Гекатомбеóн – конец июня – июль.
«Слава тебе, владыка! Слава тебе!» (гр.)
Молóссы – эллинское племя в Эпире.
Притáны – члены Совета пятисот, которые назначались поочередно заведовать текущими делами государства.
Киновáрь – красная краска, получаемая из сернистой ртути.
Гимнáсий – место для гимнастических занятий.
Пéплос – большой прямоугольный кусок материи, покрывало.
Гомер. «Илиада». Перевод В. Вересаева.
Сари́сса – длинное тяжелое копье.
Триéра – военный корабль с тремя рядами весел.
Стáдия– 184,98 м.
Амфиктиóния – союз эллинских городов, расположенных по соседству с каким-либо святилищем. Целью союза была охрана святилища, взаимная охрана прав союзников и устройство общих празднеств.
Сикофáнт – профессиональный доносчик и соглядатай в Афинах.
Оратор Эсхин утверждал, что бабушка Демосфена – скифянка, а значит, Демосфен не является эллином чистой крови.
Еврипи́д – древнегреческий драматург.
Букефáл – быкоглавый.
Талант – единица веса и денежная единица в Древней Греции.