Аакан: Един от Трите свята. Светът на аакимите, а след завоюването му и на кароните.
Аакими: Човешката раса, чийто свят е Аакан. Покорени от кароните. Аакимите са надарена раса от превъзходни занаятчии и инженери, но се отличават с меланхолия и са склонни към самонадеяност. След довеждането им на Сантенар аакимите достигат своя разцвет, но са предадени и съсипани по време на Разкола. Загърбват света и се усамотяват в своите огромни укрепени градове в планините.
Аакимнинг: Приятел на аакимите.
Ализ: По-малката сестра на Лиан.
Алмадин: Сухи земи, започващи от морския бряг срещу Туркад.
Алсифър: Последният и най-величественият от градовете на Рулке, създаден от аакима Питлис.
Архиварят: Незнайният човек, който е записал сказанията за четирите страшни битки между Фейеламор и Ялкара, както и още много сказания. Смятат, че той е взел Огледалото (след като Ялкара окончателно побеждава Фейеламор) и го е скрил, докато не възникне нужда от него в бъдеще.
Банадор: Дълга тясна ивица хълмисти земи в западната част на Ягадор. Родното място на Каран.
Бенбоу: Разрушено село в планините между Чантед и Тулин. Библиотека на Преданията: Прочутата библиотека в Школата на Преданията, разположена в Чантед.
Блейз: Ааким, съратник на Тенсор.
Бурия Нгурле: Горящата (Пламтящата) планина — вулканичен връх в горите източно от Алмадин. Кароните някога имали своя твърдина там.
Вартила: Предводителка на отряд уелми, съперница на Джарк-ун.
Великите предания: Най-значителните сказания от Преданията на Сантенар. По традиция се разказват на Празника на Чантед и другаде на важни церемонии. Наброяват двадесет и две.
Великият замисъл: Стремежът на Съвета да открие начин как да прогони веднъж завинаги кароните от Сант.
Великият предател: Рулке.
Веригата на Тайчид: Ивица от седем много ярки звезди и множество по-бледи, които се виждат зиме в южните райони.
Вуула: Майката на Каран. Самоубила се след смъртта на Галиад.
Възбраната: Виж Предание за Възбраната.
Галардил: Обрасла с гора местност източно от Орист.
Галиад: Бащата на Каран. Полуааким.
Гар: Най-голямата река в Мелдорин. Извира западно от Шазмак и се влива в Туркадско море източно от Сит.
Гашади: Древните смъртни врагове на аакимите. Покварени от Рулке, те му се заклеват във вярност след бунта на зейните. Когато Рулке е затворен в Нощната земя, забравят кои са и се наричат уелми.
Гелон: Плод, чийто вкус прилича и на манго, и на праскова.
Гистел: Слуга на Фейеламор в Сит.
Гласът: Дарбата на най-способните разказвачи да внушат на слушателите си всяко чувство само със силата на словото си.
Големите планини: Най-обширната и най-висока планинска верига в Сантенар, отделяща югоизточната част на континента Лоралин.
Големият път: Главният път от север на юг в източните области на остров Мелдорин.
Голямата библиотека: Създадена от зейните в Зайл по времето на Зурската империя. Библиотеката е опустошена, когато зейните са прогонени, но по-късно е възстановена.
Голямата река: Виж Гар.
Голям събор: Форум, който може да бъде свикан в Туркад, за да намери изход от застрашаваща града криза.
Готрайм: Западналото имение на Каран близо до Толрайм в Банадор.
Грайнт: Медна монета с малка стойност.
Дарът на Рулке (също Проклятието на Рулке): Знание, предадено от Рулке на зейните, което засилва устойчивостта им срещу способността на аакимите да прекършват човешкия дух. Оставя клеймо, което ги отличава.
Джарк-ун: Предводител на отряд уелми.
Джеперанд: Област край западните склонове на Крандорските планини. Дом на зейните и родно място на Лиан.
Дирхан: Митнически служител в Сит, приятел на Пендер и Хасиен.
Долода: Вестоноска, една от подчинените на Игър.
Дройк: Кучето на Идлис.
Елиенор: Велика героиня на аакимите от времето, когато кароните нападат Аакан.
Емант: Полуааким, библиотекар в Шазмак. Пътува и под името Флак.
Забранените опити: Магьоснически похвати, чрез които може да бъде открита пролука във Възбраната и Рулке да бъде прогонен завинаги. Опасни са, защото е възможно Рулке да получи власт над извършващия опита.
