CHAPTER THIRTY-NINE





There was a large crowd near the junk. Traders, a detachment of Portuguese soldiers under a young officer, seamen. The junk was moored to a jetty off the


pra


ça. When Struan appeared, those who had wagered on him were dismayed. And those who had wagered on Gorth were exultant.


The Portuguese officer politely intercepted Struan. “Good morning, senhor.”


“Morning, Captain Machado,” Struan replied.


“The governor-general wishes you to know that duels are forbidden in Macao.”


“I realize that,” Struan said. “Perhaps you’ll thank him for me and tell him I’d be the last to break Portuguese laws. I know we’re all guests and guests have responsibilities to their hosts.” He shifted the thong of his fighting iron and walked toward the junk. The crowd parted and he saw the animosity on the faces of Gorth’s men and on those who wished him dead. There were many.


Lo Chum was waiting on the high quarterdeck beside Horatio. “Morning, Mass’er.” He held up the shaving gear. “You wantshee?”


“Where’s Gorth, Horatio?”


“His seconds are looking for him.”


Struan prayed that Gorth was flat on his back in a whorehouse, drunk as a fiddler’s bitch. Oh God, let us fight tomorrow!


He began to shave. The crowd watched silently and many crossed themselves, awed by the serenity of the Tai-Pan.


When he had shaved he felt somewhat better. He looked at the sky. Threads of cirrus touched the heavens and the sea was calm as a lake. He called to Cudahy, whom he had taken off


China Cloud. “Guard my back.”


“Yes, sorr.”


Struan stretched out on a hatch and fell asleep at once.


“Good Lord,” Roach said, “he’s inhuman.”


“Yes,” Vivien said, “he’s the Devil, all right.”


“Double the wager, eh, if you’re so confident?”


“No. Not unless Gorth arrives drunk.”


“Say he was to kill Gorth—what about Tyler?”


“They’ll fight to a death, I’m thinking.”


“What’ll Culum do, eh? If Gorth be victor today.”


“Nothing. What can he do? Except hate, maybe. Poor lad, I rather like him. He hates the Tai-Pan anyway—so maybe he’ll bless Gorth, eh? He becomes Tai-Pan, right enough. Where the devil’s Gorth?”


The sun rose relentlessly in the sky. A Portuguese soldier raced out of an adjacent street and spoke animatedly to the officer, who immediately began to march his men at quick time up the


pra


ça. Bystanders began to follow.


Struan awoke to aching reality, every fiber shrieking the need for sleep. He groped leadenly to his feet. Horatio was looking at him strangely.


Gorth’s brutally savaged body was lying in the filth of an alley near the wharves of Chinatown and around the corpse were the bodies of three Chinese. Another Chinese, more dead than alive with the haft of a broken spear in his groin, was lying moaning at the feet of a patrol of Portuguese soldiers.


Traders and Portuguese were crowding for a closer look. Those who could see Gorth turned away sickened.


“The patrol says they heard screaming and fighting,” the Portuguese officer told Struan and others who were near. “When they rushed down here, they saw Senhor Brock on the ground, as he is now. Three or four Chinese were spearing him. When the murdering devils saw our men, they vanished up there.” He pointed at a silent cluster of hovels and twisting alleys and passageways. “The soldiers gave chase but . . .” He shrugged.


Struan knew that he had been saved by the assassins. “I’ll offer a reward for the ones who escaped,” Struan said. “A hundred taels dead, five hundred if alive.”


“Save your ‘dead’ money, senhor. The heathen will merely produce three corpses—the first they can find. As to ‘alive’ ”—the officer jerked a disdainful thumb at the prisoner—“unless that


bastardo degenerado tells us who the others are, your money is quite safe. On second thought, I think the Chinese authorities would be—shall we say—more deft in interrogation.” He spoke sharply in Portuguese and the soldiers put the man on a broken door and carried him away.


The officer flicked a smudge of dirt off his uniform. “A stupid and unnecessary death. Senhor Brock should have known better than to be in this area. It seems that no honor has been satisfied.”


“You be right lucky, Tai-Pan,” one of Gorth’s friends sneered. “Right lucky.”


“Aye. I’m glad his blood’s na on my hands.”


Struan turned his back on the corpse and slowly walked away.


He broke out of the alley and climbed the hill to the ancient fort. Once on the crest, surrounded by sea and sky, he sat on a bench and thanked the Infinite for the blessing of the night and the blessing of the day.


He was oblivious of passersby, of the soldiers at the gate of the fort, of the song of the church bells. Of birds calling or the gentle wind or the healing sun. Or of time.


Later he tried to decide what to do, but his mind wouldn’t function.


“Get hold of yoursel’,” he said aloud.


He walked down the hill to the bishop’s residence but the bishop was not in. He went to the cathedral and asked for him. A monk told him to wait in the cloistered garden.


Struan sat on a shaded bench and listened to the fountains bubbling. The flowers seemed more brilliant than ever to him, their perfume more exquisite. The beating of his heart and the strength of his limbs and even the constant ache of his ankle—these were not a dream but reality.


Oh God, thank you for life.


The bishop was regarding him from the cloistered walk.


“Oh, hello, Your Grace,” Struan said, exquisitely refreshed. “I came to thank you.”


The bishop pursed his thin lips. “What were you seeing, senhor?”


“I dinna ken,” Struan replied. “I was just looking at the garden. Enjoying it. Enjoying life. I dinna ken exactly.”


“I believe you were very close to God, senhor. You may not think so, but I know you were.”


Struan shook his head. “Nay, Your Grace. Just happy on a glorious day in a lovely garden. That’s all.”


But Falarian Guineppa’s mien did not change. His lean fingers touched his crucifix. “I was watching you for a long time. I could feel that you were close.


You! Surely that’s wrong.” He sighed. “Yet how can we poor sinners know the ways of God? I envy you, senhor. You wished to see me?”


“Aye, your Grace. This cinchona cured the fever.”



“Deo gratias! But that is wonderful! How marvelous are the ways of God!”


“I’m going to charter a vessel immediately for Peru, with orders to load cinchona,” Struan said. “With your permission I’d like to send Father Sebastian, to find out how they harvest the bark, where it comes from, how they treat their malaria—everything. We share the cargo and the knowledge equally when he returns. I’d like him, under your authority, to write a medical paper immediately and send it to the


Lancet in England—and to the


Times—about your successful treatment of malaria with cinchona.”


“Such an official medical treatise would have to be sent through official Vatican channels. But I will order him to do so. As to sending


him—that I will have to consider. However, I shall send someone with the vessel. When will it leave?”


“Three days.”


“Very well. We will share the knowledge and cargo equally. That is very generous.”


“We did na fix a price for the cure. She’s cured. So now will you please tell me the price?”


“Nothing, senhor.”


“I dinna understand.”


“There is no price on a handful of the cinchona that saved the life of one girl.”


“Of course there’s a price, I said whatever you wanted! I’m ready to pay. Twenty thousand taels were offered in Hong Kong. I’ll send you a sight draft.”


“No, senhor,” the tall priest replied patiently. “If you do I will only tear it up. I want no payment for the bark.”


“I’ll endow a Catholic church on Hong Kong,” Struan said. “A monastery if you wish. Dinna play with me, Your Grace. A trade is a trade. Name your price.”


“You owe me nothing, senhor. You owe the Church nothing. But you owe God very much.” He raised his hand and made the sign of the cross.


“In nomine Patris, et Filii, et Spirit us Sancti,” he said quietly, and left.

Загрузка...