним стояло здание того же типа, но с меньшим количеством окон. Рядом с этим зданием мачта радиоантенны стояла на высоте примерно двадцати пяти метров над землей. Несмотря на почти тропический климат в этом районе, все деревья и кусты на территории были выкорчеваны.


- Очень впечатляет, - сказал я.


- Да, - ответила Самира, явно обрадованная моим замечанием. Бараки, которые вы видите там, - это общежития. Кроме того, длинное здание, это кухня и столовая.

В большом кирпичном доме школа и мастерские. Не забывая фабрику игрушек.


Вскоре мы добрались до входа. Огромный металлический барьер был открыт. Я вошел. Безоружный охранник вышел из деревянной хижины и направился к машине. В хижине я увидел, как движется фигура. Я понял, что к нам относятся с уважением изнутри.


Я остановился, и нас встретил охранник. Самира опустила окно и крикнула по-испански:


- Ола, Фидель! Como estas?


Мужчина выглядел удивленным, но счастливым видеть Самиру. Он обошел «мустанг» и подошел к своему окну.


- Привет, Самира! Всем было интересно, что с вами стало!


Он подозрительно посмотрел на меня и спросил:


- А где остальные?


- Это долгая история, Фидель. Об этом я расскажу позже. Алсар в лагере?


- Он в горах. Он считает скот.


Парень не умел лгать. Мое чутье подсказывало мне, что Альсар был скорее где-то рядом с русскими, осматривающими новую партию оборудования.


- Вы могли бы позвонить ему по радио и сказать, что я дома. «Я хотела бы увидеть его как можно скорее», - пояснила Самира. Мы пойдем и попьем кофе, пока ждем.


И снова взгляд Фиделя упал на меня.


- Да, - сказал он. Я позвоню. Но тебе лучше остаться здесь. Мы с Рамоном попьем кофе тут на посту.


Я начал задаваться вопросом, наслаждается ли Самира имиджем бойца, который, как она утверждала, имела до своей неудавшейся миссии.


Мы вышли и последовали за ним к посту, где так называемый Рамон уже подавал кофе в белых пластиковых стаканчиках. Он поставил термос на стол, и я осмотрел его. Рамон был крепко сложен. От него пахло мокрой козлиной бородкой, и я поймал себя на мысли, что он не окунул пальцы в мою кружку. Он также был вооружен Colt 45 армии США. В глубине комнаты я увидел оружейную стойку с тремя винтовками.


Рамон поймал мой взгляд на стойку. Он поморщился и, должно быть, одарил меня улыбкой, и между двумя рядами желтоватых зубов промолвил:


- Это для защиты от диких зверей.


Спрей от насекомых на гауптвахте им определенно не понадобился: на мой взгляд, одного дыхания Рамона хватило, чтобы уничтожить колонию бешеных тараканов. Я осторожно повернул голову. Возле входа стояли два шатких стула. Самира уже пошла сесть. Я присоединился к ней без дальнейших промедлений. Мне она показалась довольно расслабленной. Мы молча выпили кофе, к тому же отличный.


Фиделю не составило труда установить контакт с Альсаром. Они обменялись несколькими словами, затем он поднялся из-за украшенного ножами стола, чтобы налить себе кофе.


«Альсар придет через минуту», - объявил он.


Выпивая, он смотрел на меня с головы до ног.


Если бы Алсар был таким же подозрительным, как этот пошлый привратник, я мог бы оказаться в затруднительном положении. И если бы он знал меня, я был бы в отчаянном положении.


Однако меня осенило. Фидель меня не обыскивал. У меня остались трое лучших друзей.


Я также нашел объяснение позиции Фиделя. Объяснение, которое я должен был найти с первого взгляда на Самиру. Он был влюблен в девушку. Его отношение ко мне, должно быть, было продиктовано просто ревностью. Эта мысль и тяжесть Гюго, Вильгельмины и Пьера под моей одеждой позволили мне расслабиться.


Я был там, когда Фидель пошел к двери, а Рамон следовал за ним, как тень. Я тоже подошел к проему и через их плечи увидел грузовик с припасами, мчащийся в облаке пыли. Теперь я мог поклясться, что двое мужчин ничего от меня не опасались. Если бы нет, рискнули бы они отвернуться от меня, как они это сделали?


Я пытался дышать сквозь зубы, чтобы избежать миазматического аромата Рамона, когда машина остановилась с визгом шин. Водитель проворно спрыгнул на землю. Это был невысокий коренастый мужчина, немного толстоватый, но, видимо, очень гибкий. На нем была рубашка цвета хаки и такие же брюки, как у Фиделя и Рамона. С одним отличием: его одежда была чистой. Его тяжелые боевые ботинки были почти чрезмерно глянцевыми. На нем был пробковый шлем, а глаза были защищены очками-авиаторами. Несмотря на эту последнюю деталь, я был уверен, что никогда не встречал Альсара.

Пока все было хорошо.


Я почувствовал, как меня охватило глубокое чувство благополучия, когда он подошел к посту. Этот парень ко мне не подходил. Я бы не стал так много говорить о Синеокове, но решил на время забыть о нем. Я отступил в угол комнаты.


Когда Альсар вошел на станцию, я закурил сигарету, притворяясь, что подавляю скучающий зевок.


Самира вскочила со стула и бросилась к нему, разводя руки.


- Альсар! воскликнула она. Как рада снова тебя видеть!


