Примечания

1

От греч. Thanatos – «смерть», сотрудник похоронного бюро, который работает непосредственно с телом; похоронных дел мастер. Прим. пер.

2

Цитата из фильма Зака Снайдера «300 спартанцев» (2007). Прим. пер.

3

Лиофилизированная пища – еда, высушенная при помощи заморозки. Прим. пер.

4

Героиня сказочной повести Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика», которая съела экспериментальную жвачку-обед и распухла, став похожей на огромную ягоду черники. Прим. пер.

5

«Тело домой» (англ.). Прим. пер.

6

Ребята, это отсылка к Джастину Тимберлейку, ничего страшного, если вы не знаете, кто это. Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора. (Отсылка к песне Sexy Back известного американского исполнителя Джастина Тимберлейка. Прим. пер.)

7

Речь идет об американо-британском технотриллере «Гравитация» (2013). Прим. ред.

8

Термин, введенный советским биологом А.И. Опариным для обозначения среды, в которой, по его теории, под действием разрядов молний, ультрафиолета и вулканических извержений впервые синтезировались сложные органические молекулы. Прим. пер.

9

В США большая часть похоронных услуг оказывается в одном месте – похоронном бюро (доме). В России пришлось бы врываться в морг. Прим. пер.

10

В США есть специализированные колледжи для тех, кто хочет работать в похоронной индустрии. В России подобных учебных заведений нет, но существуют курсы, к тому же всему можно научиться непосредственно на практике. Прим. пер.

Загрузка...