Зайл: Град в североизточната част на Мелдорин. Някогашна столица на Зурската империя. Сега е прочут само с Голямата библиотека.
Зейни: Народ, отдаден на знанието. Някога зейните живели в Зайл, където основали Голямата библиотека. Сключват съюз с Рулке и след разгрома му повечето са изтребени, а оцелелите — прогонени. Сега живеят в Джеперанд и не се съюзяват с никого.
Зофи: Майката на Лиан.
Зурска империя: Древна империя в северните области на Мелдорин. Зайл е бил нейна столица.
Игър: Велик и могъщ чародей. Преди е бил член на Съвета, сега е отцепник, живеещ във Физ Горго. Неговите армии превземат почти целия Южен Мелдорин.
Идлис: Уелм, който дълго преследва Каран. Освен това е лечител.
Калам: По-голямата сестра на Лиан.
Калаш: Опиат, който Фейеламор дава на Мейгрейт, за да прикрие цвета на очите й.
Кандор: един от тримата карони, които идват на Сантенар. Убит в годините след Прочистването — единственият карон, умрял на Сант.
Каран (Каран от Банадор): Жена от рода Фърн, но има и аакимска кръв от баща си Галиад. Тя има дарбата на усета. Живее в Готрайм.
Карони: Една от четирите човешки раси, владетели на света Аакан. Избягали през небесната пустош, за да отнемат Аакан от аакимите. Нарекли се на мразовит дребен спътник на планета някъде из най-далечните предели на пустошта. Имат странни очи — индиговосини или тъмночервени, понякога единият оттенък се прелива в другия в зависимост от светлината.
Карстейн: Най-близкият град до Физ Горго.
Коренна раса: Човешката раса, първоначално населяваща Сантенар. Все още е несравнимо по-многочислена от останалите.
Крейде: Град в Ягадор.
Куилсин: Област южно от Орист.
Ласий: Светла напитка, получена чрез ферментация. Има леко опияняващо въздействие и се употребява навсякъде в Орист. Произвеждат я от сладкия сок на дървото сард.
Левга: Около пет хиляди крачки, приблизително равна на пет километра.
Летописец: Историк, вещ в изкуството и науката да попълва и съхранява Преданията.
Лейс: Бащата на Лиан. Книжник.
Лоралин: Континентът източно от Туркадско море.
Лъжовното огледало: Огледалото на Аакан. Наричат го така, защото не винаги показва истината.
Магистър: Чародей и предводител на Висшия съвет в Ягадор. Мендарк е Магистър от хиляда години.
Мантил: Жена от аакимите, майка на бащата на Каран.
Мейгрейт: Жена, която осиротява в детството си. Фейеламор я отглежда и обучава с някаква незнайна цел. Майсторка на Тайното изкуство.
Мелдорин: Много голям остров западно от Туркадско море и континента Лоралин.
Мелез: Дете от сношение между представители на различни човешки раси. Мелезите са рядкост, повечето от тях са неуравновесени, но понякога притежават забележителни дарби.
Мендарк: Магистър на Съвета на Ягадор, докато Тилан не му отнема властта. Могъщ чародей, но напоследък обзет от неувереност заради възхода на прастария си враг Игър.
Надирил: Ръководителят на Голямата библиотека в Зайл. Мъдрецът Надирил е и член на Съвета на Ягадор.
Нарн: Пристанищен град в плавателната част на Гар.
Наставникът на Чантед: В момента е Уистан. Наставникът в Школата на Преданията се смята формално и за ръководител на целия Чантед.
Нелиса: Член на Съвета на Ягадор, Старша правница на Големия събор.
Нийд: Езеро в мочурливите гори близо до Физ Горго, където са открити наполовина скритите от водата руини на град Нийд.
Нощната земя: Селение далеч от света на действителното, където е затворен Рулке.
Огледалото на Аакан: Устройство, което аакимите са създали в своя свят Аакан, за да виждат надалеч. В Сантенар то променя и изопачава действителността, затова аакимите го скриват. Освен това Огледалото се сдобива с памет и съхранява отпечатъци от всичко видяно. Ялкара го открадва, успява да открие с него пролука във Възбраната и избягва обратно на Аакан.
Орист: Област на мочурища и гори в югозападната част на Мелдорин. Земята на Игър, където се намира Физ Горго.
Орстанд: Съдия и член на Съвета. Най-старият приятел на Мендарк.
Паш-лар: Уелмската дума за Огледалото на Аакан.
Пендер: Лодкар, за когото са настъпили трудни времена.
