Примечания

1

Святой Грааль (по легендарной этимологии — «истинная кровь») — священный сосуд, символизирующий высшие духовные ценности. Считается, что это чаша с кровью распятого Иисуса Христа, которую собрал Иосиф Аримафейский. Согласно средневековым преданиям, исцеляет от любых болезней и даже воскрешает мертвых. — Примеч. пер.

2

Автор неточен. Давид купил гумно у Орны Иевусеянина для «устроения жертвенника Господу» (2 Цар. 24:21). «И построил Соломон храм и кончил его» (3 Цар. 6:14). — Примеч. ред.

3

Автор неточен. Во-первых, Павел родился в семье иудея в Тарсе Киликийском (Деяния, 22:3). Родители дали ему имя Савл, но поскольку он был римским гражданином, то носил еще одно имя — Павел. Во-вторых, Павел не видел Христа, он услышал голос: «Савл, Савл! что ты гонишь меня?» Павел спросил: «Кто ты, Господи?» — и получил ответ: «Я Иисус, Которого ты гонишь» (9:4–5). Люди, сопровождавшие Павла, оцепенели, «слыша голос, а никого не видя». — Примеч. ред.

4

Медиоланский (Миланский) эдикт о свободном исповедании христианства издал по договоренности с Константином его соправитель Лициний. — Примеч. ред.

5

Автор неточен: кочевой народ гунны сложился из тюркоязычных хунну и местных угров и сарматов в Приуралье. — Примеч. ред.

6

Целибат (от лат. caelebs — неженатый) — обязательное безбрачие католического духовенства, окончательно установленное папой Григорием VII в XI в. — Примеч. пер.

7

Монофизитство — богословская концепция, признающая в Иисусе Христе одну Божественную природу, а не две — Божественную и человеческую. — Примеч. пер.

8

Кааба по-арабски означает «куб», поскольку сам храм имеет кубическую форму. — Примеч. пер.

9

Позднее добавление к христианскому символу веры. Согласно изначально утвержденному символу веры (IV в.), Святой Дух исходит только от Бога-Отца. Добавление же заключалось в утверждении, что Святой Дух исходит от Бога-Отца и от Бога-Сына. Православная церковь не приняла это добавление, что явилось одним из формальных предлогов к разделению в 1054 г. христианской церкви на западную и восточную ветви. — Примеч. пер.

10

От английского temple, что означает «храм». — Примеч. пер.

11

То же, что феод — в Западной Европе в Средние века наследственное земельное владение, пожалованное сеньором вассалу на определенных условиях. — Примеч. пер.

12

Орифламма (оплат. aurea flamma — золотой пламень) первоначально была хоругвью, или знаменем, аббатства Сен-Дени. Ее красное полотнище было покрыто золотыми языками пламени. — Примеч. пер.

13

Анабаптисты (от греч. anabaptizo — вновь крещу) — перекрещенцы, члены христианской секты в период Реформации в XVI в., выступавшие за крещение в сознательном возрасте и отрицавшие церковную иерархию, иконы и большинство христианских таинств. Проповедовали равенство не только религиозное, но и гражданское. — Примеч. пер.

14

Сенешаль являлся вторым по старшинству сановником ордена Храма, своего рода «начальник штаба». — Примеч. пер.

15

По одной из версий, именно за взятие Мессины Ричард получил прозвище Львиное Сердце. — Примеч. пер.

16

Oт katharos (греч.) — чистый. — Примеч. пер.

17

Parfait (фр.) — совершенный, законченный. — Примеч. пер.

18

Credere (лат.) — верить. — Примеч. пер.

19

Утешение (лат.).

20

Томас Беккет (1118?—1170) — архиепископ Кентерберийский, убит из-за острых разногласий по вопросам церковно-политического устройства. — Примеч. пер.

21

Слово «франкмасон» в переводе с французского означает «вольный каменщик». — Примеч. пер.

22

Деизм (от лат. deus — бог) — религиозно-философская доктрина, распространившаяся в XVII–XVIII вв., признающая Бога как мировой разум, но отвергающая его участие в жизни природы и общества. — Примеч. пер.

23

Сторонник английского короля Якова II Стюарта (1633–1701), пытавшегося восстановить абсолютизм и опиравшегося на католическую церковь. — Примеч. пер.

24

Религиозно-философское учение, сторонники которого признавали духовно непознаваемое первоначало, противостоящее материи — источнику «зла». — Примеч. пер.

Загрузка...