Судя по их выражениям лиц, я понял, что Самира был намного счастливее увидеть Алсара, чем он снова увидеть ее.


- Что с тобой случилось ? - очень сухо спросил он.


Я осудил его на месте. Это был типичный фанатик.


Он осмотрел меня с головы до ног, когда я небрежно выпустил изящную струйку дыма. Его взгляд не мог долго задерживаться на мне.


Слезы текли из карих глаз Самиры. (Она выглядела действительно обезумевшей).


Она начала - О, Альсар! . Это было ужасно. Все провалилось. Ничего не получилось, как ожидалось. Коста пытался обмануть нас и украсть деньги. И те дураки, которыми я командовала, пошли с ним! Если бы не Ник… эээ, мистер Картер, я бы никогда не добралась до дома.


Нервная улыбка скривила ее лицо, когда она повернулась ко мне и сказала:


- Мистер Картер, это наш шеф Альсар Мохот.


Все еще выглядя ужасно скучающим, я протянул руку.


«Очень счастлив», - холодно сказал я.


Алсар схватил меня за руку, приветствуя меня. Самира продолжила свой рассказ, но теперь ее голос был напряженным.


- Мистер Картер - корреспондент американской газеты. Он хочет присоединиться к нашей организации. Для нас это будет отличный депозит, Альсар. Он верит в правоту нашего дела и хочет присоединиться к нему.


«Это очень хорошо, мистер Картер», - отрезал Алсар. Я лично рад видеть, что хоть один американец проявляет интерес к тяжелому положению этих несчастных глухих. Я убежден, что вы будете очень полезны в нашей борьбе, чтобы обучить этих людей с ограниченными возможностями и сделать их полезными гражданами для общества!


Сначала мне было трудно понять то, что я только что услышал. Тогда все стало ясно: Альсар переоценил осторожность Самиры. Ей никогда бы не пришло в голову, что она смогла раскрыть настоящие причины существования их лагеря. Самира со своей стороны, очевидно, только что приняла решение. Презрение, с которым Альсар встретил его возвращение, глубоко унизило её властную натуру. Она никогда не позволит мужчине, даже принадлежащему к её расе, приручить себя. Если, конечно, я не делал это с бесконечной нежностью, как я испытал. Проблеск ненависти, быстро подавленный, который я увидел во взгляде Самиры, заставил меня замереть.


На самом деле меня успокоило отношение Альсара. Если он был достаточно глуп, чтобы думать, что я ничего не знаю, я мог бы воспользоваться этим, не вызывая у него подозрений. Пока он оставался в темноте, с ним все было в порядке. Но как только он узнает, может пойти плохо. Именно для Самиры.


Видимо, Самира пришла к тем же выводам, что и я. Она заняла покорную позицию. Она отступила на шаг и опустилась на стул.


- То есть вы планируете написать статью о нашем лагере? - сказал Альсар, явно довольный идеей. Мы сделаем все возможное, чтобы вам было проще. Сначала экскурсия по объектам. Готов ответить на все ваши вопросы. Кстати, а фотокамера у вас есть?


- Нет, не принес.


- Не берите в голову. У нас есть фотографии всех наших объектов. Просто спросите, и мы предоставим вам столько снимков, сколько захотите. Это меньшее, потому что, если я правильно понял Самиру, именно вы помогли ей вернуть деньги для наших несчастных воспитанников.


«Спасибо за вашу доброту», - сказал я, избегая говорить ему, что я также привез небольшой арсенал в своей машине.


У меня была идея, что Самира тоже оставит это в стороне.


Альсар взял меня за руку.


«Я думаю, ты захочешь уехать до наступления темноты», - сказал он, как будто не слышал, как Самира говорила о моем желании присоединиться к ним. Предлагаю сделать так, я привезу тебя в лагерь.

Так что оставь свою машину здесь.


Когда я шел к грузовику, я почувствовал, что меня охватили опасения. У меня начало складываться впечатление, что Альсар не такой уж тупой, как хотел заставить о нем думать. Он полностью понимал все ошибки Самиры, но не позволял чему-либо обнаружиться, чтобы сохранять наше спокойствие. Теперь мне нужно было быть предельно осторожным.


В конце концов было ясно одно: я был в лагере.






ГЛАВА XIX.



Самира оставалась молчалива на протяжении примерно километра пути, отделявшего нас от штаб-квартиры лагеря. Мы втроем сидели на переднем сиденье большого автомобиля. За рулем Альсар рассказывал мне по-испански о лагере. Он говорил с феноменальной скоростью. То, что он мне рассказывал, казалось, прямо из заученной информационной брошюры.


От нечего делать, я играл журналиста, задавая вопросы о количестве постояльцев, их возрасте, полученном образовании и т. д.


Когда мы подошли к зданиям, Самира, как мне показалось, ожила. В какой-то момент, когда Альсар сделал особенно вопиющее преувеличение, она осторожно подтолкнула меня. Я восхищался его способностью взять себя в руки перед лицом невзгод. Она снова была хорошо обученным бойцом, которого я наблюдал на ферме Косты.


«Мы прибыли», - объявил Альсар, нажимая на ручной тормоз. Приходите, мы организуем ваш визит.


Вылезая из машины, я заметил, что у этой машины российского производства нет ключа зажигания. Стартер приводился в действие с помощью выключателя, прикрепленного к приборной панели, как и у джипов прошлой войны. Я запечатлел эту деталь в своей памяти и пошел по стопам Альсара.


