Анна пробовала удержаться от смеха; и затем, понимание наконец, где она была, прекратило пробовать. Даже в самых надменных аристократических кругах Constantinople, женщине разрешали смеяться в присутствии ее мужа.
То, когда она была сделана — смех был возможно немного истеричен-Calopodius, встряхнуло его голову. "Мы должны получить Вас сари, первая вещь. Я не могу иметь моей жены, умирающей на мне от изнеможения высокой температуры."
* * *
Calopodius соответствовал делу на слово немедленно. Несколько слов его помощнику-лагеря Люку, и, намного скорее чем Анна ожидали бы, истинная орда Панджабцев от смежного города были упакованы в бункер.
Некоторые из них были фактически там по делу, принося груды одежды для нее, чтобы примерить. Большинство из них, она наконец поняла, только хотело получить взгляд на нее.
Конечно, они были все удалены из бункера, в то время как она изменила ее одежду — за исключением двух родных женщин, опытной помощи которых она требовала, пока она не справлялась с тайнами иностранных предметов одежды. Но как только женщины объявили, что она была соответственно одета, толпе поклонников позволяли войти назад.
Фактически, через некоторое время Анна нашла необходимым оставить бункер в целом и моделировать ее новую одежду на основании снаружи, где каждый мог получить хороший взгляд на ее новое появление. Ее муж настаивал, к ее удивлению.
"Вы красивы," сказал он ей, "и я хочу, чтобы каждый знал это."
Она почти спросила, как слепой человек мог сказать, но он предупреждал вопрос с небольшой улыбкой. "Вы думали, что я забуду?"
* * *
Но позже, той ночью, он допустил правду. Они лежали рядом, натянуто, все еще полностью одетый, на поддоне в углу бункера, где Calopodius спал. "честно говоря, я не могу помнить очень хорошо, на что Вы похожи."
Анна думала об этом, на мгновение. Тогда:
"Я не могу действительно помнить меня."
"Мне жаль, что я не могу видеть Вас," он бормотал.
"Не имеет значения." Она взяла его руку и положила это на ее голом животе. Плоть упивалась ее новой прохладой. Она непосредственно, с другой стороны, упивалась контактом. И не находил это странным, что она должна сделать так.
"Чувство."
* * *
Его рука была нежна, сначала. И никогда действительно прекращал быть так, для всей страсти, которая следовала. Когда это было на всем протяжении, Анна была покрыта в поту снова. Но она не возражала вообще. Без тяжелой и надлежащей ткани, чтобы покрыть ее — ничем покрывающим ее теперь кроме руки Калоподиуса — пот не высох достаточно скоро. Это, также, было большим удовольствием.
"Я предупреждаю Вас," она бормотала в его ухо. "Мы не находимся в Constantinople больше. Не будет в течение долгого времени, если когда-либо. Так, если я ловлю Вас с куртизанкой, я буду кипятить Вас живой."
"Мысль никогда не приходила на ум!" он настаивал. И даже веривший это было верно.
Назад | Затем
Содержание
Созданный
Назад | Затем
Содержание
Глава 20
Barbaricum
Поскольку они спустились с трапа от их судна до дока в Barbaricum, где толпа ждала, чтобы приветствовать их, Ousanas дал Антонине хитрую небольшую улыбку. "Окружите себя. Я понимаю, что это - удар для Вас, не будучи самой известной женщиной в области."
Антонина фыркала. "Это - помощь, искренне. Дайте им кого - то еще, чтобы сплетничать о."
Ousanas встряхнул его голову. "Другая женщина в вопросе, являющемся святым и моделью достоинства, ваша собственная слава просто выделится по контрасту. Сплетня будет более жестокой чем когда-либо. Особенно—"
Он раздувался его грудь. Грудь, которая не нуждалась ни в какой опухоли для начала, столь же мускульный как это так очевидно, была под роскошными, но редкими регалиями Axumite. "-прибытие, как Вы делаете, в компании такого великолепного мужчины."
Повсюду, он держал торжественное выражение на его лице. Поскольку они приблизились к пакету светил на доке, выражение стало положительно печальным. Он наклонил его голову к ней, бормотание: "В течение дня, рассказы будут охватывать город оргии, Вы держались за судно, с момента, это оставило Adulis."
"Смешной." Она сняла ее голову немного, увеличивать ее достойное отношение. "Та та же самая репутация оградит меня. Каждый знает, что, если бы я держал оргию, Вы не были бы в состоянии уйти от этого судна во-первых. 'Великолепный мужчина.' Ха. Слабаки, все Вы."
Они были почти в портовом бассейне. Линия фронта толпы состояла из римских чиновников, персидских дворян и лидеров отряда Axumite. Весьма августовское тело, действительно. Таким образом следующими словами Антонины говорили почти шепотом.
"Я предоставляю Вам, если бы мы имели каких-нибудь жеребцов или быков на судне, то я был бы в беде. Но мы не приносили никому."
Это было все, что она могла сделать, чтобы не перетерпеть ее язык в нем. Получение лучшего из Ousanas в таком остроумном ответе было кое-чем выполнения.
* * *
Церемонии, которые следовали, были обычным утомительным бизнесом. К счастью, Антонина была сэкономлена худший этого, благодаря Photius и Tahmina. Их собственная передача от судна до дока не была никаким простым вопросом спуска с трапа. Римские чиновники и персидский grandees соперничали друг с другом, чтобы видеть, кто мог произвести наиболее нелепо сложные паланкины в цели.
* * *
"Я боялся, трап разрушится под весом," Photius доверялся к ней позже. "Tahmina-делал, Вы видите идиотичную вещь, в которой они выдержали ее? - был прямо ошеломлен."
* * *
Самая интересная часть дня, возможно иронически, была туром по новой больнице. Тот Жена установил.
Это не было ее, действительно. Анна Саронайтс, возможно, была достаточно богата — ее муж Калоподиус, по любой норме — чтобы уполномочить здание совершенно новой больницы. Но она просто не была в Barbaricum достаточно долго, прежде, чем она начала ее рейс Инд.
Но, от того, что могла определить Антонина, это, казалось, не имело значение. Молодая римская дворянка ударила существующую больницу как муссон. Отъезд большого количества крушения по ее следу, поскольку муссон делает. Но также и как отъезд муссона более зеленая земля позади. Один с жизнью, где была смерть.
"Я впечатлен," Ousanas допустил. На этот раз, не шутка вообще. "Я не думал бы, даже Император Ирана и всех его палачей, возможно, отмел эту большую глупость и небрежность. В этом короткий время, так или иначе."
Антонина следила за соседним членом Обслуживания Жены, стоя торжественно в дверном проеме к следующей опеке. Несмотря на фиолетовую униформу, он имел приблизительно то же самое сходство с "медсестрой", поскольку вышибала таверны переносит "швейцару".
"Она знала уловку," Антонина бормотала. "Я немного польщен, фактически."
Ousanas поднимал его голову.
"Разве Вы не видите? Она скопировала Обслуживание после Hospitalers. Это - то, что требуется, кое для чего как это. Люди просто уклонятся от управлений чиновников. Намного тяжелее уклоняться от резкой критики воинственного массового заказа."
"Вы вполне правы," прибыл голос сзади. Поворачивая ее голову, Антонина видела руководителя Обслуживания в Barbaricum. Psoes, его название было. Она не поняла, что он следовал за ними достаточно близко, чтобы подслушать.
"Вы вполне правы," он повторился. "Она сказала мне, что она получила идею от чтения счета Ирэн Макремболитисса ваших деяний в Александрии."
Антонина хихикала. "Басни Ирэн, Вы подразумеваете. Она долго ушла из Александрии и на ее пути к Индии передо все, что случилось. Тот счет, который она написала, был полностью после факта, и основан на слухе."
"Ваш слух, чтобы сделать это хуже," Ousanas хрюкал. "Сказанный ей в одном из ваших скандальных запоев."
Он рассмотрел опеку снова, прежде, чем они переходили к следующему. Этот был предан мужчинам, оправляющимся от ампутаций более низких оконечностей, где тому, через который они прошли ранее, передавали мужчинам, которые перенесли более серьезную травму. Резко практическое мнение Жены было очевидно даже в новом проекте больницы. Сортировка, всюду. Частично, чтобы препятствовать больным мужчинам заражать мужчин, которые были просто ранены. Главным образом, потому что Жена признала, что некоторые мужчины умрут, но не видели никакой причины, что другие мужчины должны умереть излишне.
В минувшие дни, больницы просто нагромождали мужчин везде, где они, случилось, имели место, без большего количества предусмотрительности чем ветер, ведя листья против забора. В таких случайных грудах, человек, переносящий простую ампутацию мог бы умереть от пренебрежения, просто потому что он был в опеке большинство, того, жители которого умирали так или иначе.
Agathius прибыл, хромая. Он отстал, чтобы заверить одного из солдат от его собственного личного опыта, что, в то время как деревянные ноги были конечно неприятностью, они серьезно не сталкивались с соединением. Как только они были удалены, так или иначе.
"Ужасный," он бормотал. "Слава Богу Sudaba оставался во дворце и не видел это."
Антонина сняла бровь. "Она никогда не ударяла меня как являющийся особенно брезгливым."
"Она не." Agathius смотрел с негодованием вокруг комнаты. "Это - то, о чем я волнуюсь. Она уже трудно достаточно управлять. Как только она встречает эту проклятую 'Жену' ..."
Смотрение с негодованием прибыло к Антонине. "Я обвиняю Вас, главным образом. Вы и это проклинали Macrembolitissa. Не был для вашего ее примером, еще худшее! - ни одно из этого не случилось бы."
"Мужские жизни экономятся," Ousanas указывал мягко.
Смотрение с негодованием никогда не дрогнуло. "Кто заботится? Все мужчины умирают рано или поздно так или иначе. Но в хорошие старые дни, в течение многих лет, которые мы дали нам, мы не должны были провести половину из них спорящий с женщинами. Это - ваша ошибка, Антонина."
* * *
Тем вечером, по обеду во дворце, который был перевернут к ним для продолжительности их короткого пребывания в Barbaricum, Антонина пересчитывала действия дня к тем, кто остался позади.
Sudaba не интересовался на официальных церемониях. Как девочка, отец которой был просто dehgan, она, возможно, была. Как молодая женщина, которая была теперь жената на главном римском чиновнике в Месопотамии в течение почти двух лет и посетила больше официальных церемоний чем, она могла помнить, она не была сколь-либо.
То, что она интересовалась слушанием о — в длине — было больницей.
"Я не могу ждать, чтобы встретить эту женщину," сказала она.
Антонина улыбалась Agathius. "о, прекратите впиваться взглядом в то, чтобы жарить. Уже переварено, как это."
"Ваша ошибка, я говорю это снова."
* * *
Это было нечетно, действительно, комфорт, который владелец конюшни взял от присутствия гигантского римского солдата. При любых других обстоятельствах, человеке-Anastasius, его название — ужаснуло бы его. Владелец конюшни был бенгальским. Несмотря на годы он жил в Kausambi, он действительно никогда не привыкал к размеру западных варваров. Вы-tai были достаточно плохи. Но не Вы-tai, которых владелец конюшни когда-либо видел, были столь же большими и мощно-выглядящими как этот католик.
Анастазиус все еще пугал владельца конюшни. Но так как он был настолько менее ужасающим чем его компаньон, владелец конюшни был почти освобожден, чтобы иметь его вокруг. Он любил воображать, что гигантский ограничит другой-Valentinian, его называли, с другим из тех причудливых западных названий — в слишком-вероятном случае, что человек вернулся к природе хищника, которой он так очевидно обладал.
"Прекратите измываться над бедным человеком, Валентинианом," гигант грохотал.
"Я не измываюсь над ним. Я просто указываю факты жизни."
Владелец конюшни избегал обоих их пристальных взглядов. Садясь на корточки на полу одного из его stables и уставиться на основание, он хныкал: "Почему я когда-либо соглашался на это?"
"Почему?" Тот по имени Валентиниан наклонился и небрежно плевал на основании. Он стоял, не сидение на корточках, и прислоняющийся к соседней кабине. "Четыре причины. Сначала, Вы были достаточно глупы попасться на глаза из кого - то мощный сегодня, если не тогда — когда он проник здесь несколько лет назад, и произвел на него впечатление вашей компетентностью и стерлинговым характером. Гребаный идиот. Вы - какой почти пятьдесят лет? И Вы все еще не узнавали, что никакое хорошее дело не должно пойти безнаказанное?"
Владелец конюшни хныкал снова. "Я не знал, кем он был."