Перионска империя: Великата империя на Кандор. Рухва, когато Перионско море пресъхва.
Питлис: Велик ааким от далечното минало, заради чието простодушие могъщият град Тар Гаарн пада в ръцете на Рулке. Той е архитектът, сътворил Тар Гаарн и Алсифър. Рулке го убива.
Порт Кардасон: Пристанището на Туркад.
Послание: Мисли или чувства, предадени от едно съзнание на друго.
Правници: Арбитри при Голям събор в Туркад. Те отговарят и за правосъдието в града.
Празникът на Чантед: Ежегоден празник в Чантед, на който учителите и учениците в Школата разказват Преданията.
Предание за Възбраната: Най-великото от Великите предания. Сказание за унищожаването на златната флейта от Шутдар. Възбраната откъсва Сантенар от другите два свята.
Предания: Огромната сбирка летописи, които обхващат над четири хилядолетия от историята на Сантенар. Преданията се състоят от исторически документи, съставени от летописците, също от сказания, песни и легенди на народите в Сантенар и на нашествениците от други светове. Културата на Сантенар е неразделно преплетена с Преданията и най-съкровеният копнеж на всеки е да бъде споменат в тях.
„Предания на аакимите“: Обобщение на древната история на този народ, съставено скоро след построяването на Шазмак.
Предъл: Крепостен град на Широкия път.
Принуда: Разновидност на Тайното изкуство, начин да наложиш някому постъпка против волята му.
Прочистването: Поредица войни между кароните и аакимите преди повече от хилядолетие, опустошили почти напълно Сантенар.
Пътят между световете: Тайни, неспирно променящи се, и невеществени проходи, които дават възможност за трудното прехвърляне между Трите свята. Затворен от Възбраната.
Раел: Ааким, братовчед на Каран.
Разгадаване: Откриване на истината. Метод, чрез който принуждават човек да каже цялата истина.
Разказвач: Човек, овладял ритуалните сказания, които съставляват Преданията на Сантенар.
Разтег: Мярка за дължина, равна на разперените ръце на висок мъж. Около шест стъпки.
Рулке: Карон от Аакан, известен и като Великия предател. Той примамва Шутдар на Аакан, за да създаде златната флейта, и това е началото на последвалите затруднения. След Прочистването е затворен в Нощната земя, докато не бъде намерен начин за прогонването му обратно на Аакан.
Сантенар, Сант: Най-малкият от Трите свята, обитаван от народите на коренната раса.
Сард: Високо дърво, преобладаващо в мочурливите гори на Орист. От кората му се произвежда хартия за свитъци, а от сладкия му сок — напитка.
Светлик: Устройство от кристал и метал, което излъчва мека светлина при докосване.
Свързване, дарба за свързване: Сливане на умовете, чрез което хората с дарбата за усет споделят мисли и чувства и се подкрепят душевно. Понякога се използва за налагане на собствената воля над околните.
Синдици: Управляващият съвет на аакимите, понякога изпълнява съдийски функции. Никой не може да изрече лъжа пред тях на официален процес.
Сит: Свободен град и търговска държава; намира се на остров в река Гар, в западен Ягадор.
Стасор: Град на аакимите в Източен Лоралин.
Страшните пазители: Уелмите.
Сундор: Някога значим град в централната част на Мелдорин, сега е село.
Събранието: Комитетът, управляващ Туркад. Проявява безсилие в критични моменти.
Съветът (също Съветът на Ягадор, Съветът на Сантенар, Великият съвет, Висшият съвет): Съюз на могъщите. Заедно с аакимите е създал Нощната земя и е прогонил Рулке там. След това има две задачи — да продължи великия си замисъл и да пази Рулке.
Тайната на кароните: Методите за изработката и използването на флейтата.
Тайното изкуство: Магьоснически или чародейски похвати.
Талалейм: Един от Трите свята — светът на фейлемите. Осеян с красиви планини и гъсти гори.
Талия: Доверена помощничка на Мендарк. Тя е чародейка и майсторка на боя с и без оръжие.
Тар: Сребърна монета в обръщение почти навсякъде из Мелдорин. Достатъчна е да изхрани едно семейство няколко седмици.
Тар Гаарн: Главният град на аакимите във времето преди Прочистването. Бил разположен източно от Крандор.
Творение: Машина, чието действие отчасти се основава на Тайното изкуство.
Тел: Златна монета със стойността на двадесет сребърни тара.