Впервые лидер партизан потерял высокомерие и заявил перед полуоткрытой дверью своего офиса:


- Признаюсь, дома не очень-то роскошно. Наши средства мы тратим на более полезные расходы: приобретение оборудования, оплату труда учителей и т. д.


- Я понимаю, - ответил я, гадая, подозревал ли он, что я знаю, о каких материалах и учителях он говорит ...


Действительно, сквозь щель я увидел, что офис далеко не экстраординарный. Он состоял только из шаткого металлического стола, явно спасенного из армейских излишков, радиотелефона, трех складных стульев и военной карты региона, прикрепленной к стене. Альсар поспешно закрыл дверь и предложил отвести нас в трапезную.


- Вы, должно быть, голодны.


Казалось, Самира вернулась к жизни навсегда. Как бы то ни было, мысли о том, чтобы что-нибудь съесть, было достаточно, чтобы ее оживить.


- Да, - убежденно ответила она. Мы оба голодны.


Алсар улыбается. По-видимому, он знал не меньше про аппетит Самиры, чем я.


- Пойдем, - сказал он, свернув в сторону трапезной.


Когда мы шли по засыпанной гравием аллее, я указал на небольшое изолированное здание без окон.


Я спросил. - Что это такое ?


Самира открыла рот, чтобы ответить, но Алсар не дал ей времени.


«Склад», - ответил он. Здесь мы храним материалы, необходимые для изготовления игрушек.


Его резкий ответ позволил мне понять две вещи. Сначала он не хотел позволять Самире общаться со мной, потом я увидел, что Алсар прекрасно лжет. Я знал, что он лжет, но по тону его голоса это было совершенно незаметно. Маленькое здание точно использовалось для хранения взрывчатки ...


Когда я подошел к столовой, мои ноздри наполнились восхитительными ароматами мексиканской кухни. Я понял, что голоден не меньше Самиры.


Столовая была почти пуста. Там было не более пятнадцати человек. Наш вход был встречен взглядами, полными любопытства.


- Простите, - сказала тогда Самира, но мне нужно пойти помыть руки. Я весь в пыли после этой поездки.


И она ушла в ванную, за каждым её движением пристально следил Альсара.


Я шагнул вперед, чтобы выбрать себе еду. Был чили с фасолью или без нее, тамале, тако, лепешки. Несомненно, глухие были хорошо накормлены. В конце сервировочного стола стоял даже бочонок с пивом. Когда служитель вручил мне большую полную кружку, я не смог удержаться от желания проглотить половину, прежде чем последовать за Альсаром к его личному столу.


Я уже собирался сесть, когда снова появилась Самира. Перед тем как подойти к Альсару, она помахала мне рукой, что я понял как призыв также пойти в ванную. Я поставил поднос на стол, а Самира уверенно шла к серверу.


Место было маленьким и чистым. На бачке унитаза лежал небольшой листок бумаги. Там было нацарапано два слова: ОН ЗНАЕТ.


Я разорвал его на тысячу частей, бросил вниз и смыл унитаз. У Самиры было мужество, но не очень большой ум. Она должна была понять, что, учитывая мои инстинкты, я пришел к такому же выводу.


Когда я вернулся к их столу, Алсар и Самира выглядели очень естественно. Но по бледности ее лица я догадался, что Самира очень взволнована. Я сделал вид, что ничего не замечаю и интересуюсь содержимым своей тарелки.


В конце трапезы Алсар повернулся к Самире и, чудесно сыграв роль понимающего шефа, сказал:


- Ты устала, давай, иди в свою комнату и отдохни. Я несу ответственность за руководство визита мистера Картера.


Самира не сказала ни слова. У нее, наверное, не было выбора. Она встала и ушла, одарив меня тонкой улыбкой. Я вернул его ей, думая, что, возможно, это последний раз, когда я увижу ее.


Когда дверь за ней закрылась, Альсар еще немного повернул голову к опоздавшим за столом и произнес имя:


- Пако!


Мужчина встал. Мне показалось, что на это нужно время. Он, должно быть, был двухметрового роста и немного пыли. Когда он подошел к нашему столику, я взглянул на его правую руку и увидел большое золотое кольцо, украшенное самым большим рубином, который я когда-либо видел. Я подумал, что этот рубин может быть подделкой.


Альсар стоял ко мне спиной и смотрел, как Пако подошел к нашему столику. Пако не отрывал глаз от меня. Воспользовавшись тем, что Алсар не смотрит на меня, не издав ни малейшего звука, я сосредоточился на формировании слов, которые, как я надеялся, заставят его понять, на чьей я стороне: «Меня послал генерал». Мне показалось, что я увидел незаметный проблеск понимания в его глазах. Ни одна черта его лица не изменилась, и я был уверен, что Алсар этого не заметил.


Альсар ничего не говорит Пако. Он ограничился определенным количеством жестов, указывающих направление, в котором только что пошла Самира. Я немного расслабился. Зная, что Самира была со мной, Пако собирался позаботиться о ней, но не так, как хотел Альсар. Если, конечно, он получил мое сообщение.


- Теперь, - сказал Альсар, - поехали.


