Примечания

1

так древние греки называли Дунай. — Здесь и далее прим. переводчика.

2

паноплия — доспехи и вооружение гоплита, тяжеловооруженного пешего воина.

3

пальметта — орнамент из стилизованных цветочных гирлянд, характерный для античного греческого искусства.

4

имеются в виду Босфор и Дарданеллы

5

«Одиссея», песнь одиннадцатая, перевод В. А. Жуковского.

6

Перевод Вячеслава Иванова.

7

в те годы еще не умели ткать парчу.

8

Хоасп — современная Керхе.

9

по-итальянски и сейчас больших сторожевых собак называют molosso.

10

чтобы удобнее было разворачивать, на концах свитка прикрепляли палочки

11

«Илиада», песнь вторая.

12

кратером в Греции назывался сосуд в виде плоской чаши для смешивания вина с водой

13

итальянское beota означает «беотиец», а также «болван»

14

целла — внутренняя часть культовых зданий, где находилось изображение божества

15

Ликабетт — гора в восточной части Афин.

Загрузка...