"Более глупый все еще, тогда. Вторая причина - то, что это устойчивый является о правильном расстоянии. Закройтесь достаточно, что мы могли вырыть к этому, достаточно далеко далеко, что никто не соединит это со дворцом, как только мы уносим туннель. Это находится еще более или менее в правильном руководстве далеко от реки."
Он плевал снова. "Только неудача, это. Следующими двумя причинами была ваша собственная ошибка, все же. Для начала, Вы были достаточно жадны, чтобы принять наши деньги."
Хныканье, которое вышло теперь, было значительно громче. "Вы не объясняли точно, что Вы делали," он выступил.
"Вы не спрашивали также, не так ли? как я сказал, слишком жадный."
Ласкалицый католик затих, его глаза, праздно бродящие мрак устойчивого.
Владелец конюшни надеялся, что он не будет продолжать с объяснением.
Но, конечно, он сделал.
"Четвертая и заключительная причина - то, что, если Вы не делаете то, что мы говорим Вам делать, я убью Вас. Тогда я убью каждого члена вашей семьи после изнасилования вашей жены и дочерей и племянниц. Ваша слишком старая мать и ваша сестра имеет зловонное дыхание. Я спасу ребенка на последний. Он выглядит довольно нежным, и я сыт ягненком по горло."
Гигант катил его глаза. "о, для любви к Богу, Валентиниан!"
Он сел на корточки вниз рядом с владельцем конюшни и поместил огромную руку на его тощем плече. Тогда, дал ему дружественную и заверившую улыбку.
"Он лежит," он уверил владельца конюшни. "Валентиниан не будет насиловать женщин прежде, чем он убивает их. И все, что он сделает ребенку, только сокращено его горло."
Владелец конюшни верил ему. Наиболее безумный из всех был то, что он действительно находил что помощь.
"Как - то, что последняя причина моя ошибка?" он скулил.
Валентиниан дал ему что ужасная улыбка ласки. "Вы не родились достаточно большие и достаточно жесткие и достаточно средние, чтобы сопротивляться против подобных мне, и не достаточно богатые, чтобы нанять маленькую армию, чтобы сделать это для Вас. Возможно в вашей следующей жизни, Вы не будете настолько небрежны."
* * *
Valentinian и Анастазиус провели несколько часов в туннеле, на пути назад, проверяя и осматривая все.
Более точно, Анастазиус симулировал проверять древесные породы и поддержку, в то время как Valentinian дал шахтерам Bihari, и их сохранение Вас-tai охраняет тот уровень, и темноглазый смотрят, который мог запугать демона. Ни Valentinian, ни Анастазиус не были шахтерами, в конце концов, таким образом они действительно не имели никакой хорошей идеи, что искать. Правда, они имели значительный опыт на работе как осады и защитники и нападавшие — но ни один из них когда-либо не использовался как саперы. Это было работой специальности, и не кое-чем, что кольчуги вообще вовлекались в.
"Игнорируйте его," Анастазиус уверил шахтеров. "Он только любит оставаться практически."
В полуприседании из-за низкого потолка, Анастазиус прививал его руки на его колени и улыбался руководителю шахтеров. "Это выглядит хорошим ко мне. Но мы не хотим, чтобы это было слишком хорошим. Есть три пролёта между ступенями, которые мы, возможно, должны использовать, и все три из них должны разрушиться, если мы выделяем обвинения. Крах для множеств ярдов, также. Не будет давать какой-либо прок нам только, чтобы обрушить несколько ног. Malwa может вырыть также."
После предоставления Valentinian быстрый, возбужденный взгляд, Bihari кивал энергично. "Не проблема! Не проблема! Смотрите здесь!" Он несся к одному из соседних деревянных столбов, которые поддержали крышу и начали тыкать с его пальцем. Здесь, там всюду, это казалось.
"См., как клины установлены? Обвинения унесут их всех свободный. Без клинов, все снизится. Мы помещаем все пролёты между ступенями глубоко, также. Глубже чем остальная часть туннелей. Со столько веса земли выше их особенно первый пролёт между ступенями, около реки, со всем, что грязная почва — они прибудут право вниз."
Анастазиус вертелся немного, быть в состоянии смотреть на Valentinian. "Взгляды, хорошие ко мне. Вы имеете проблему с чем - нибудь?"
Valentinian был в полуприседании также, хотя в его случае он опирался его огузок на один из столбов, чтобы поддержать его вес вместо того, чтобы использовать руки на колени. Он не был столь же высок как Анастазиус, но он был все еще слишком высок, чтобы стоять вертикально в низком туннеле. Даже короткие шахтеры Bihari должны были наклониться немного.
"Не действительно," сказал он, "вне общего принципа что something's, обязанный испортиться." Он дал шахтеру небольшой поклон головы. "Это не, как будто я действительно не доверяю ему и его мужчинам. Если это не работает, они - мертвое мясо наряду с остальной частью нас."
Шахтер кивал его голова, возможно дюжина раз. "Да! Да! И если это работает, мы получаем нашу свободу и большую премию. Леди обещала. И ах—"
Он бросил остальных, так как это было немного неуклюжим. Что было, более к сути был то, что Valentinian согласился на обещание Леди, и сделал так к их лицам. Для все, что он пугал шахтеров — и пугал Вас-tai даже больше, вероятно там было нечетным путем, которому они все доверяли Valentinian. Человек, который убийственный просто не должен был наклониться к мелкому предательству, когда все было сказано и сделано.
Борьба Раджива с этими тремя предателями цементировала репутацию Валентиниана с теми мужчинами. Особенно Вы-tai, кто был испытан воины непосредственно. "Мангуста" могла бы быть легендой, раздутой и раздутой, поскольку легенды часто. Человек столь смертельно, он мог обучать тринадцатилетнего мальчика убивать трех наемников — с сооруженным на скорую руку оружием, к ботинку — был проживанием, вдыхая человеческую кобру в их середине.
Они боялись Анастазиуса, также. Но для всего его размера и силы и факта они знали, что он был опытным борцом, он только не имел той же самой темной ауры о нем. Если что - нибудь, как владелец конюшни, они нашли его присутствие рядом с Valentinian кое-чем помощи.
Кроме того, была надежда так же как опасение. Свобода и достаточно денег, чтобы настроить себя хорошо, для шахтеров раба. Для Вас-tai, кто остался лояльным, шанс присоединиться к имперскому телохранителю, со всеми его льготами и привилегиями.
Это предположило, конечно, что схема работала. К настоящему времени, все они знали суть вещи, с тех пор не было никакого смысла в попытке держать любое из этого тайной дольше. Но если это не работало, они были всеми мертвыми так или иначе. Итак, почему бы не мечтать?
* * *
Когда две кольчуги возвращались к дворцу поздно днем и сообщили Леди Дамодаре, она выражала немного сомнений.
"Это - все столь опасное. Мы зависим от лояльности человека, которого мы не знаем вообще, просто из-за сообщения, посланного человеком, который является нашим врагом."
Анастазиус пожал плечами. "Я встретил Holkar. Знайте его вполне прилично, фактически. Я действительно не думаю, что это - вид вещи, о которой он стал бы хитрым. Если он ручается за характер владельца конюшни, я думаю, что мы можем доверять ему. Не забывайте, что жизнь дочерей Холкара - под угрозой, также."
Valentinian начал плевать на полу. Тогда, запоминание, где он был, глотало мокроту. "Кроме того, мы не доверяем владельцу конюшни. Я угрожаю ему. Большое различие."
Леди Дамодара встряхнула ее голову неодобрительно. "Вы не должны измываться над ним так. Он действительно походит на хорошего человека, в конце концов."
"Так? Когда это - на всем протяжении, он - все еще хороший человек. Кроме он - хороший человек с пользой нового императора вместо крайне убогого владельца конюшни без ценности друзей, говорящей о. Он будет иметь самое причудливое устойчивое в Индии. Его самая большая проблема будет препятствовать помощи украсть драгоценности, инкрустирующие имперские седла и howdahs."
Леди Дамодара смеялась мягко. "Я не уверен, что я когда-либо встречал любого с весьма вашим взглядом жизни, Valentinian. Я не знаю, как описать это, точно."
"Раздетый до крайности," снабженный Valentinian. Он дергал большой палец в его огромном компаньоне. "Этот может лепетать о Платоне и Аристотеле все, что он хочет. Моя философия проста. Морализируйте как скупец."
* * *
Все еще позже тем вечером, это была очередь Дхрувы упрекнуть Valentinian.
"Вы портите его снова!"
Valentinian изучил младенца в его оружии. Baji усмехался в нем, его руки, махающие о для другой конфеты, чтобы сосать на.
"Липкая вещь!"
"Я знаю." Он был тих некоторое время, играя перетягивание каната с Baji по его пальцу. "Потрясающая власть. Я имею надежды на ребенка."
"Дайте его мне," Дхрува настаивала. "Он должен съесть реальную пищу. Он не может жить на конфеты."
После передачи его, вздыхал Valentinian. "Я знаю, что я порчу его. Возможно это - мой способ покрыть причиненный ущерб."
"Для какой?"
Он махал его рукой неопределенно. "Я не знаю. Я."
Дхрува начала кормить ребенка. "Это глупо. Вы не настолько плохи."
Valentinian хихикал. "Вы - один из немногих людей, которых я знаю, кто сказал бы это."
Она пожала плечами только одной рукой и плечом, другой занимаемый ребенком в ее груди. "Большинство людей не было шлюхами раба Maratha в борделе Malwa."
Она сказала это почти ясно. Через некоторое время, она искала. "Я никогда не спрашивал. Это беспокоит Вас?"
"Нет. Это походит, я сказал Леди Дамодаре. Я вполне прилично раздет до крайности."
Она кивала и смотрела, отступают в Baji. "Да. Вы, должно быть, сделали кое-что прямо в вашей прежней жизни."
Валентиниан наблюдал ее, какое-то время. "Я думаю возможно, что я сделал."
Назад | Затем
Содержание
Созданный
Назад | Затем
Содержание
Глава 21
Bharakuccha
Солдаты по зубчатым стенам были столь взволнованы, они даже не пробовали поддержать дисциплинируемые формирования. Армия более близкого Lordа Дамодары приехала в ворота Bharakuccha, они более взволнованный, они добрались. К настоящему времени, большинство из них кричало.
Солдаты Малвы ненавидели обслуживание в Большой Стране. Война против Marathas была диким бизнесом. Но теперь, это казалось, это было наконец закончено.
"Большая победа, ясно," прокомментировал Торамана к Nanda Lal. "Cмотрите на те мешки кожи! Множества из них. Это должен быть Рагунат Рао, плавающий от копья Санги Rana."
Nanda Lal смотрел искоса в расстояние. "да, вероятно ..."
Это было расстраивающим! Должным образом готовый мешок кожи имел все его пришитые отверстия, таким образом кожа могла быть переполнена воздухом. Таким образом плавучий и раздувался, это качалось весело в бризе, как бумажный фонарь. Лучший из всех, особенности можно было бы отличить. Чрезвычайно искаженный, конечно, но все еще разбираемый достаточно ясно. Даже все эти годы спустя, лицо прежнего императора Andhra было распознаваемым, где он висел в большом пирующем зале роскошного дворца в Kautambi.
Эти мешки кожи, однако, были мягкими и вялыми. Просто кожи, с которых снимают кожу, мужчин, колеблясь как заголовки и весьма неузнаваемый как люди. Никакой способ избегать этого, конечно. Полевая армия как Дамодара просто не была снабжена, чтобы сделать работу должным образом. Снятие кожи с кожи прибыло достаточно естественно к солдатам. Осторожное шитье не сделало.
Независимо от того, в и себя, пока кожи не были слишком ужасно повреждены. Как только мешки прибыли в город, они могли быть спасены и сделаны заново правильно. Nanda Lal был просто разбит, потому что он был человеком, который любил знать, не предполагать.
Малва spymaster смотрела искоса на другие мешки кожи, висящие от копий к передней из армии. Даже без того, чтобы быть должным образом раздутым, dugs женского мешка должен быть достаточно легким различить. Дамодара и Санга Rana и ведущие элементы армии были весьма близки, теперь. Фактически, ворота к городу уже открывались.
Toramana очевидно определил то же самое отсутствие. "Shakuntala, должно быть, убежал. Если она была даже там вообще."
Nanda Lal хрюкал. Он был...
Не счастливый, он понял.
Почему? Это была действительно большая победа. Если бы кожа Рагуната Рао была среди тех — и кого else's вешал бы от собственного копья Санги Rana? - восстание Maratha, которое было такой бегущей раной в стороне Малвы, было эффективно закончено. Без сомнения, маленькие и изолированные полосы мятежников продолжили бы бороться. Но с мертвым Рао и главной сломанной армией Maratha, они скоро ухудшились бы в простой бандитизм. Не больше, чем незначительная неприятность.