Он провел меня через небольшой внутренний двор, и мы вышли в большое здание. Как он объявил, экскурсия началась с мастерской. Тогда это была электротехническая мастерская. Повсюду была интенсивная деятельность. Мужчины работали со страшным шумом молотков и сварочных аппаратов. Они были действительно глухими, и надо признать, что они действительно учились ремеслу. Прикрытие было идеальным. Неудивительно, что мексиканские власти обманулись ...


Затем Альсар пригласил меня последовать за ним в третью комнату, которая меня больше всего интересовала, Фабрика игрушек. Несколько инвалидов окружили большой пресс. Из них делали пенопластовые шары разного размера и разного цвета. Альсар начал объяснять мне, как были сделаны эти шары, но мое внимание было направлено на другое. Я заметил двух мужчин, сидящих за маленьким столиком далеко друг от друга. Альсар проследил за моим взглядом, взял меня за руку и решительно оттащил. Все это без остановки продолжая свой комментарий.


Двое мужчин не были заняты изготовлением игрушек. Я был уверен, что они собирают миниатюрные бомбы, о которых мне рассказывала Самира.


Я продолжал задавать свои невинные вопросы, следуя за Альсаром, который теперь выходил из здания. Снаружи он остановился в тени нависающей крыши и возобновил свое выступление. Пока я вежливо слушал, вышли двое мужчин с большой коробкой. Это те, кого я видел изолированными за маленьким столиком. Я наблюдал за ними, пока они шли к небольшому зданию, которое, по словам Алсара, было складом. Я получил еще одну уверенность. Теперь я знал, что он хранил в изолированном здании.


Затем Альсар пошел впереди меня по другому переулку, который шел вдоль здания, окруженного радиоантеннами. Когда мы проходили мимо, я заметил, что дверь открыта, и услышал шум работы радиостанции.



Увидев, что я заинтересован, Алсар остановился у двери и жестом показал мне заглянуть внутрь.


«Это наш радиоцентр», - сказал он. Здесь мы получаем информацию. Мы также получаем сообщения, и у нас даже есть средства связи. Это очень важно для морального духа моих учеников.


Действительно, там был мощный УВЧ-передатчик Philips 0400, устройство, способное передавать четкое сообщение во все точки земного шара. Я подозревал, что адресатом большинства посланий было утешение «студентов, разлученных с семьями».


Но вскоре передатчик перестал быть моим центром внимания. На одной из стен я заметил ящик с ярко-красным рычагом.


Мои инстинкты подсказали мне, что это невинное устройство вполне могло быть пультом для команды запуска небольших пластиковых бомб, предназначенных для разрушения трубопроводов.


Мне хватило этого краткого обзора. Я повернулся к Альсару, как будто все эти сложные устройства мне больше всего наскучили, и сказал:


- Что меня больше всего интересует, так это отдых; спорт, игры, культурные мероприятия ...


Альсар улыбнулся. Моя просьба должна была его удовлетворить.


- Теперь, - объявил он, - я покажу вам нашу зону отдыха и наше хозяйство. У нас есть озеро и пляж. И целое стадо животных отборных пород. Но все это в долине, и мы поедем на грузовике обратно.


Мысль о том, чтобы покинуть территорию лагеря, меня не привлекала. Но мне пришлось и дальше играть роль журналиста. Хотя Алсар не мог поверить ни единому слову, я был полон решимости довести игру до конца.


Я кивнул. - Хорошо, думаю, ты даже не дашь мне поплавать ...


- Почему нет ? Но это не входит в программу ...


Я ему улыбнулся, и мы сели в грузовик. Удача, несомненно, была со мной. Мы собирались начать, когда из здания вышел крутой мужчина. Я сразу заметил рубин, который он носил на левой руке. На самом деле мне пришлось бы быть слепым, чтобы этого не увидеть. Я был уверен, что он встретился с Пако и хотел сообщить мне, что он тоже находится на службе у генерала. Казалось, что Альсар был счастлив познакомить меня с ним.


- Ах, Альфредо! Это удача, мистер Картер, Альфредо отвечает за наше хозяйство. Он мог бы сопровождать нас в долину.


Альфредо внимательно проследил за движением губ Альсара и кивнул в знак согласия. Со своей стороны, я выразил свое одобрение тихой улыбкой.


На протяжении всего путешествия мне хотелось, чтобы у меня было четыре руки, которые удерживали бы меня на сиденье, учитывая темп, в котором ехал Альсар. На повороте излучины перед нашими глазами простиралось небольшое озеро шириной от восьми до девяти сотен метров. Его окружали пышные луга, а чуть дальше - густой лес. Возле берега я увидел внушительное здание клуба, соединенное дорожкой, покрытой гравием, с современной пристанью, где были пришвартованы две лодки. Один из них был моторной лодкой, другой - парусником.


Альсар остановился с визгом покрышек. Мы спешивались, когда я услышал, как катер с ревом мчится к понтону.


На борту находились трое мужчин. Одним из них был никто иной, как Синеоков.


Я знал, что неизбежно встречусь с ним. Так почему бы не сейчас? Я просто надеялся, что Альфредо сможет мне помочь, если мне понадобится.


Мы пошли в сторону порта. Альсар указал на фермы для скота, которые можно было увидеть за большой группой деревьев. Но мой взгляд не отрывался от катера.


У рулевого были проблемы с стыковкой. Это укрепило мое представление о русских как о мореплавателях. Они наткнулись на док с достаточной силой, чтобы вывалиться на палубу. Альфредо схватил веревку и привязал его к причалу.


