Примечания

1

Жалмауыз (каз.) - буквально: пожиратель людей.

2

Кюйши (каз.) - акын-мелодист.

3

Кеваб (каз.) - мясо, жаренное на вертеле.

4

Баурсаки (каз.) - кусочки кислого теста, испеченные в масле.

5

Молчи! Ступай, мясо нужно! (каз.).

6

Мыстан (каз.) - ведьма.

7

Ах, хороша русская девушка! Хороша солнечная красавица! (каз.).

8

Адам-бала (каз.) - человеческое дитя.

9

Змея-стрела! Я сейчас умру! (каз.).

10

Тумак (каз.) - шапка с ушами.

11

Бикеш (каз.) - ласковое обращение к девушке.

12

Прощайте, будьте здоровы! (каз.).

13

Дивана (каз.) - дурак, юродивый.

14

Казахские национальные блюда.

15

Жеты Каракши - Большая Медведица (буквально: семь разбойников).

16

Манул - одна из разновидностей диких кошек.

17

Бандидат - автор священной книги древних персов.

18

До недавнего времени в Китае существовал древний обычай пеленать девочкам ноги. Повязки не снимались до совершеннолетия. Маленькие ступни считались эталоном красоты. (Примеч. авт.).

19

Бес-кунак (каз.) - дословно: пять гостей. Так называют казахи февральские вьюги, в которые, по поверью, когда-то замерзло пять гостей.

20

Ку-бала (каз.) - хитрый мальчик.

21

Ильберес (каз.) - барс.

22

Дэв - мифическое существо, одноглазый великан.

23

Торгай (каз.) - воробей.

24

Манапы (каз.) - начальники рода дикокаменных киргизов.

Загрузка...