Даже предполагая, что Shakuntala убежал, который не был никакой большой проблемой также. С ее сломанным восстанием, она просто стала бы одним из всемирных мелких потенциальных правителей, из которых было множество. В изгнании в Constantinople, она не была бы никакой угрозой любому вне римских имперских горничных.
И, кто знал? С ошибкой достаточного количества времени, это могло бы быть возможно для команды убийства Малвы пропитать римский имперский состав, убить ее, и вывезти контрабандой труп. День мог бы прибыть, когда skinsack Шаканталы висел также от стропил пирующего зала Скандагаптаа, колеблющегося в дружелюбном бризе празднующих ниже рядом с ее отцом и матерью.
Все же, он не был счастлив. Определенно нет.
Смерть нескольких его операторов телеграфа беспокоила его, с одной стороны. Это случилось два дня назад. Простое убийство таверны, судя по всему. Свидетели сказали, что мужчины вошли в пьяную ссору по проститутке и нанесли удар друг другу. Но...
Внезапная счастливая случайность ветра крутила skinsack, вешающий от копья Санги. Впервые, Nanda Lal был в состоянии видеть лицо ясно.
Он мерз. Парализованный, в течение только того момента.
Toramana определил ту же самую вещь. Воин, не spymaster, он реагировал более быстро.
"Предательство," он шипел. Меч, казалось, летел в его руку. "Бог, мы имеем предателя среди нас."
"Да," рычал Nanda Lal. "Закройте ворота. Звоните—"
Не было никакой боли, действительно. Или, возможно, мука, столь большая это не могло регистрироваться также.
Nanda Lal смущенный в мече Toramana двигался в его живот. Так глубоко, он знал, что наконечник должен придерживаться из его спины. Где-нибудь о почечной области. Часть длинно-опытного мучителя его мнения спокойно сообщала ему, что он был мертвецом. В два или три жизненных органа, должно быть, проник.
Резко его мощного запястья, Toramana крутил меч, чтобы впустить воздух и сломать всасывание. Тогда, его левая рука, сжатая на плече Нанды Лала, тянула лезвие, отступают. Кровь, пролитая вниз как поток. По крайней мере одна артерия, должно быть, была разъединена.
Тот вред. Но вся Нанда Лал могла сделать было удушье. Он все еще казался парализованным.
Самый несправедливый из всех, он думал, был то, что Toramana уступил настолько ловко, что только несколько снижений крови разбрызгали его тунику и броню.
Нанда Лал видела меч подойти, для могущественного удара. Но не мог переместиться. Мог только сжать большую рану в его животе.
"Ваши head'll делают," сказала Торамана. Он приводил меч в чувство и вниз.
* * *
Санга наблюдала, из-под края его шлема. Момент он видел забастовку Toramana, он поощрял его лошадь вперед. Момент спустя, двести Rajputs, кто следовал за ним, сделали аналогично.
К тому времени, когда они достигли ворот, теперь стоя широкий, они были в полном галопе. Приблизительно дюжина солдат Малвы, распахивающихся ворота зияла в них.
Не долгое время. Сотни военных лошадей, приближающихся в галопе на расстоянии, измеренном в простых ярдах - просто ужасающий вид. Даже солдатам окружал и готовый к обвинению, с пиками в их руках. Эти гарнизонные солдаты, ожидая только празднование, никогда не думали, чтобы сделать что - нибудь, но гонку в стороне.
* * *
К тому времени, Toramana приносил его Вы-tai контингенты под контролем. Они были пойманы столько же врасплох, так как он не взял ни одного из них в его веру.
Но это не имело значения, поскольку он знал, что это не будет. Смущенные мужчины-солдаты, особенно — автоматически повернется к самой близкой фигуре власти для руководства. С Нандой Лал, мертвыми многими из них видел убийство — это означало...
Хорошо, Toramana. Командующий всего гарнизона.
И Lord Дамодара, конечно. Goptri Системы "Декка", кого они могли даже теперь видеть прохождение через ворота позади Санги Rana и ведущий Rajputs.
"Измена!" Toramana проревел, стоящий на зубчатых стенах, где солдаты могли видеть его легко. "Нанда Лал планировала измену! Убийство Lordа Дамодары!"
Он указал с мечом в его руке на фигуру Дамодары, едущей в город. "Все собрание к Goptri! Защитите его против убийц!"
В ответе, Lord Дамодара махал его рукой. Это был довольно радостный жест, фактически. Тогда, искривленный в его седле и дал Toramana кое-что в пути приветствия.
* * *
Требуется не больше это. Солдаты все еще смущались, Вы-tai столько, сколько любой из них. Но, во всяком случае, беспорядок сделал их еще более склонными повиноваться несомненно.
И почему нет? В течение многих лет, для той армии, их реальные командующие были солдатами как Дамодара. Toramana, для Вас-tai; Санга для Rajputs.
Нанда Лал была просто таинственной и тревожной фигурой от отдаленного Kausambi. Ни известный, ни популярный. И, если несколько внушающее страх, не почти столь же внушающий страх как командующие, которые когда-то даже били Belisarius в сражении.
Реакция два Вы-tai солдаты были типичны. Тянущий его меч, один из них рычал на соседнюю команду регулярных войск.
"Вы услышали его, Вы поросята! Распространенный! Часы для убийц!"
Поскольку команда неслась, чтобы повиноваться, Вы-tai's компаньон наклонился и полушептал: "Что делает Вы думаете—"
"Кто дает дерьмо?" первое Вы-tai шипели.
Он нанес удар его мечу к отдаленному телу Нанды Лал. Безголовый труп растянулся к краю парапета. К настоящему времени, большинство крови иссушало от шеи, оставляя объединение на основании ниже.
"Если Вы заботитесь так очень, пойдите, спрашивают его."
Другой Вы-tai уставились на труп. Тогда, в голове, лежащей некоторые ярды от стены парапета. Это подпрыгнуло, дважды, и затем катилось, после того, как это поражало основание.
Он тянул его собственный меч и снял это высоко. "Долгосрочной службы Goptri! Смерть предателям!"
* * *
Некоторе время спустя, как только он был уверен, что город был под контролем, Торамана возвратилась к стене парапета и восстановила голову Нанды Лала. После стряхивания грязи, он поддержал это.
"Немного вдавленный. Но Вы сделаете."
Санга подошла.
"Lord Дамодара хочет свадьбу этим вечером, если возможно. Вы-tai кажутся твердыми, но свадьба запечатает вещь."
"Да. Не только мой клан, также. Все они." Торамана продолжала восхищаться головой. "Я сказал Индире быть готова несколько дней назад, для быстрой свадьбы. Вы знаете вашу сестру."
Темные глаза Санги изучили его, на мгновение. "да, я делаю. Я не понял, что Вы сделали, так хорошо."
Торамана улыбнулась. "Ничто неподходящее! Если Вы не верите мне, спрашиваете ту толпу старух. Но Вы можете говорить о других вещах чем цветы и насекомые в саду, Вы знаете. И она шикарна. Очень, очень шикарный."
"Да, она." Темные глаза пошли в разъединенную голову. "Я одобряю человека, который сдерживает его обещания. На шипе?"
Торамана встряхнула его голову. "Бит неприятности, этого. Это - garam, не забывать."
Санга гримасничала. "Мухи".
"Орда их. Даже больше чем те старухи. Я думаю, что ясная фляга сделает прекрасный." Вы-tai командующий наконец понизили голову. "Я обещал ему, он будет на свадьбе. Я не сделал никаких гарантий, он будет в состоянии льстить невесте."
* * *
Закатом, Санга была удовлетворена, что весь mahaveda и mahamimamsa в городе были разысканы и вырезаны. Могла бы быть горстка, выживающая в углу здесь и там. Bharakuccha был огромным городом, в конце концов.
Но, он сомневался относительно этого — и знал для конечно что, даже если бы был, то они не выжили бы долго так или иначе. Культ Mahaveda никогда не погружал корни в массы Индии., впрочем, даже никогда не пробовал выиграть любую популярную поддержку. Это была секта, которая зависела полностью от пользы мощного. Та польза, однажды изъятая здесь, с местью — культом была столь же беспомощна как мышь в ручке, полной хищников.
Большинство времени, Rajputs даже не нуждался выследить священников и мучителей. По крайней мере одной третью народных масс был все еще Maratha. Большинство жителей, возможно, не ненавидело их так, но они ненавидели их тем не менее. Единственное лицо, которое культ когда-либо поворачивал бедным города, было лицом сборщика десятины. И резкий и упорный, в этом. Большинство священников и mahamimansa, кто пошел под мечами Rajputs, буксировалось к ним толпами города.
* * *
Телеграф и радиостанции были обеспечены почти немедленно. Убийцы Аджэйтазутры видели к первому, с операторами телеграфа, которые уже подкупил Narses.
Вы-tai командующий единицы, охраняющей радиостанцию не были не посвящены в планы Тораманы. Но Вы-tai генерал выбрали человека тщательно. Он был и шикарен и честолюбив. Не требуется его больше чем тридцать секунд, чтобы понять, какой путь новый ветер уносил — и что дуло со всей силой муссона. К тому времени, когда Торамана и Дамодара добрались до радиостанции, операторы были все арестованы и сохранялись в пустой палате во дворце.
Дамодара изучила их. Запиханный в углу, сидении на корточках, радио-операторы избегали его пристального взгляда. Несколько из них дрожали.
"Не ужасайте их дальше," он проинструктировал лейтенанта Тораманы. "И дайте им большое количество пищи и воды. Завтра, я буду нуждаться в по крайней мере одном из них, чтобы быть совместным."
"Да, Бог."
Дамодара дала ему безразличный взгляд. Не требуется шикарный лейтенантом человек больше чем половина секунды, чтобы помнить объявление.
"Да, Император."
"Роскошный."
* * *
Свадьба пошла весьма гладко. Больше так чем Санга боялся, давал поспешность приготовлений.
Не то, чтобы поспешный, он наконец понял. Он сестра взяла устойчивое обвинение этого, ведя прямо по протестам старух, которые ожидали традиционную свадьбу Rajput. В течение часа, это стало очевидным для Санги, что она и Торамана, должно быть, планировали это также.
Он никогда не думал бы о прогулках в саду тот же самый путь, он понял с сожалением.
Церемония была гибридным делом. Half-Rajput, half-Ye-tai, с обеими половинами, почти скелетными.
Достаточно хороший, как бы то ни было. Больше чем достаточно хороший.
"Разве Вы не думаете?" он спросил голову в стеклянной фляге.
* * *
Мнение Нанды Лала оставалось невысказанным, но Санга была весьма уверена, что он не одобрял сильно. Династия Malwa поддержала ее правило, между прочим, всегда держа острую и ясную границу между Rajputs и Вами-tai. Способный, таким образом, чтобы делать ямки один против другого, в случае необходимости.
Правда, под давлением римского наступления, Malwa начал ослаблять разделение. Династия согласилась на эту свадьбу также, в конце концов. Но Санга знала, что они никогда не намеревались ослабить это очень далеко.
Дамодара просто отбрасывала целый бизнес. Он базировал бы его правило первоначально, в наименее — на самом старом и самом простом методе. Поддержка армии. И, для которого, он хотел два самых мощных контингента в пределах армии, привязанной так близко вместе насколько возможно. Брак между Тораманой и Индирой только был бы первым из многих.
Санга поняла логику. Для всех многих вещей, которые отделили Rajputs и Вас-tai, они имели определенные вещи очень вместе.
Два, в частности.
Сначала, они были оба нациями воина. Так, независимо от того, что они не любили о другом — для Rajputs, Вы-tai необработанность; для Вас-tai, надменность там Rajput была очень, чтобы восхититься также.
Во-вторых, они были и нациями, все еще близко основанными на связях клана и преданностью. Факт, что Rajputs драпировал завесу индусской мистики по вопросу и назвал их вождей клана "королями", был большим количеством иллюзии чем правда. Санга знала, так как он был мальчиком, что, если бы Вы царапали солнечную фанеру Rajput, Вы нашли бы больше чем след их центрального азиатского кочевого происхождения.
Клан связывает предназначенные узы крови. Которые были принесены браками. В пределах трех поколений, Rajput и Вас-tai кланы столь смешались бы, чтобы сделать старые разделения невозможными.
Не находятся в противоречии, конечно. Войны клана могли быть как дикарь как любой. Но они не были материалом — не мог быть материал — который порвет северную Индию в части.
Методы Malwa были определены их целью мирового завоевания. Для Дамодары, бросив, что грандиозная амбиция, все остальное сопровождаемое. Он строил бы новую империю, которая не будет выходить за пределы северной Индии. Но, в пределах тех пределов — которые все еще были огромны, после того, как все-он подделает кое-что гораздо более эластичный, и более гибкий, чем что - нибудь, династия сделала прежде.