Трое мужчин поднялись, пытаясь сделать хорошее лицо. Альсар протянул руку одному из пассажиров, которого я слишком хорошо знал, и сказал:


- Господин Синеоков, я хотел бы представить вам господина Ника Картера, журналиста, который пишет о наших объектах.


Синеоков протянул мне руку, затем познакомил меня с двумя своими товарищами. Если он узнал меня, то с удивительным мастерством скрывал это. Он, казалось, проявил весьма неподдельный интерес, когда Алсар объяснил ему, что его друг по имени Самира Хури привела меня в лагерь. Я начал чувствовать себя немного хуже от этого контракта.



«Пойдем в клуб выпить», - говорил Альсар. Мистер Картер сможет поделиться с нами своими мыслями о нашей школе.


Он повернулся и пригласил нас последовать его примеру. Я был прямо за ним. Синеоков пошел за мной. Внезапно вспыхнула молния, в моей голове произошел грозный взрыв, и на всё опустилась ночь.


Мой череп служил убежищем для добрых тридцати дьяволов, вооруженных остроконечными вилами, которые пронзали ими внутренние стенки моих висков, мою шею и мой лоб.


Несмотря на мою боль, моим бедным ушам удалось уловить очень странные звуки. Спустя какое-то время я понял, что это человеческие голоса. Я не пытался открыть глаза. Подергивания в голове были настолько сильными, что это простое движение, я был уверен, причинит мне мучительную боль.


Голоса становились более отчетливыми. Мои запястья болели почти так же, как голова. Я лежал на полу и не мог пошевелиться. Я наконец узнал голос Альсара. И тут я всё вспомнил.


- Я с самого начала подозревал, что он не журналист, но он был очень убедителен. Так что я не был уверен. Эта шлюха! Она привела его прямо сюда. Я заставлю ее пожалеть, что она увидла дневной свет!


«Он - один из самых опасных агентов в правительстве Соединенных Штатов», - объяснял теперь голос Синеокова. Один из лучших в АХ. Мы уже знакомы, и мне нужно свести с ним небольшие счеты.


Мой мозг быстро соображал. Я проклял себя за секунду расслабления возле платформы. С таким человеком, как Синеоков, вы не могли позволить себе ослабить бдительность даже на секунду. Я совершил ошибку новичка. Я за нее заплатил. Я даже не пытался пошевелиться. Мои ноги и руки были связаны толстой пеньковой веревкой. Тот, кто завязал узлы, проявил полное пренебрежение к моему комфорту. Интересно, каким предметом меня сбил с ног Синеоков. В каком положении была Самира? Если Пако был для нее так же полезен, как Альфредо для меня, у нее были серьезные проблемы.


Альсар снова заговорил.


- Вы, Альфредо, и остальные, поезжайте, посадите Картера в грузовик. Мы отвезем его в лагерь. Я хочу заставить их заговорить, Самиру и его. Потом мы их ликвидируем.


Я сказал себе, не слишком надеясь на него, что Альфредо все еще здесь. Может, у него в голове был план, и он выжидал. Я почувствовал, как меня схватили руки. Секундой позже в моей голове проснулся новый вулкан, когда я приземлился на пол грузовика.


По дороге я понял по пережитым мною ударам, что за рулем сидит Альсар. Затем грузовик остановился.


«Положи его в сигнальную комнату», - приказал голос Альсара.


Меня бесцеремонно вытащили из машины, а затем снова бросили на пол комнаты. Разошлись шаги, хлопнула дверь, и легкий металлический щелчок сообщил мне, что она заперта. Только тогда я решился открыть глаза.


Несмотря на мою больную голову после удара, я боролся, сумел сесть на полсекунды, болезненно упал назад, затем, с серией искривлений, подвел ноги под свое тело и смог подняться в вертикальное положение. Я взглянул в окно, посмотрел на административное здание. Никого не видно. Я сделал небольшую оценку. Кроме головы, мне ничего не показалось серьезно поврежденным. Хьюго и Вильгельмины, естественно, не было. Но Пьер все еще был там, очень тепло прижался к телу. Его присутствие наполнило мое сердце бальзамом.


Круговым взглядом я попытался найти предмет, который можно использовать, чтобы разорвать мои узы. Внезапно мое внимание привлекло движение снаружи.


Из офиса Альсара только что вышли три фигуры: Пако, Альфредо и Самира. Они украдкой пробрались к зданию, где меня заперли. Самира выглядела напуганной, но в остальном мне это нравилось.


Дверь открылась, и Самира бросилась ко мне.


- Вы целы! - воскликнула она.


«Спасибо им», - сказал я, повернувшись к Пако и Альфредо, чтобы убедиться, что они прочтут мои слова по моим губам.


Альфредо смущенно улыбнулся, затем, к моему полному изумлению, вынул Хьюго из кармана и начал перерезать мне галстуки.


Я спросил его. - Где ты нашел этот кинжал?


Руки Альфредо ожили, и арабески, которые он рисовал, должны были содержать ответ на мой вопрос. Не говоря, а жестами языка глухонемых.

Самира перевела:


«Он был тем, кто тащил вас у озера», - объяснила она. Он ничего не мог поделать, потому что было слишком много других.


Альфредо подтвердил это кивком головы, а затем из другого кармана гордо выдохнул на меня Вильгельмину.


- Я тебе все прощаю, - говорю я.