Тенсор: Предводителят на аакимите. Той е убеден, че неговото предназначение в живота е възвърне величието на своя народ и най-сетне да отмъсти на предателя Рулке. Горд до безразсъдство.
Тилан: Военачалник в Ягадор и член на Съвета. Интригите му са насочени срещу Мендарк, когото сваля от поста Магистър.
Тилтилуин и Тинтинуин: Двата планински върха при прохода от Тулин до Банадор.
Тинтинуин: Вулканичен връх южно от Тулин.
Тиртракс: Главният град на аакимите в Големите планини.
Толрайм: Град в Северен Банадор близо до Готрайм, семейното имение на Каран.
Трикръвен: Двоен мелез — човек с кръв от Трите свята, от трите различни човешки раси. Появяват се извънредно рядко и понякога имат забележителни способности.
Трите свята: Сантенар, Аакан и Талалейм.
Труско: Капитанът на охраната в Школата и единствен приятел на Уистан.
Тулин: Селце в планините южно от Чантед. Там живее Шанд.
Туркад: Градът, неподвластен на времето, най-древен в цял Сантенар. И най-покварен. Населението му е голямо. Разположен е при устието на река Сабот на брега на Туркадско море. Там е седалището на Съвета и на Магистъра.
Туркадско море: Дългото море, което разделя Мелдорин и континента Лоралин.
Търлю: Озлобен провалил се летописец, сега сенешал на Уистан.
Уан Баре: Планините на гарвана. Ялкара, Майсторката на заблудите, е имала там своя твърдина — Хависард. Злокобно място.
Уелми: Сега са слуги на Игър, неговите страшни пазители. Преди са се наричали гашади.
Уистан: Седемдесет и четвъртият Наставник в Школата на Преданията.
Уолф: Контрабандист, който отвежда Мейгрейт и Каран до Физ Горго.
Фейеламор: Предводителка на фейлемите, която идва на Сантенар скоро след Рулке, за да държи под око кароните и да поддържа равновесието между световете. Господарка на Мейгрейт.
Фейлеми: Човешката раса, която първоначално обитава света Талалейм. Дребни начумерени хора, на които прастара традиция забранява да си служат с машини и особено с магически пособия, затова пък са майстори на предрешването и илюзиите. Заради Възбраната групата на Фейеламор остава по неволя на Сант и неуморно търси път към дома си.
Фейчанд: Името, с което се представя Фейеламор, когато се крие от света.
Физ Горго: Крепостен град в Орист, наводнен в древността, а сега възстановен. Твърдината на Игър.
Флейтата (също Златната флейта): Устройство, сътворено на Аакан от гениалния ковач Шутдар по заръка на Рулке. Шутдар го открадва и го отнася на Сантенар. Ако с устройството си послужи някой от надарените, може да отвори Пътя между световете. Шутдар го унищожава в дните на Възбраната.
Фолк: Равна суха местност северно от Чантед.
Фърн: Майчиното родово име на Каран от Банадор.
Хасиен: Жена от Нарн.
Хения: Жена от народа на зейните. Член на Съвета на Ягадор.
Хечет, Портата на Хечет: Малък град западно от Чантед, някогашно важно средище.
Хид: Средзимният ден. Четвъртият ден от ендре, средзимната седмица. Смята се за ден на лоши поличби.
Чакалот: Едро водно влечуго, донякъде подобно на крокодил.
Чантед: Град в Северен Мелдорин, разположен в планинското подножие. Там се намира Школата на Преданията.
Чард: Вид чай.
Шазмак: Забравеният град на аакимите в планините западно от Банадор.
Шанд: Старец, който прислужва в странноприемница в Тулин, но не е какъвто изглежда.
Школата на Преданията: Най-старата Школа за подготовка на хората, които ще станат летописци или разказвачи на Преданията, или пък обикновени бардове и кралски певци. Основана е в Чантед скоро след налагането на Възбраната.
Широкият път: Главният път от север на юг в централните области на остров Мелдорин.
Шутдар: Човек от коренната човешка раса на Сантенар, създател на Златната флейта. След като унищожава себе си и Флейтата, настъпва Възбраната, която затваря Пътя между Световете.
Ягадор: Земите между планините и Туркадско море.
Ялкара: Демоничната властителка, Майсторката на заблудите. Тя е третата от кароните, дошли на Сантенар да намерят Флейтата и да я върнат на Аакан. Присвоява си Огледалото, за да открие чрез него пролука във Възбраната. Избягва от Сант, без да вземе Огледалото.