Больше эластичный и гибкий, впрочем, чем что - нибудь Морья или империи Gupta достигли также. Санга начинала подозревать, что Damodara будет когда-нибудь иметь фамилию "Великим" приложенный к его названию.
Не в его собственной целой жизни, все же. Он был слишком осторожен для этого.
* * *
Прежде, чем свадьба была лежащая на полпути законченный, Санга поняла, что он был в превосходном настроении. Он даже участвовал в танце.
"Хорошая вещь, я остановил поединок," сказала Дамодара ему позже. "То" слишком умное наполовину" бандит Maratha вероятно настояло бы на танцующем соревновании как часть этого. "
Санга grimaced.
"О, да. Мы нашли бы ваше тело усыпанным на всем протяжении. Разговор который—" Он глядел вокруг. "Что случилось с головой Нанды Лала?"
"Мой шурин чувствовал, что уместность была удовлетворена достаточно его присутствием на свадьбе, и не было никакой потребности иметь в наличии его для празднеств. Я полагаю, что он дал это некоторым Вы-tai мальчики. Та игра они играют. Вы знаете, тот где—"
"О, да. Из всех моих многих кузенов, я думаю, что я не любил его наиболее кроме Venandakatra. Хорошо. Трудно выбрать между Нандой Лал и Skandagupta, конечно. Это не игра, где они используют собак, чтобы восстановить потерянные шары?"
"Да, Император."
"Роскошный."
Назад | Затем
Содержание
Созданный
Назад | Затем
Содержание
Глава 22
Bharakuccha
Рано следующим утром, Дамодара приказала, чтобы Санга встретила его в радиостанции.
"Почему здесь, Император?" Санга спросила, как только он прибыл. Комната была пуста, за исключением двух из них и причудливого оборудования. "Я думал, что Вы планировали использовать телеграф."
Дамодара выглядела немного измученной, как будто он не спал хорошо. "Я сделал," сказал он, таща в его подбородке. "Но я думал об этом большинство ночи. И я думаю ..."
Он был прерван маленьким волнением в двери. Мгновение спустя, два большой Вы-tai вошли, с намного меньшим человеком между ними. Они не вели его в так как простой перенос его подмышками.
Однажды в комнате, они записывают его. "Lord Торамана говорит этот, Императора."
Дамодара кивала. "Оставьте нас, тогда."
На мгновение, Вы-tai казались озадаченными.
Дамодара улыбнулась, рассматривая радио-оператор. Он был слишком несколькими дюймами более чем пять футов высотой, и, возможно, не весил больше чем сто двадцать фунтов. Нося только набедренную повязку, было также очевидно, что он был scrawnily-построен.
Дамодара щелкнула его пальцами к Санге. "Я смею говорить, что с подарком короля Rajput, этот отчаянный товарищ ограничит импульсы его убийцы."
Он дал радио-оператору победоносную улыбку. "Разве я не правилен?"
Человек слегка ударял его голову как маленькое клевание птицы в зернах.
"Вы не сделаете никакой попытки на мою жизнь?"
Человек встряхнул его голову столь быстро, это, казалось, вибрировало.
"Я думал нет." Он дал двум охранникам холодный глаз, и они отбыли.
После того, как они ушли, Дамодара указала на стул перед сложным аппаратом. "Сидите", он командовал.
Оператор сделал так.
"Есть ли кодекс, который Вы должны использовать, когда Вы передаете?"
Снова, тот вибрирующий главный толчок.
"Я очень предпочел бы это, если бы Вы говорили, человек," сказала Дамодара мягко.
Оператор глотал. Тогда, управляемый, чтобы каркать: "нет, сэр. Нет никакого кодекса."
Санга хмурилась отчаянно. "Ни один? Я попросил Вас не лгать! Это не имеет смысла ко мне—"
"Но нет, Бог," оператор выступил отчаянно. "Я клянусь это. Она—"
Он прервался. Почти казавшийся, чтобы душить.
Дамодара вздыхала. "Поскольку я подозревал. И боялся." Он наклонялся вперед немного. "Я хочу только правду. Это 'она.' О ком Вы говорите?"
Оператор уставился на него, его глаза, очень широкие с опасением. Он походил больше на пойманного в ловушку грызуна чем что - нибудь еще.
"Вы говорите о Большой Сати Леди, да?"
Оператор глотал снова. "Да", он шептал. "Но это должно быть тайной. Я не должен—"
Он прервался снова, на сей раз из-за вида и звука меча Санги, выходящего из ножн. Король Rajput держал лезвие меча перед лицом человека. Так закрываются, он должен был смотреть на это косоглазый.
"Я предлагаю, чтобы Вы имели намного более глубокие проблемы теперь чем, нарушаете ли Вы присягу тайны," Дамодара указывала. "Скажите мне."
Все еще выглядя косоглазым на лезвие, человек начал говорить мягко, но быстро.
"Все операторы знают это, Бога. Мы делаем, по крайней мере. Я не знаю о мужчинах телеграфа. Когда мы делаем передачи, Большая Сати Леди - всегда в другом конце. Непосредственно лично. "Она она она" "
"Да, я знаю. Она - ведьма. Демонстрационность."
"Она," он полустонал. "Это была часть нашего обучения. Мы должны были к проведенному на несколько минут с нею. "Она она она" "
Осторожный избегать лезвия, он поднял шаткую руку, чтобы вытереть его бровь. Он потел щедро.
Дамодара выправилась. "Уберите меч, Сангу. Он говорит правду."
Санга сделала как командуется. Его собственное лицо было очень жестко. Как Damodara-и теперь, это казалось, это незначащее радио, Санга оператора провела время одно в присутствии одной из женщин династии, которая служила судном для Связи. Большая Леди Холи, в его случае. Но он знал, что это не сделало никакого различия.
Дамодара пошла в дверь и открыла это. Два Вы-tai стояли только вне. "Возьмите оператор в другом месте, какое-то время. Я должен говорить с Сангой конфиденциально. Не берите его далеко, все же. И вызовите Narses."
После того, как они были одними, Дамодара председательствовала. Он уставился на механизм, работы которого он только понял вообще.
"Теперь Вы понимаете проблему. Это прибыло ко мне в середине ночи. Как кошмар."
"Да, Император."
* * *
Когда Narses прибыл и сообщался, он встряхнул его голову.
"Нет, я понятия не имел. Они всегда держали радио-мужчин тщательно изолированными. Я был в состоянии подкупить большинство операторов телеграфа, но я не мог даже быть рядом с этими товарищами. Именно поэтому Торамана и я наконец решили только использовать их, Вы-tai охраняете контингент, чтобы обеспечить радио."
Дамодара кивала. Он не думал, что Narses знал, или проницательный старый евнух будет давно видеть проблему. Их весь план только что повысился в дыме.
Со своей стороны, Санга хрюкала неприятно. Взгляд, который он дал Narses, был более кислым все еще. Король Rajput был все еще сердит в римском предателе к способу, которым он управлял всеми ими. Но после того, как он узнал из Narses, что евнух был проинструктирован Skandagupta и Большой Сати Леди убить его семью напрямую, его явная ярость к нему рассеяла.
Он не сомневался, что евнух говорил правду, также. Связь была окончательным источником того заговора, и Санга встретила монстра. Описанный Narses заговора был точно видом вещи, которую это проектирует. Это было хладнокровно вне любого смысла срока "холод", который или рептилия или ледник поймет.
Narses впивался взглядом в радио-аппарат. "Возможно мы могли только использовать телеграф—"
Но он уже встряхивал его собственную голову, когда Дамодара прерывала его. "Никакой смысл в этом," новый император сказал. "Связь будет ожидать радио-передачу также. Факт, что ни один не имел место вчера вечером, сделает это подозрительным уже. Возможно была гроза, конечно, даже если это маловероятно в это время года. Две ночи в ряд, невозможный. Это будет немедленно известный, кое-что неправильно."
Евнух взял глубокое, почти дрожащее дыхание. "Проклятие. Это никогда не происходило со мной, что она могла бы лично взять передачи."
Дамодара пожала плечами тяжело. "Есть логика к этому. Я всегда задавался вопросом, немного, почему мы помещали такое большое усилие в эти огромные радиомачты. Телеграф работает достаточно хорошо, в большинстве целей — и имеет меньше проблем безопасности. Теперь я знаю. Смотрите, где они: Kausambi, Пенджаб, и здесь. Нигде еще."
"Мы уверены относительно этого?" спросила Санга.
"Да," рычал Narses. "Это очень я уверен относительно. Они планируют еще два. Один в Амаравати и один в Tamralipti. Но они даже не начали строить их все же."
"Это имеет прекрасный смысл, Сангу," Дамодара продолжала. "Основная функция этих башен должна позволить Связи управлять империей. Хорошо, не 'управляют', это так как позволяет этому убедиться, началось ли восстание."
Narses все еще впивался взглядом в аппарат. "Я дурачил ту зловонную суку однажды. Я держал пари, что я могу ..."
Слова затихли.
"Не будьте глупы, старик," он бормотал, к себе столько, сколько другим мужчинам в комнате. "Сначала, Вы не знаете, как использовать устройство. Даже если Вы пробовали учиться — через несколько часов? - Вы возились бы кое-что. Сука знала бы сразу же кого - то другой, чем один из ее операторов был в другом конце. И даже если Вы могли бы сделать это, в последний раз, когда Вы не пробовали лгать ей."
Санга нахмурившись глядела на дверь. "Если мы успокоили оператор ..."
Но, как Narses, он опроверг его собственный полупередовой план. "Невозможный. Есть некоторый признак его агитации. Ничто, которое мы заметили бы — или он непосредственно, даже — но монстр, не будет."
Он управлял пальцами через его толстое, все-еще-темные-волосы. "да, это объясняет радиомачты. Телеграф теперь слишком обычен, слишком широко распространение. Нет никакого способа, которым она могла лично контролировать даже большинство передач, намного меньше все они. Но с несколькими башнями, расположенными только в критических областях империи, она может. И нет никакого пути — никакого пути — чтобы лгать ей. К этому, которое является и больше и меньше чем человек."
Он затих. Дамодара поднялась от стула, на котором он сидел и начал шагать. Он, также, был тих.
* * *
В конечном счете, Narses говорил.
"Никакая помощь для этого, тогда. Мы планировали начать марш upcountry завтра, так или иначе. Мы только должны будем послать сообщения телеграфа, говорящие, что есть ужасный очень несезонный шторм, и радио не будет работать некоторое время. Она будет подозревать кое-что, конечно. Но с проблемами она имеет в Пенджабе так или иначе, она не будет знать."
Он распространял его руки. "Я предоставляю Вам, это не будет покупать нас больше чем несколько дней. Но это является лучшим, мы можем сделать."
Дамодара остановила его шагание. "Нет".
Он шагал на аппарат, двигаясь почти нетерпеливо. "Ваш человек Аджэйтазутра имел это право. Тогда — и теперь. Мы сделаем это как убийца, не мучитель. Быстрый и смертельный, в солнечном свете, не задерживающемся по этому в подвале."
Narses нахмурившись глядел на него. "О чем Вы говорите?"
Санга хмурилась также. Внезапно, его бровь очищалась, и он лаял смех. Снова, шипя его путь как змея, лезвие вышло из ножн.
"Да!" король Rajput проревел. Он наклонил меч к Дамодаре в приветствии. "Император Malwa! Верный и чистый!"
Narses смотрел от одного до другого. "Вы оба сошли с ума?"
Дамодара дала ему безразличный взгляд.
"Ах. Жаль. Ваше Величество, Вы сошли с ума?"
"Я не верю так," ответил новый император радостно. "И если я, Вы имеете только непосредственно, чтобы обвинить. Разве Вы не тот, кто сказал мне, в конце концов, что есть другое радио в Индии?"
После секунды, выстрел Narses к его ногам. "Вы - вне вашего гребаного мнения!"
Взгляд, который Санга дала ему, не был безразличен сколь-либо. Даже Нэйрсс сжимался немного.
"Ах. Жаль. Ваше Величество, я утверждаю Вам, что Вы должны рассмотреть возможность что, когда предатели заменяли ложным императором в хлеве вашего дедушки, что они также отравили его."
Дамодара, к счастью, была в экспансивном настроении. "Я вижу. Немного яда замедленного действия, я беру это? Не показывает его эффекты для двух поколений, когда внук превращается в несущего чепуху дурака."
"Да, Ваше Величество. Тот."
* * *
Аджэйтазутра, с другой стороны, думала, что это был изумительный план, когда это объяснял ему меньше чем час спустя.