После моего великодушного прощения он широко улыбнулся мне. Затем я повернулся к Пако и спросил его:


- Какие сейчас планы у Альсара?


Руки Пако начали вязать в воздухе.


- Он всех учеников отправляет купаться на озеро, - перевела мне Самира. Их будут сопровождать несколько охранников. Но внутри комплекса по-прежнему будет десять или двенадцать человек.


Когда она сказала эти слова, посреди площади появился старый грузовик. Студенты толпились внутри, а затем он двинулся по дороге к озеру.


Когда грузовик скрылся за первым поворотом, из офиса вышли Альсар, Синеоков и другие русские. Они приехали к нам в гости.


Я бросился к маленькой коробке, прикрепленной к стене. Эта маленькая красная коробка с рычагами.


У меня не было проблем с отключением. В следующие несколько минут никто не сможет опускать рычаг. Если я сделал это, я хотел быть уверенным, что трубопровод будет цел.






Двадцатая глава.



Пако и Альфредо вытащили пистолеты, которые они спрятали под одеждой. Моя правая рука сомкнулась на рукоятке Вильгельмины. У Самиры не было пистолета, и я жестом попросил ее лечь на пол. Что она и сделала, не вздрогнув.


Я вовсе не собирался давать шанс Синеокову и Альсару. Как только они оказались в пределах досягаемости, я вышел и открыл огонь. Трое мужчин упали. Пако и Альфредо стояли позади меня. Альсар и Синеоков отпрыгнули, чтобы укрыться. Альсар получил травму плеча, но я не мог предположить, насколько серьезна его травма.


На несколько минут во всем лагере воцарилась мрачная тишина. Затем без предупреждения со всех сторон затрещало оружие. Было невозможно узнать, откуда идет атака. Хорошо обученные партизаны Альсара только что приступили к практической работе.


Я снова скрылся в убежище. Пако сделал то же самое. Альфредо начал зигзагообразно бежать к столярной мастерской.


Все окна в нашем убежище были выбиты, но, если не считать сквозняков и холода, мы были в относительной безопасности. Я не понимал, что задумал Альфредо. Я спросил Самиру, куда он идет.


«Однажды видел что в шкафу в мастерской было оружие, - ответила она. Альфредо может подумать, что оно все еще там.


Руки Пако дернулись.


- Гранаты, - перевела Самира.


Гранатами мы могли нанести немалый урон. Я надеялся, что Альфредо справится. Снаружи огонь утих.


Я рискнул заглянуть в разбитое окно. Ничего не двигалось. Вдруг я услышал шаги по гравию тропы. Альфредо возвращался.


Обстрел немедленно возобновился.


Альфредо повернулся и швырнул гранату в сторону длинного кирпичного здания, которое он только что покинул. Почти таким же движением он развернулся, чтобы отправить еще одну к складу взрывчатых веществ. Это был его последний ход. Выстрелы автоматического оружия буквально изрубили его.


Я отправил Самиру на пол и распластался на ней. Как раз вовремя. За взрывом первой гранаты последовала ошеломляющая серия цепных взрывов. Коммуникационная комната пошатнулась. Вторая граната Альфредо взорвала все маленькие бомбы в складе.


Тряска охватила наше убежище. Задняя стенка провалилась внутрь, и свес крыши отлетел, как соломинка. Кусочки потолка упали нам на голову, но они были легкими. По комнате разбросаны части радиоаппаратуры. Огромный громкоговоритель рухнул и на несколько дюймов не попал в голову Пако.


В каждой битве есть время действовать и время реагировать. Для нас настало время нанести ответный удар. Пако и Самира тоже это понимали. Мы молниеносно вышли из разрушенного укрытия. Проходя мимо, Самира схватила пистолет бедного Альфредо. В царившей неразберихе у нас был шанс пройти.


Я проследил дорогу в направлении грузовика.

Он был припаркован перед офисом Альсара, видимо, нетронутым. По пути я наткнулся на несколько тел и обломков, но не счел полезным подробно останавливаться на их опознании.


Именно тогда одно из тел, немного правее, встало. Это был Синеоков, а точнее то, что осталось от Синеокова. У него было плохое пожелание укрыться возле склада. Кровь хлынула из его тела, а левая рука свисала через бок, удерживаясь на клочьях плоти на плече. Но в правой руке он держал пистолет.


Я должен признать, что у него хватило смелости. Он поднял руку, чтобы скорректировать выстрел, но моя пуля попала ему в лицо. Его голова разразилась кровавым гейзером, и мы продолжили бежать.


Когда мы сели в грузовик, нам показалось, что он в идеальном состоянии. Только окна исчезли. Мы как раз прыгнули на борт, когда возобновился обстрел из пулемета. Люди Альсара оправились от удивления.


Самира и Пако легли на пол, когда я нажал на кнопку. Двигатель завелся почти как часы. Я переключился на первую и отпустил педаль сцепления. Грузовик тронулся в снопе гравия. Я вжался как можно глубже на своем сиденье.


Краем глаза увидев, как мужчина перевернулся в сторону грузовика, я нажал на педаль газа. Но он был быстрее. Он влез в гузовик. Это был Альсар.


- Немедленно остановите этот автомобиль! - приказал он своим сильным голосом.


Не отвечая ему, я нажал на педаль тормоза, собираясь бросить его на капот. Он предвидел удар. Он крепко сжал кузов.