"См., почему не," он прокомментировал, улыбаясь Нэйрссу. "Прекратите впиваться взглядом в меня, старика."
"Сколько времен я бью Вас в шахматах?"
"Игра тронов не действительно шахматное высказывание игры-a, поскольку я вспоминаю, что Вы весьма любите." Убийца пожала плечами. "Нэйрсс, что имеет значение? Даже старым планом, люди в Kausambi были бы в опасности прежде, чем мы могли прибыть."
"Это ударит их еще более быстрый и более твердый," Нэйрсс указывал мрачно.
Так как вовлеченные люди не были его — кроме, возможно, эти две девочки, в пути-Ajatasutra смотрел на Дамодару и Сангу.
Лицо Дамодары было напряженно, но Санга казалась весьма смягченной.
"Я боролся с Мангустой, помнить. Он будет реагировать достаточно быстро, я думаю. И если он не может, никакой человек мочь так или иначе."
Дамодара вытерла его лицо. "Верный. Я наблюдал от рядом. Он очень, очень, очень быстр. И что является вероятно что более важно, он достаточно безжалостен, чтобы не колебаться."
Он понизил руку. "Мы не имеем никакого реального выбора, так или иначе. Нэйрсс, ваша альтернатива имеет только отрицательные достоинства. Мой план, опасный в этом, приносит нам кое-что."
"Возможно," сказал Нэйрсс уныло. "Возможно".
"Мы будем знать достаточно скоро. Санга, удостоверьтесь, что армия готова уехать на рассвете. Мы начнем посылать сообщения в сумраке."
"Да, Император."
Назад | Затем
Содержание
Созданный
Назад | Затем
Содержание
Глава 23
Железный Треугольник
Морис фактически усмехался. Тонко, верный. Но это была все еще подлинная усмешка, полная только развлечения.
"Да, генерал, он опаздывает снова. Как он был для каждого изменения, так как она добралась здесь."
Belisarius глядел на пустой стул, где Calopodius обычно сидел. Писцы за столом были в их местах, с их орудиями в руке. Но они просто болтали небрежно, ждущий их босса, чтобы прибыть.
Они не казались больше рассерженными чем Морис, как бы то ни было. Calopodius нравился мужчинам, которые укомплектовывали бункер штаба Белизариуса.
"Я думал, что она поразила это место как шторм," Белизариус размышлял. "Я знаю для факта, что медицинский штат дрожал в их ботинках. То, что я не предвидел, было то, что Calopodius поглотит большинство из этого."
"Его поддон, скорее — и Бог спасибо я не одна из соломы. Будьте ушиблен и разбит кровавые, к настоящему времени."
"Не будьте сыры, Морис."
"Я не сыр. Только признание, что, как только Вы снимаете мистику о 'Слепом Писце' и 'Жена,', с чем Вы действительно имеете дело, - молодожёны — во всех практических целях — ни одному из которых не двадцать лет все же. Ха! Подростки Ранди. Не может держать их руки не"
Он кашлял, и прервался. Calopodius спешил в бункер.
"Спешка" была словом, также. Слепой он мог бы быть, но к этому времени Calopodius имел измерения бункера и местоположения всего в запомненном. И он имел превосходную память.
Положение людей в бункере, конечно, было менее предсказуемо. Но, к настоящему времени, они учились держать из его пути. Белизариус наблюдал, поскольку один из чиновников штата, усмешки, обошел Calopodius, поскольку он полумчался к столу.
"Жаль я опаздываю, генерал," молодой человек бормотал, поскольку он сел. ""Анна ах имела" немного неприятности с ее униформой. "
При этих обстоятельствах, это было возможно худшим оправданием, которое он, возможно, придумал. Весь штат в бункере-Belisarius и Морисе включал — ворванный смех.
Calopodius вспыхнул. Поскольку смех продолжался, поток углубился, пока он не был почти буквально покрасневшим. Но выражение на его лице также стало тонко преобразованным кое во что, что было в конечном счете более самодовольно чем chagrinned. Большинство молодых людей, после того, как все-даже подняли в надменных аристократических кругах Константинопл — фактически не смущены при наличии репутации быть в состоянии держать их жен в их кроватях, и счастливый быть там.
Поскольку смех исчез, Люк и Иллус вошли в бункер. Они оба улыбались, также, поскольку они взяли их приученные места на стульях около входа.
"Приученный," по крайней мере, для Люка. Illus все еще обосновывался в его новую роль как один из штата Калоподиуса. Официально, он был телохранителем; так же, как, официально, Люк был камердинером. Практически, Калоподиус использовал или или они оба в любой вместимости казались необходимыми. К счастью, эти два мужчины, казалось, проживали достаточно хорошо.
"Право," Калоподиус сказал оживленно. Он поворачивал его голову к писцу с правой стороны от него. "Марка, я думаю, что мы должны—"
Радио начало его короткие-и-длинные гудящие шумы. Шум отличался от типичного треска щелчка, сделанного телеграфом, когда это получило поступающее сообщение, но имело основное подобие. Подобный помощнику Имел связью не пробуемый, чтобы проектировать что - нибудь более сложное чем система радиосвязи промежутка искры. Таким образом радио использовало ту же самую "Азбуку Морзе", что телеграф сделал.
Malwa использовал тот же самый кодекс, кроме тех случаев, когда они передавали зашифрованные сообщения. Это не было действительно настолько нечетно, так как тот кодекс был общим в истории вселенной, которая произвела и Помощника и Связь.
"-начинаются с отправок—"
—bzzz-bz-bzzz-bzzz-bz-bz-bzzz—
"-относительно..." Он затих, его голова, вертящаяся к радио. Калоподиус, в отличие от Belisarius, мог перевести Азбуку Морзе немедленно. Это был к настоящему времени язык, он был столь же быстр в том, как он был в греческом или латинском.
—bzzz-bz-bz-buzz-bz-bzzz-bz-bz-bzzz—
"Генерал..." Калоподиус поднялся к его ногам.
Belisarius, сморщенный, который пробуют, чтобы интерпретировать сообщения. Было кое-что...
Да! Да! Да! Помощник делал эквивалент крика. Это начинается!
Что начинается? Я не могу—
Будьте тихи. Я переведу для Вас, начинающийся с начала.
ОБЩАЯ ОСТАНОВКА BELISARIUS ЭТО ЯВЛЯЕТСЯ ИМПЕРАТОРОМ ОСТАНОВКА DAMODARA, я ЯВЛЯЮСЬ ИСТИННЫМ И ЗАКОННЫМ ИМПЕРАТОРОМ ОСТАНОВКИ MALWA NARSES РАСКРЫТЫЙ ЗАГОВОР, КОТОРЫЙ УКРАЛ МОЮ ОСТАНОВКУ НЕОТЪЕМЛЕМОГО ПРАВА, я ГРАНИЧУ НА KAUSAMBI НА РАССВЕТЕ С ОСТАНОВКОЙ, СВЕРГНЕТ УЗУРПАТОРА ОСТАНОВКА SKANGAGUPTA
Калоподиус переводил те же самые слова громко, для всем остальных в бункере.
"Я буду проклят," бормотал Морис, встряхивая его голову. "Вы были правы все время. Я никогда действительно думал, что Вы были."
RANA САНГА И ЕГО RAJPUTS СО МНОЙ ОСТАНАВЛИВАЮТ TORAMANA И ЕГО ВЫ-TAI СО МНОЙ, ОСТАНАВЛИВАЮТ ВСЮ АРМИЮ ДЕКАНА СО МНОЙ ОСТАНОВКА
"Калоподиус!" Белизариус полукричал, махая его рукой в вызове. "Позвольте кому - то еще переводить. Я нуждаюсь в вашей помощи. Теперь."
Он двигался к радио. "Здесь." Слепой молодой чиновник ушел от стола и следовал за ним. Так что сделал Мориса.
BHARAKUCCHA НА МОЕЙ ОСТАНОВКЕ РУК NANDA LAL ВЫПОЛНЕННАЯ ОСТАНОВКА КУЛЬТ MAHAVEDA ОСТАНОВКА ВНЕ ЗАКОНА ВЕСЬ MAHAVEDA И MAHAMIMAMSA ПОД ПРЕДЛОЖЕНИЕМ СМЕРТЕЛЬНОЙ ОСТАНОВКИ
Калоподиус не был единственным в бункере, кто был быстр в Азбуке Морзе. Один из его писцов собрал перевод почти без паузы.
"Он не дурачится, не так ли?, " сказал Морис.
СДЕЛАННЫЙ МИР С ОСТАНОВКОЙ RAO VINDHYAS НОВАЯ ОСТАНОВКА ГРАНИЦЫ BHARAKUCCHA, ЧТОБЫ БЫТЬ СВОБОДНОЙ ГОРОДСКОЙ ПОТРЕБНОСТЬЮ ОСТАНОВКИ ВОЙСКА AXUMITE ДЛЯ ГАРНИЗОННОЙ ОСТАНОВКИ
"Шикарный," сказал Белизариус. "Очень шикарный. Калоподиус, Антонина все еще в Barbaricum с Ousanas, не так ли?"
"Да. Они не собирались запускать Инд до завтра или день после."
"Хороший. Пошлите ей сообщение, немедленно говоря ей остаться там, пока она не получает известие от меня. Лучше используйте телеграф, а не радио, все же. Никакая причина позволять Malwa, чтобы подслушать—"
"Они не будут так или иначе," прибыл голос Джастиниана от входа. Белизариус поворачивался и видел, что прежний император двигался в бункер. "Разве Вы не обращаете внимание ни на что, что я говорю Вам?"
Он не казался больше чем мягко огорченный, все же. Джастиниан всегда любил объяснять, насколько умный он был. Когда это прибыло в artisanship, так или иначе, если не политика.
"Я проектировал эту систему так, чтобы мы не были перехвачены."
Паршивый старый хвастун, ворчал Помощник. Он не проектировал систему. Я сделал. Он только следовал за моими инструкциями. Но он прав. Положение и длина "антенн, все было" настроено так, мы могли послать сигналы без Malwa подслушивающий нас, пока мы делаем это право. Они перехватят что - нибудь, что мы получаем, конечно. Никакой способ предотвращать это. Но мы можем передать в тайне.
"Объясните," командовал Белизариус. "объясните ясно, таким образом болван как я может понять это."
Джастиниан фыркал. "Такая не привыкшая скромность! Это походит на это, мой не так глупый генерал." Джастиниан начал перемещать его руки, как будто он формировал колыбель кота без вереницы. "С направленным радио, сигнал имеет два сильных ..., называют их лучами. Самое сильное, безусловно, передовой сигнал. Но есть также обратный сигнал, который может часто собираться. Сигналы стороны, однако — лепестки — являются необнаружимыми."
Любой технологией или мы или Malwa имеем, так или иначе, Помощник согласился.
Belisarius думал об этом. "Другими словами, любой сигнал, который я послал Damodara в Bharakuccha, будет вероятно собран Связью."
"Да. Радиомачта монстра, наша радио-установка, и башня Malwa в Bharakuccha находятся почти в прямой линии. Не совсем, но достаточно близко, что мы не хотим рисковать этим. Barbaricum, на другой руке—"
"Является прочь к стороне, да. Достаточно далеко?"
Да.
"Да," сказал Джастиниан одновременно. "Связь не будет слышать ничто, что Вы посылаете Barbaricum. И они, в повороте—"
Но Belisarius уже понял это. "Я понимаю. Мы не можем сигнализировать Damodara в тайне, но Barbaricum может с их радио. Таким образом мы настраиваем треугольник коммуникаций — и единственная часть Связи ноги может собрать - то, что мы получаем. Но не, что мы посылаем."
Да.
"Да."
Belisarius царапал его подбородок. В то время как они говорили, радио поддержало на высоком уровне его подачу звукового сигнала и кричание.
Принесите мне поток, Помощника, в то время как я думаю. Что является Damodara, говорящим теперь?
Большинство из это довольно бессмысленно, по моему мнению. Много грандиозных деклараций о стерлинговом характере Ye-tai—talk о груде ерунды — и даже больше ужасного материала действительно, эта часть — о штрафах, которые будут отмерены mahaveda священникам и mahamimansa.
Драгоценный камень казался больше чем небольшой miffed. Я не делаю понимает, почему он поднимает так много драгоценного радио-времени только, чтобы определить, какой заказ, чтобы отрывать их члены и каким животным разрешают питаться трупами. Тот последний бизнес начался с шакалов, и он работал его путь вниз оттуда. Прямо сейчас он говорит о том, как жуки должны использоваться, чтобы закончить нечетные биты и концы. Вы думаете, что он - садист, возможно? Это могло быть проблемой.
Belisarius хихикал. Даже после всех этих лет, Помощник — кто был значительно более интеллектуален чем люди, когда это прибыло во многие вещи — мог все еще возиться в самых простых эмоциональных уравнениях.
Нет, он только очень умен. Так как он решил начать его восстание открыто — и это интересно, тут же, разве Вы не думаете? - он использует в своих интересах возможности так же как проблемы. Сначала, он делает совершенно прозрачным к Вам-tai, что, если они соглашаются на новый режим, они не будут оштрафованы. Я буду держать пари, что он опрыскал название Тораманы до конца, да?
"Литься" его название, больше как. Хорошо, я могу понять это. Но почему—
Бизнес со священниками? Их ненавидят на всем протяжении Индии, для начала, таким образом это - другой способ сплотить популярную поддержку. То, что является вероятно что более важно, по крайней мере немедленно, - то, что mahaveda и mahamimamsa являются первой линией Малвы двигателей.
Наряду с Вами-tai. Но ... о.
Белизариус улыбнулся. Я знаю, что Вы можете чувствовать 'опасение' самостоятельно, Помощника, но это - всегда довольно спокойная вещь для Вас, не так ли? Почти интеллектуальный бизнес. Никакая дрожь, никакое потение, никакое ослабление кишок.
Не будьте глупы. Ерунда Protoplasmic, которая. Вы говорите, что он пробует запаниковать mahaveda?
Испугайте их shitless, Белизариус согласился. Не забывайте, что mahaveda и mahamimansa, в отличие от Вас-tai, не различная гонка или этническая линия.
Да, Вы правы. Большинство из них - Малва, но не все-и Малва не в расовом отношении отличными от любых других северных индусов так или иначе. Так?
Так, что должно мешать священнику или мучителю выбросить их предметы одежды идентификации и принадлежности и только исчезновение? Хуже прибывает в худший, даже нищий в набедренной повязке более обеспечен чем расчлененный труп, кормящий жуки.
О. Верный. "Расчленение" - наименьшее количество из этого, действительно. Он провел больше времени, говоря о красных горячих клещах, которые должны использоваться, чтобы вывести кишечники. Я все еще не понимаю пункт этого. Он очевидно приканчивает это открытое, потому что он думает, что Связь получает радио-передачи непосредственно.
Да. Это получено, чтобы быть объяснением. Белизариус должен был подавить небольшую дрожь, помня одно время, он встретил Связь непосредственно. Никакой путь к дураку, что монстр, даже по радио-передаче.
Нет, нет. Даже человеческое радио и операторы телеграфа, с опытом, могут признать, кто находится в другом конце. Каждый имеет отличительный "кулак", поскольку они называют это. Но...
Вы думаете что, если Связь - в конце здесь получения в Пенджабе, если не в Kausambi просто подавляют передачу. Никто в Малве Индия не услышит это.
Конечно, это будет! Даже в Kausambi, та радиостанция должна быть под железным контролем.
Белизариус улыбался широко, теперь. И почему Вы думаете, что Damodara только использует радио? Я буду держать пари Вы — если Вы имели что - нибудь, чтобы держать пари — что это то же самое сообщение пробегается через каждую телеграфную линию в Индии. И, к настоящему времени, есть слишком много станций телеграфа для Связи, чтобы быть в состоянии держать их тихими. Единственная причина Damodara использует радио вообще, состоит в том, чтобы общаться с нами.
Тишина, на мгновение.
Тогда: О.
Тогда: Это не справедливо. Я - только кристалл. Потерянный в этом коварном protoplasmic и ловкости. Ягненок среди волков.
Помощник начал добавлять другую жалобу, но прервался. Он начинает говорить кое-что нам снова. Здесь это:
ПРЕДЛОЖИТЕ ВЕЛИКУЮ ОСТАНОВКУ СОЮЗА ИРАН, ЧТОБЫ ДЕРЖАТЬ ЗАНЯТИЕ СОЕДИНЕНИЯ ОСТАНОВКИ SIND ОСТАНОВКИ ПЕНДЖАБА KUSHANS, ЧТОБЫ ДЕРЖАТЬ ОСТАНОВКУ ГИНДУКУША AXUM НА ГАРНИЗОННУЮ КЛЮЧЕВУЮ НЕЙТРАЛЬНУЮ ОСТАНОВКУ МОРСКИХ ПОРТОВ, КОТОРУЮ НЕЗАВИСИМЫЕ ГОРОДА, НО AXUM МОГУТ СОБРАТЬ, ОСТАНОВКА ПОТЕРЬ - ЭТА СОГЛАСОВАННАЯ ОСТАНОВКА
Белизариус поворачивался к Calopodius. "Вы имеете Barbaricum на линии, все же?"
"Да. Антонина не прибыла в станцию, все же. Ни один не имеет Ousanas. Но они находятся на пути."
"Мы будем ждать, пока они не прибывают. Что относительно Суккура?"
"Та же самая история. Я имею Персов на линии, но Khusrau - где-то в другом месте. Он находится в городе, однако, таким образом они говорят, что это не будет занимать много времени."
"Хороший. Вы проинструктировали радио-операторы в Barbaricum посылать сигнал реле Bharakuccha-и только к Bharakuccha?"
"Да, генерал. "Я ах сделал" последнюю часть весьма ясной. "
Морис усмехался. Так что сделал Джастиниана. "Я скажу, что ваша жена сделала чудеса для вашей утвердительности," сказал прежний император.
Джастиниан поворачивался к Belisarius. Стоявший в его руководстве, скорее. Как часто имел место со слепыми людьми, он имел здравый смысл местоположений других народов в комнате, но не знал точно, где их лица были.
"И что относительно Вас? Я полагаю, что мы не собираемся видеть внезапную ошибку в робкую скромность. 'Это не мое место, скулить; я - только генерал, скулю.'"
Belisarius grimaced. "Зэодора не идет в подобный это. Она уже обвиняет меня в отдаче всего."
"Так какой? Она находится в Constantinople-и, более к сути, Император Рима находится в Barbaricum. Вероятно в локте вашей жены."
Это - уловка грязного гнилого адвоката, наверняка, сказал Помощник. Конечно, он - главный адвокат Империи.
"Она - все еще Регент Императрицы," Belisarius указывал. "Пока он не достигает его большинства, Photius технически не имеет власти заказать больше всего что - нибудь."
"Так что, снова? Трудные времена, трудные меры. К сожалению, неистовая гроза" - здесь Джастиниан махал во входе в бункер, вне которого можно было бы услышать, что слабые звуки людей, наслаждающихся приятным и ароматным вечером — "лишили возможности общаться с Constantinople по радио. И телеграф — все те вредные реле только не были достаточно быстры. Учитывая, что решение должно было быть принято немедленно."
Улыбка Джастиниана была необычно весела, для него. "Я могу уверить Вас, что, как Великий Юстициарий, я буду вынужден управлять в вашей пользе, если Зэодора нажмет вопрос."
Белизариус возвратил улыбку, царапая его подбородок. "Никакие приступы растерянности, непосредственно?"
Джастиниан пожал плечами. "Мы были вместе долгим временем, ею и мной. Маловероятно, что ей отравят меня. И я прав, и она неправа — и никто не знает это лучше чем Вы. В другой вселенной, я держал Вас в состоянии войны в течение многих лет из моей амбиции хитрости, и не имел ничего, чтобы показать для этого в конце кроме истощения и крушения. Давайте не делать это снова, не так ли?"
Он прав.
Да, конечно он. Рим не нуждается в большем количестве территории. Это только принесло бы горе с этим. Даже анклав, на котором я настою здесь в Треугольнике, - по просто политическим причинам. Но Вы-o, которых малодушный кристалл — останется запихивать в вашем мешочке, в то время как я должен перенести главный удар гнева Зэодоры.
Кажется справедливым мне. Вы - генерал. Я - только нанятая помощь. Чрезвычайно недоплаченный, к ботинку.
"Антонина на линии, генерале," сказал Калоподиус. "И они говорят мне, что Khusrau достиг станции телеграфа в Суккуре."
"Давайте делать это, тогда."
* * *
Коммуникация с Антониной пошла быстро.
PHOTIUS СОГЛАШАЕТСЯ НА ОСТАНОВКУ СРОКОВ DAMODARA, ХОЧЕТ ЗНАТЬ, ЕСЛИ ИЗГНАНИЕ, ВОЗМОЖНОЕ В ТРЕУГОЛЬНИКЕ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОСТАНОВКИ ЗЭОДОРЫ, ОН ВОЛНУЕТ СЛИШКОМ БОЛЬШУЮ ЛЮБОВЬ ОСТАНОВКИ, КОТОРУЮ ВЫ ОСТАНАВЛИВАЕТЕ
"Спросите ее о—"
"Это уже входит," Calopodius прерывал его.
OUSANAS СОГЛАШАЕТСЯ НА СРОКИ DAMODARA, ТАКЖЕ ОСТАНАВЛИВАЮТСЯ, ВОЗЬМЕТ ФЛОТ И АРМИЮ НЕМЕДЛЕННО НА ОСТАНОВКУ BHARAKUCCHA, ЧТО ВЫ ХОТИТЕ МЕНЯ, И PHOTIUS ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ОСТАНАВЛИВАЮТСЯ
"Имейте ее, и мальчик идут с ними," Морис предложил. "Они будут намного более безопасными в Bharakuccha чем здесь, со всем нарушающим свободный. И что они сделали бы здесь, так или иначе?"
Не требуется Belisarius долго, чтобы решить, что Морис был прав. Если бы Антонина все еще имела ее Когорту Theodoran с нею, то она могла бы быть в состоянии играть полезную военную роль в Треугольнике. Но она оставила их в Александрии. Если бы только она и Photius и Tahmina приехали в Треугольник — с огромным скоплением служащих, сделать вещи хуже то - они не были бы ничем отвлечение и неприятность Морису.
И сам Belisarius не был бы там вообще, если бы его планы работали.
"Да, я соглашаюсь. Не принимая во внимание проблему безопасности, она вероятно будет полезна в Bharakuccha так или иначе. Те народные массы будут должны быть успокоены, и она намного лучше в этом, чем Ousanas был бы. Calopodius, скажите ей и Photius сопровождать Ousanas к Bharakuccha.
Два последних сообщения возвратились:
КОГДА БУДЕТ ВИДЕТЬ, ЧТО ВЫ СНОВА ОСТАНАВЛИВАЕТЕСЬ
Тогда, после краткой паузы:
НЕ БЕРИТЕ В ГОЛОВУ ОСТАНОВКУ ГЛУПАЯ ОСТАНОВКА ВОПРОСА БЫТЬ ХОРОШО ЛЮБОВЬЮ ОСТАНОВКИ, КОТОРУЮ ВЫ ОСТАНАВЛИВАЕТЕ
* * *
Теплота, которые длятся сообщение, дала ему рассеянный достаточно скоро. Переговоры с Khusrau не были ни кратки, ни сердечны.
В конечном счете, Belisarius отломил это в целом. "Я не имею время для этой ерунды," он рычал. "Скажите ему нападение, только начатое, и я должен уехать. Сроки Дамодары важны и нуждаются в быстром ответе. Это - только бессмысленная арийская упрямая жадность."
Поскольку оператор телеграфа сделал как проинструктировано, Belisarius, черешковый к радио. "Я не могу верить этому. Хусро не обычно, что глупый. Напрасно тратить время с бесконечными каламбурами свыше нескольких квадратных миль Пенджаба, ради Бога!"
Морис управлял пальцами через его бороду, поскольку он часто делал, думая. "Я не уверен вот," сказал он медленно. "Менандр сказал мне, почти все персидские grandees собраны в Суккуре теперь. Sahrdarans и vurzurgans, ползающий повсеместно. Члены всех семи больших семей кроме Suren. Baresmanas оставался, чтобы более или менее управлять империей для Хусро, но он - о единственном."
Все еще слишком раздраженный думать ясно, Belisarius встряхнул его голову. "Что является пунктом, Морис?"
"Дело в том, что он играет к аудитории. Вы знаете, что большие здания не счастливы вообще способом, которым он использует маленький dehgans как имперские чиновники, чтобы управлять Sind. Менандр говорит, что они воют как привидение-плакальщицы, настаивая, что они заслуживают большой доли Пенджаба."
Belisarius катил его глаза. "Только, что необходимо! Стадо идиота феодальные магнаты, льющиеся в ..."
Его глаза снизились, смотря искоса на Мориса. "Иисус", он шипел. "Он мог быть то, что безжалостен?"
Уверенный он мог, сказал Помощник. Это был бы один быстрый способ нарушить феодализм в Персии. Ведите магнатов в резню. Никакие феодалы, никакой феодализм.