Но Пако вскочил за ее спиной и обхватил ее шею своими огромными руками. Лицо Альсара превратилось из красного в лиловое, затем раздался зловещий треск. Пако выбросил его за дверь, как здоровенную куклу. У Альсара больше никогда не будет проблем с шейными позвонками.


Я был в поле зрения барьера. Позади нас группа мужчин продолжала стрелять, но эпизодически. Фидель и его приятель, пахнущий козой, закрыли ворота. Они стояли перед постом охраны. У каждого по винтовке вроде тех, что я видел на стеллаже. При нашем приближении начали стрелять.


Тяжелые стальные листы военного грузовика выдерживали гораздо более высокие калибры. Все, что мы рисковали, это увидеть, как они проткнули шины или радиатор, но это было наименьшей из моих проблем. Я знал, что через минуту это не имеет значения.


Я продолжал мчаться к преграде, словно собираясь ее пересечь. Но в последний момент нацелил все на пост охраны.


Фидель и Рамон запаниковали, но было уже поздно. Мощный грузовик врезался в пост охраны, раздавив при этом партизан.


Я спрыгнул на землю и выстрелил двумя пулями Вильгельмины в шины грузовика. Следуя за Пако и Самирой, я перелез через забор и направился к «Мустангу».


Пако ворвался внутрь. Он занимал большую часть заднего сиденья. Я прыгнул за руль, Самира села рядом со мной. Включил АКПП и нажал на газ. Как только мы миновали первый поворот, звуки выстрелов стихли. Лишенные своего лидера, партизаны, вероятно, не стали преследовать нас. И если генеральские войска действительно были поблизости и двинулись в путь, мы были вне опасности.


Как только мы оказались на ровном асфальте дороги, я стремительно направился в сторону города. Первым делом я остановился перед полицейским участком и высадил Пако. Он вопросительно посмотрел на меня, но я не хотел задерживаться.


- Иди и доложи, - говорю я. Если кто нас ищет, они нас найдут!


Он подчинился.


- На кого он работает? - спросила меня Самира. А на кого ты работаешь?


До сих пор его разум был полностью занят местью, но теперь он вернулся к нормальной жизни. Мне было ее почти жалко.


- Я не могу вам ответить, - говорю я. Лучше, чтобы вы знали как можно меньше на данный момент.


Она думала об этом, когда я возвращался в мотель, где мы ночевали накануне.


- Что со мной будет? - наконец спрашивает она.


- Думаю, нам не стоит беспокоиться два-три дня, пока власти что-то не выяснят ...


На самом деле это не отвечало на ее вопрос, но, похоже, ее удовлетворило.

Наша комната накануне вечером все еще была свободна. Забрали обратно.


Первым жестом Самиры было пойти принять душ. Я воспользовался возможностью, чтобы позвонить в холл.


«Ястреб, я слушаю», - прорычал он после первого звонка.


- Здесь, N3, сэр.


- Я ждал вашего звонка. Наши мексиканские друзья только что сообщили мне о вашем визите к нашим конкурентам. Они хотели бы провести с вами короткое интервью.


Последовало короткое молчание.


- Миссия полностью выполнена?


Я снова боялся этого вопроса.


- Нет, - ответил я.


- N3, завтра утром ровно в 6:30 за вами в аэропорту прилетит специальный самолет. К этому времени ваша миссия должна быть выполнена.


«Очень хорошо, сэр», - сумел сформулировать я. А образцы, которые я получил недавно ... мне оставить их нашим друзьям?


- Здесь следует сообщать обо всем, что может помочь нашему финансированию. Наши конкуренты в долгу перед нами еще долго после того, как они нам причинили.


- Я понимаю.


Двести тысяч долларов все еще можно было использовать. Что касается автоматического оружия, я должен оставить их мексиканским властям.


«Скажи мне, Ник», - сказал Хок менее резко. Самолет доставит вас в Хьюстон. Вы можете завершить свой отпуск там.


- Большое спасибо.


Он правильно истолковал тон моего ответа, так как счел нужным добавить:


- Прошу прощения, что заставляю вас довести миссию до конца, но иначе и быть не может. Мы не можем позволить себе терпеть терроризм или тех, кто его практикует.


Я впервые слышал, как он говорит так ясно.


- Я понимаю, сэр. Со временем я могу стать слишком сентиментальным ...


Я услышал шум, который, вероятно, был вздохом, затем Хоук оборвал связь. Я по очереди повесил трубку и вернулся в спальню. Я приехал, чтобы увидеть, как Самира выходит из ванной.


- Я тоже принимаю хороший душ, и мы идем что-нибудь перекусить, - сказал я.


Как я и ожидал, она с энтузиазмом согласилась. Я собрался, и мы пошли в ресторан.


Самира выглядела счастливой и расслабленной. Я заказал двойной скотч и закурил одну из своих золотых сигарет с фильтром. Я пообещал себе, что сделаю все, чтобы этот вечер был для Самиры как можно более приятным. С ее смесью фанатизма и наивности, она, безусловно, была одной из самых опасных и милых женщин, которые встречались в моей бурной жизни.


Как обычно, Самира с волчьим голодом проглотила свой жареный стейк. Я был далек от аппетита, но тем не менее очистил свою тарелку.


Когда мы вышли из ресторана, на нас напали диссонирующие писки оркестра мариачи, настраивающего свои инструменты. Кассир проинформировал нас, что чуть позже у бассейна идет танец.