"Возможно," сказал Морис. Он жестикулировал с его большим пальцем к радио. "Но почему Вы не позволяете мне волноваться об этом, в случае необходимости? Вы имеете Дамодару, чтобы иметь дело с."
"Таким образом я делаю." Он озирался. "Calopodius, действительно ли Вы готовы?"
Молодой чиновник сигналов торопился. "да, генерал. Жаль. Я только хотел удостовериться, что писцы были установлены."
Улыбка, которую он дал Belisarius, была половиной извинения и половины явного ожидания.
"Жаль," он повторился. "Я имею душу историка. И это - ... история."
Belisarius хихикал. "Еще. Но давайте видеть, не можем ли мы сделать это так. Первое сообщение -—"
Назад | Затем
Содержание
Созданный
Назад | Затем
Содержание
Глава 24
Bharakuccha
Дамодара уставилась на сообщение, которое только что вручилось ему. Праздно, некоторая часть его мнения отметила, что радио-оператор имел возможно лучший почерк, который он когда-либо видел. Артистическое чистописание, почти все же он видел, что человек кратко записал сообщение так быстро, как это вошло.
Он наклонил бумагу в его руке, так, чтобы Санга Rana и Narses могли прочитать это также.
ЭТО СООБЩЕНИЕ, ПЕРЕДАННОЕ ЧЕРЕЗ САТИ ОСТАНОВКИ BARBARICUM НЕ МОЖЕТ УСЛЫШАТЬ, ЧТО САТИ ОСТАНОВКИ IT УСЛЫШИТ ЛЮБОЕ СООБЩЕНИЕ, ПОСЛАННОЕ АМЕРИКАНСКИМ КАТОЛИКАМ ОСТАНОВКИ, И AXUMITES ПРИЗНАЮТ, ЧТО ОСТАНОВКА СРОКОВ НЕ МОЖЕТ ГОВОРИТЬ С KUSHANS НЕПОСРЕДСТВЕННО, НО НЕ ПРЕДВИДЕТЬ НИКАКОЙ ТРУДНОСТИ ИХ ПЕРСЫ ОСТАНОВКИ ЧАСТИ, ОБЫЧНЫЕ САМ, ОСТАНОВКА БУДЕТ ВОЗДЕЙСТВОВАТЬ НА НИХ ОСТАНОВКА
"Персы," Narses глумился. "Именно поэтому я был в состоянии управлять ими так легко, в мои дни в Риме. Каждая граница dehgan представляет себе себя Бог Вселенной, потому что он имеет еще несколько козлов чем его сосед. Это могло бы помочь, если он мог бы читать."
Rana Санга пожал плечами. "Я не вижу, где Персы самостоятельно могут быть большой частью проблемы. Хорошо ..."
"Кроме в Пенджабе," сказал Дамодара.
Радио-оператор вручил ему другое сообщение.
СРОКИ ДЛЯ ПЕНДЖАБА, ПРИЯТНОГО РИМСКОЙ ОСТАНОВКЕ, НО ХОТЯТ ЖЕЛЕЗНЫЙ ПОДДЕРЖАННЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК, ПОСКОЛЬКУ РИМСКАЯ ОСТАНОВКА АНКЛАВА ДЕРЖИТ МИРНУЮ ОСТАНОВКУ
"Он вероятно прав," сказала Санга. "Rajputs может жить с маленькой римской территорией в вилке Инда и Чинаба, достаточно легко. Вероятно даже будьте хороши для нас, в терминах торговли. И он мог бы препятствовать Персам выдвигать север."
"Почему Вы заботитесь, так или иначе?" потребовал Narses. "Позвольте Персам иметь часть Пенджаба, для пользы жалости. Только настаивайте на двух вещах. Сначала, они должны остаться к западу от Инда как далекий север как Мултан; тогда, к западу от линии, сформированной Чинабом и Jhelum. Чтобы удостовериться они придерживаются этого, расширяют римский анклав. Позвольте Католикам иметь целую область в вилке Инда и Чинаба полностью до Мултана — и давать им Мултан."
Санга начинала выглядеть нарушенной. "Вы дали бы Персов, почти пол(у)"
"О, ерунда! Это - не больше чем одна треть Пенджаба — и большинство из этого, как только Вы добираетесь к северу от Мултана, является пустыней и бесплодными землями. Почти бесполезный, кроме к племенам холма. Так позвольте делу Персов с придирчивыми ублюдками. Насколько расширенный римский анклав идет, да, это - плодородная территория. Но это все еще не все это, очень и Вы не можете мешать им взять это так или иначе, если Связь—"
Он глядел на радио-оператор. "Если армия Большой Леди Сати разрушается. На который мы рассчитываем, потому что, если это не делает, мы - для изгнания так или иначе. Принятие мы выживаем вообще."
"Он имеет пункт, Сангу," сказала Дамодара мягко. "Есть другое преимущество, также, который является, что давая Арийцам все к западу от Jhelum поднимает их против Kushans на севере."
Санга думала об этом, кратко. "Верный. И это означает, что Персы и Kushans-не нас — должны были бы иметь дело с Pathans и другими племенами холма. Бесконечная головная боль, которая."
Он дал Narses взгляд "не полностью восхищенный". "И какова вторая вещь?"
Улыбка старого евнуха очень была холодна. "Я должен думать, что это было очевидно. Персы могут иметь ту область — если они могут взять это."
С момента, Дамодара смеялась резко. "Да. Позвольте им кровоточить. Сделанный, Narses."
* * *
В Железном Треугольнике, это была очередь Белизариуса уставиться на сообщение. Тогда, наклоните это так, чтобы Морис мог видеть. Он также говорил слова громко, в пользу Джастиниана и Calopodius.
ПРЕДЛОЖИТЕ, ЧТОБЫ РИМСКИЙ АНКЛАВ МЕЖДУ ИНДОМ И ЧИНАБОМ РАСШИРИЛСЯ, СЕВЕР К МУЛТАНСКИМ КАТОЛИКАМ ОСТАНОВКИ МОЖЕТ ИМЕТЬ ПЕРСОВ ОСТАНОВКИ МУЛТАНА, МОЖЕТ ИМЕТЬ ПЕНДЖАБ К ЗАПАДУ ОТ ИНДА НА МУЛТАНСКУЮ ОСТАНОВКУ К СЕВЕРУ ОТ МУЛТАНА, МОЖЕТ ИМЕТЬ ПЕНДЖАБ К ЗАПАДУ ОТ ЧИНАБА И ОСТАНОВКУ JHELUM, ЕСЛИ ОНИ МОГУТ ВЗЯТЬ IT ОТ ОСТАНОВКИ АРМИИ САТИ
"Хорошо видеть, что наш новый союзник не идиот," размышлял Джастиниан. "В отличие от старого."
Великий Юстициарий получил взгляд на его лице, которое, возможно, назвал бы "мечтательноглазым", если бы он все еще имел глаза.
"Забудьте это," сказал Белизариус, полухихикая. "Мы не собираемся формировать договор с Damodara, чтобы напасть на Персию и обмануть это между нами."
"Вероятно плохая идея," допустил Джастиниан. "однако, Вы должны признать, что это соблазняет."
Морис игнорировал мимику. К настоящему времени, прочитав сообщение возможно пять раз, он хмурился отчаянно. "Прекрасный и денди для Вас и Damodara—Khusrau's вероятно в на этом, также — чтобы замыслить способы обобрать аристократию Персии до нитки. Но я напоминаю Вам, что я должен буду быть тем, чтобы иметь дело с ними. И я проклят, если я собираюсь соглашаться с какими-нибудь безрассудными планами начать массивное лобное нападение на Malwa здесь. Их укрепления не намного более слабы чем наш, Вы теперь."
"Я сомневаюсь, что это будет проблемой," сказал Белизариус, встряхивая его голову. "Если Вы будете угадывать о планах Хусро, то он вероятно настоит, чтобы Вы остались здесь, в то время как он ведет великолепный арийский широкий маневр против правильного фланга врага. Он будет хотеть, чтобы Вы держали некоторое давление на, конечно."
Морис хрюкал. "Мы делаем это так или иначе, только будучи здесь."
"Мултан, какой? Приблизительно сто миль к северу от здесь?" спросил Джастиниан. Его лицо все еще имело следы мечтательности в этом. "И в том пункте, расстояние между этими двумя реками должно быть по крайней мере пятьдесят миль."
Belisarius составил умственное изображение карты Пенджаба. "да, это - о праве."
"Так наше ''-использование анклава срок очень свободно, теперь — содержал бы кое-что как две тысячи квадратных миль."
"Гм... Вероятно ближе к одна тысяча пятьсот," противостоял Морис. "Это - ужасно узкий треугольник."
"Все еще. Даже одна тысяча пятьсот квадратных миль - справедливое количество дышащей комнаты. Земля здесь вся плодородна, также, как раз когда засушливое, как это, из-за рек. Мы могли поддержать миллион людей, легко. Некоторый анклав!"
Belisarius не мог не улыбаться. Джастиниан мог бы настоять, что он бросил его злые старые имперские способы смотреть на мир, но никогда не требуется много, чтобы помешать животное снова.
"Это - как может быть," сказал он, немного резко. "Это - конечно очень для нас, по крайней мере в коротком пробеге — и, еще лучше, могло бы пойти длинный путь к успокаиванию Зэодоры. В конечном счете ... трудно, чтобы сказать. Мы полностью зависели бы от поддержания торговых маршрутов или через персидскую или через индийскую территорию, не забывать. Мы даже не имели бы общей границы с Kushans."
Джастиниан начал говорить кое-что, но Belisarius приезжал его. "Достаточно этого, как бы то ни было. Мы все еще имеем войну, чтобы победить."
Он поворачивался к Calopodius. "Проектируйте другое сообщение, говоря Damodara, который мы согласовываем. И добавьте следующий—"
* * *
—bz-bzzz-bz-bz-bzzz-bzzz-bz-bz-bzzz—
"Я просто терпеть не могу тот звук," рычал Нэйрсс. "Мои уши слишком стары, чтобы быть причиненными с этим."
Но он не сделал никакого движения, чтобы уехать. Не так как дергал мускул.
Сообщение закончилось, оператор вручил это Damodara. Снова, новый император Malwa наклонил это так, и Narses и Санга Rana могли прочитать содержание.
СОГЛАСИТЕСЬ НА ВСЮ ОСТАНОВКУ СРОКОВ, ДУМАЮТ, ЧТО ПЕРСЫ ТАКЖЕ ОСТАНОВЯТСЯ, BELISARIUS МОЖЕТ ПЕРЕСЕЧЬСЯ, THAR С ПЯТЬЮСТАМИ ОСТАНОВКАМИ МУЖЧИН ВЕРОЯТНО ДОСТИГАЮТ, AJMER В КОЛОДЦАХ ОСТАНОВКИ ДВУХ НЕДЕЛЬ УЖЕ ВЫРЫЛ ОСТАНОВКУ, ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТЕ ПОСЛАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ, К ТОМУ ВРЕМЕНИ МОЖЕТ ПОМЕСТИТЬ СИЛУ RAJPUT В ОБЛАСТЬ, ЧТОБЫ ПЕРЕХВАТИТЬ ОСТАНОВКУ САТИ, KUSHANS ЗАДЕРЖИТ ЕЕ МАКСИМАЛЬНО ДОЛГО ОСТАНОВКА
К тому времени, когда они закончили сообщение, все три пары глаз были очень широки.
"Бог проклинает его," сказал Нэйрсс невыразительно. "Никакой человек не должен быть то, что шикарен. Не даже я."
Damodara встряхнул его голову, только немного. "Он планировал это, и месяцы назад. Нет никаких колодцев в Thar-таким-образом, ему вырыли их заранее."
"Месяцы?" headshake Санги был более энергичным делом. "Я думаю не, Император. Я думаю, что он планировал это в течение многих лет."
Его пристальный взгляд выращивал unfocussed, поскольку он надевал на его бороду. "Все время, я думаю... Если Вы рассматриваете все, с начала. Он никогда не планировал победить Империю Malwa прямым завоеванием. Никогда. Вместо этого он вырвал это обособленно. Работавший надо всеми слабостями, пока это не прорвалось. Подделанные союзы с Axum и Персией — последним, древний римский враг — не так, чтобы ковать нас, но так, чтобы он мог поддержать и поставлять восстание Maratha. Которому он способствовал самостоятельно. И затем ..."
"Мы действительно били его в Проходе," указывал Damodara.
Санга бросила натяжение бороды, и grimaced.