- Ник, а как насчет танцев? - спросила меня Самира.


- Хочешь?


- Ой ! это было бы действительно круто! Помните, в Матаморос мы не смогли поехать? Давайте изменимся и сделаем этот вечер событием, которое останется в нашей памяти.


Я сказал себе, что день уже был необычным, но согласился. Самира выбрала бледно-желтое вечернее платье до щиколоток. Она добавила серебряное ожерелье и коллекцию подходящих браслетов.


Чтобы ослепить ее, потребовалось совсем немного времени. Я знал, что в ту ночь все мужчины могут не спать всю ночь.


На мне была темно-синяя рубашка и белые брюки. Впервые я решил бросить троих друзей. Вечер должен был быть полностью посвящен Самире и мне.


Когда мы приехали, у бассейна уже собралась большая толпа. Были повешены цветные бумажные фонарики, и теплая мексиканская музыка погрузила всех в радостную эйфорию.


Продавец цветов открыл магазин возле двери холла. Взяв Самиру за руку, я подвел ее и купил розу с желтыми лепестками, которую наколол ей в волосы.


Самира скользила по трассе, и мне казалось, что она парит в воздухе. Она танцевала с грацией, которая наполняла меня блаженством от восхищения. Ночные часы пролетели как минуты. Наш хореографо-любовный союз никто не нарушал.


Дирижер объявил последнюю пьесу. Я посмотрел на часы и с тревогой увидел, что было уже два часа ночи.

Мы закончили танец, не сказав ни слова. Затем я взял Самиру за руку, и мы пошли обратно в нашу комнату.


Я едва запер дверь, когда Самира была у меня на руках. Я нежно поцеловала его большие черные глаза, затем его нос и наши губы соединились с таким пылом, что мы могли бы поклясться, когда увидели это в первый раз.


В конце концов, Самира мягко оттолкнула меня и вернула мне себя. Я расстегнула три большие желтые пуговицы на платье и накинула его ей на плечи. Он упал на ковер, и я поднял его естественным образом, прежде чем аккуратно повесить в шкаф.


Затем я сорвал желтую розу с волос Самиры и сунул ее в карман куртки. Затем я сбросил с нее крошечные трусики.


Стоя передо мной в своей надменной наготе, Самира начала расстегивать мою куртку. Так же естественно, как я пошла повесить ее платье, она повесила его на вешалку и убрала в шкаф. Моя рубашка последовала за ним. Когда Самира спустила мои трусики до щиколоток, я быстро избавился от них небольшим прыжком.


Покрывая ее нежными поцелуями, я отнес ее к кровати, где осторожно уложил. Мои ласковые руки скользнули по ее твердому плоскому животу, затем по ее мягким, мускулистым бедрам. Я позволил своей голове упасть между шарами ее маленькой груди, которые я ласкал губами, медленно продвигаясь к их концу, который я начал дразнить. Ее тело начало дрожать, и ее горло издало легкий стон.


Руки Самиры не оставались бездействующими. Они смело прошли по всей поверхности моего тела. Мои губы и язык тщательно исследовали каждый уголок ее анатомии. Когда мой язык наконец достиг своей цели и задержался там надолго, голова Самиры оторвалась от подушки с почти болезненным выражением лица, но стоны, вырвавшиеся из ее горла, превратились в глубокую мелодию наслаждения, похожую на песню, глубокую и глухую.


Через некоторое время, вспомнив, как она любит проявлять инициативу, я позволил себе упасть на ее сторону и сказал:


- Твоя очередь.


Она оседлала мое тело и с удивительной точностью направила меня внутрь себя. Через несколько секунд мы оба взорвались окончательным слиянием. Затем наши тела расслабились, и наши губы снова искали друг друга.


Самира тихонько вздохнула и свернулась ко мне. Я оставил лампу включенной и выкурил одну из своих особых сигарет, которую вынул из своего золотого футляра. Вскоре ее ровное дыхание сказало мне, что она спит.


Я бесшумно выскользнул из постели и надел одежду. Самира даже не изменила своего положения. Глядя на нее, сразу подумалось, что она видела чудесный сон.


Я открыл тайник трех моих друзей и схватил Пьера. Осторожно схватив маленький цилиндр, я подошел к ложе и повернул патрон. Я забрал свои последние вещи. Любой, кто вдохнет смертельный газ, исходящий от Пьера, умирает в течение минуты. Газ улетучивается за три минуты. Как и все оперативники АХ, я могу задерживать дыхание на четыре минуты.


Я достал из шкафа пиджак и рубашку, затем поставил сумку у двери и в последний раз посмотрел на Самиру. На его лице было такое же выражение полноты счастья. С другой стороны, ее ровное дыхание перестало поднимать ее маленькую грудь. Я взял Пьера и положил патрон обратно в карман.


Я выключил свет, вышел и запер дверь. Ночь была прохладной. Я натянул куртку и глубоко вздохнул.


Когда я ехал в аэропорт на своем «Мустанге», я почувствовал, как что-то укололо меня сквозь рубашку. Я полез в карман куртки и нашел там желтую розу. Я взял цветок и вдохнул его запах. Он был проникнут ароматом Самиры. Я опустил окно и выбросил розу на улицу. Лепестки развевались на ветру вслед за мной. Я посмотрел на часы, было 6:30 утра.


Конец.


Загрузка...