Damodara хихикал, весьма humorlessly. "да, я знаю. Тактическая победа только. Вы могли даже утверждать, что это было стратегическое поражение. Однако, как армия мы никогда не побеждались им. Не даже ужасно разбитый, действительно."
"Хорошо, конечно не," сказал Нэйрсс, тем же самым невыразительным голосом. "Он планировал это, также. На всем протяжении той кампании — если Вы вспоминаете это снова, от этого угла — он делал все возможное держать наши жертвы к минимуму. Его армия, также, конечно. Мы думали в то время, когда был просто, потому что он нуждался в этом неповрежденный, чтобы взять Charax. Но, как обычно, была вторая вереница к поклону. Он хотел вашу армию, неповрежденную также. Так, чтобы, однажды, Вы могли сделать то, что Вы делаете теперь."
Его старые глаза были чистыми разрезами, теперь, впиваясь взглядом в сообщение. "Тот ублюдок! Я должен был убить его, когда я мог."
Искривленные губы Санги. "И когда было это, точно?"
"Я, возможно, сделал это, когда ему было все еще шесть лет," ответил Нэйрсс уныло. "Конечно, он не был никем тогда, таким образом это никогда не происходило со мной. Только другой отросток благородства младшего Тракиана, с дерьмом свиньи на его босых ногах."
"Достаточно!" хватал Damodara. "Я, со своей стороны, рад, что он - здесь." Он поддержал сообщение, склоняя это к Санге. "Что является ответом? Мы можем заставить кого - то к Ajmer вовремя встречать его? Кто - то Rajputs там будет слушать — но это не можете быть Вы, Санга. Мы имеем наш собственный принудительный марш, чтобы сделать, с большой осадой в конце."
Король Rajput возвратился к натяжению бороды. "Две недели... Это - проблема. Я пошлю Jaimal и Udai, с пятьюдесятью мужчинами. Ни один из них не короли, но они являются и известными и очень уважаемыми. Также известный быть среди моих самых близких лейтенантов. Rajputs будет слушать их."
Улыбка прибыла, искаженная острым рывком на бороде. "Ха! После этих лет, Belisarius - кое-что легенды среди Rajputs также — и мы - люди, которые обожают наши легенды. Правда, Император? Если Jaimal и Udai должны там ручаться за него, большинство воинов Rajput будет стекаться в его баннер. Особенно молодые."
"Никакая проблема с присягой?"
"Нет, не действительно. Старики придерутся и будут жаловаться и ссориться, конечно. Но кто заботится? Это не будут старики, которых Belisarius ведет к истокам Ганга, встречать монстра на области сражения. Молодые люди, они будут. Без любви к Skandagupta, интерпретация присяги это достаточно хорошо — так как это было достаточно хорошо для меня — и командующего из легенды."
Он понизил его руку. "да, это будет работать. Если Jaimal и Udai могут достигнуть Ajmer вовремя."
Он озирался. "Я должен вызвать их. Также нуждайтесь в карте. Один момент."
Он пошел в дверь, открыл это, и лаял заказы.
Damodara наклонил плечо радио-оператора. "Насколько дольше мы можем передать?"
"Трудно, чтобы сказать, Ваше Величество. Наилучшее время, на этом расстоянии, является вокруг восхода солнца и заката. Но, особенно как только солнце снижается, окно — это - то, что мы называем, это — может остаться открытым в течение многих часов. Всю ночь, иногда."
"Мы только должны будем надеяться на лучшее. В случае необходимости, мы можем послать заключительное сообщение утром. Пока, пошлите следующий. Точно, поскольку я даю это Вы, понимаю? Большая Сати Леди будет получать это также, и она не должна быть в состоянии понять то, что это означает."
* * *
Поклон оператора был возбужден, но не испуганный жест, которым это было часами ранее. Поскольку время прошло, человек приехал, чтобы заключить, что, в то время как новый самозванный император был страшным человеком — высокий Rajput и злой-выглядящий старый евнух, еще хуже — он не был столь же страшен, как Nanda Lal был.
Не даже закрываются. Правда была то, что радио-оператор имел не больше любви к старой династии чем любой. Конечно не для их зловонных священников и мучителей.
* * *
Гудение было кратко.
"Вот - все, что есть, генерал," сказал Калоподиус извиняющимся тоном. "Я думал, что будет больше. И что есть, не имеет большого количества смысла."
Belisarius смотрел на сообщение.
СОГЛАСИТЕСЬ В ПРИНЦИПЕ, ЧТО ВОЗВРАЩЕНИЕ ОСТАНОВКИ ИЗУМРУДА КОРОБЕЙНИКА МОЖЕТ БЫТЬ ОТСРОЧЕНО ОСТАНОВКА
Он нуждался в моменте непосредственно, расшифровывать это. "Очень умный. Санга, должно быть, нашла того коробейника, в конце концов."
"Какой коробейник?" потребовал Джастиниан. "И какой коробейник имеет изумруд для начала?"
"Очень счастливый коробейник — хотя я воображаю его радость, исчез, как только Санга поймала его."
Белизариус возвратил сообщение к Calopodius. "Годы назад, когда я сбежал из Индии, я наконец избавился от Санги и его мужчин в Ajmer. Я торговал мои лошади для трех верблюдов и всей воды и поставок, я должен был пересечь пустыню. Чтобы заключать дело, я дал коробейнику один из изумрудов, которые были частью взятки Скандагаптаа и говорили ему, что будет другой для него, если он поставит сообщение в Bharakuccha Капитану Джейсону, командуя судном, названным Арго."
Морис уже знал историю, таким образом он просто улыбнулся. Calopodius и Джастиниан смеялись громко.
"Тот коробейник, должно быть, думал, что я был сумасшедшим, давая ему изумруд для верблюдов. Но это добилось цели. Санга и его мужчины следовали за следами лошади — я делал метку одно из копыт, чтобы сделать это отличительным — и к тому времени, когда они, возможно, сократили коробейника и поняли то, что случилось, я был хорошо в Thar. Никакой способ поймать меня тогда."
Он смотрел на Calopodius. "Сколько дольше перед завершениями окна?"
Слепой молодой чиновник пожал плечами. "Нет действительно никакого способа предсказать это, генерала. Это, возможно, никогда не закрывается вообще."
"Достаточно хорошо, даже если это делает. Будет требоваться меня половина ночи так или иначе, чтобы получить мужчин, готовых уехать. К утру, мы будем знать."
* * *
"Получите некоторый сон, женщину," сказал Оузанас грубо. "Нет ничего, Вы можете сделать здесь на портовом бассейне, так или иначе. Флот будет готов приплыть на рассвете, убедитесь из этого."
"Готовый грести, Вы должны сказать."
"Не напоминайте мне!" В тусклом освещении, отброшенном фонарями по портовому бассейну, темные особенности Оузанаса были трудно разобрать. Но угрюмый вид на его лице был достаточно свиреп, чтобы быть весьма очевидным.
"Ваш муж! Это - его ошибка. Если он был достаточно умен, чтобы управлять каждым к этой смешной конъюнктуре, почему не сделал его время это должным образом? Два или еще три месяца и мы были бы в сезон муссона. Парус полностью, сидя развалясь в комфорте и пьющий вино."
"Он только смертен," ответила Антонина, улыбаясь несмотря на себя. Даже при том, что она не работала бы весло, она не с нетерпением ждала рейса к Bharakuccha больше, чем Ousanas был. Это было бы длинным и медленным и ... горячий.
"Я надеюсь, что Индусы правы," ворчал Оузанас. "Для этого слабоумного трюка, Belisarius имеет право входить в его следующую жизнь как ящерица. Взгроможденный на скале в пустыне в середине garam, таким образом он может жарить — вместо нас."
Руки на бедра, его пристальный взгляд, охваченный назад и вперед поперек ряда гранок Axumite. Даже в почти темноте, каждые из них были ульем деятельности как эфиопские моряки и морские пехотинцы, приготовленные для рейса. Что не могла видеть Антонина, она могла услышать.
"Они, кажется, не жалуются столько, сколько я ожидал," сказала она.
"Поэтому моего удивительного нового названия. В былые дни, когда я был всего лишь скромным хранителем мухобоек, я буду иметь мятеж на моих руках. Качайтесь от виселицы, к настоящему времени. Потрошивший, также. Мои внутренности, повисшие только дюймы выше воды, таким образом морские пехотинцы Axumite могли держать пари на акулах, конкурирующих за них."
Антонина не могла не смеяться. Когда он был в настроении, Ousanas сделал театральный мрак, так же как он сделал что - нибудь еще. Если бы он был жив в дни Кассандры, вероятно никто не помнил бы ее вообще.
"Прекратите преувеличивать. Они только били бы Вас к бессмысленной целлюлозе и помещали бы ставки на собак переулка."
Усмешка Оузанаса вспыхнула ночью. Мгновение спустя, более серьезно, он добавил: "Их действительно не рассердили вообще, по правде говоря. Да, рейс к Bharakuccha в это время года будет несчастным бизнесом. Мы получим шанс, если мы будем иметь паруса больше чем несколько часов через день. Ряд, ряд, ряд и ведра пота, в то время как мы делаем это. Но ..."
Он взял длинное, медленное дыхание. "Но есть Bharakuccha для них, в конце. Тот же самый город, где Вечность оставила нас, и чью гавань они разрушили в их мести. На сей раз, с его воротами, открывающимися широкий."
Антонина чувствовала острую боль горя. Она помнила что гавань очень хорошо непосредственно. Она сидела рядом с Вечностью, когда он умер, читая к нему от Библии.
"Лучший из всех, это будет гарнизонная обязанность. В одном из самых больших в мире и самых занятых морских портов. Логово недостатка и несправедливости на каждой улице. Никакое больше борьбы, смерть и кровотечение. Позвольте индусским язычникам побеждать это среди себя, с этого времени. Для Axum, является война сверхи что остается - выборы."
Усмешка вспыхнула снова. "Большие выборы, также. Есть даже больше торговой казны в Bharakuccha чем таверны и бордели. Только скользя потери даже легкие мы поддержим — сделает богатых Axum. Более богатый все еще, я должен сказать."
Он грелся в который счастливая мысль, на мгновение. Тогда угрюмый вид возвратился.
"И Вы получите некоторый сон, женщина? Вы будете должны быть широки активный и аварийный завтра утром."
"Безотносительно для? Я не тяну весло." Полусправедливо и полуизвиняющимся тоном, она добавила: "я являюсь слишком маленьким. Это было бы глупым."
"Кто заботится об этом? Я напоминаю Вам, что это будет ваша ответственность — не мой! - чтобы наблюдать за передачей вашего сына императора и его sahrdaran жены на борту судна. Особенно ее. Бог только знает, какое абсурдное приспособление Персы придумают, в цели. Но я уверен, что это вовлечет слонов."
Антонина весьма не бежала от портового бассейна. Не совсем.
* * *
"Вы уверены?"
"Да," ответил Jaimal. Udai кивал его соглашение.
Лейтенант Санги прослеживал линию на карте. "Мы можем следовать за реками, большинство пути, к востоку от гор Aravalli. В основном, это - тот же самый маршрут, который мы взяли годы назад, когда мы пробовали догнать Belisarius морским путем. То время, требуется нас почти три недели. Но мы утомили лошадей, после того длинного преследования, где на сей раз мы будем начинать с новых. И ... хорошо ..."
Санга улыбнулась тонко. "да, я знаю. В последний раз, я действительно не вел вопрос, так как я знал, что это было безнадежно так или иначе."
Он выправился от карты. "Достаточно хорошо. Будьте вне города как можно скорее. Пробуйте сделать это через две недели. Но не будьте глупы!" Он поддержал палец предупреждения. "Лучше, чтобы использовать половину дня больше всего этого, если потребность, быть — чтобы удостовериться Вы имеете лучших лошадей в Bharakuccha. Вы составите различие в течение пяти дней."
Замечание было просто признаком напряженности Санги, таким образом Jaimal и Udai приняли это достаточно хороший алкоголь. На его лице, конечно, это было оскорбительно. Преподавайте Rajput о лошадях!
* * *
Заключительное сообщение было также кратко.
ИЗУМРУД, ГОТОВЫЙ В ПЕРИОД СДЕЛКИ
"Я выключен, тогда," сказал Белизариус. "На первый взгляд."
Назад | Затем
Содержание
Созданный
Назад | Затем
Содержание
Глава 25
Kausambi
Леди Дамодара вошла в палату, которая служила Dhruva и Lata как кое-что в пути скромного салона. На ее лице не было никакого выражения, но ее особенности казались тугими.
"Valentinian? Я не уверен — ни один не Rajiv-но ..."
Даже после всех этих месяцев, Dhruva мог все еще удивляться в том, как быстро Valentinian перемещался, когда он хотел к. Прежде, чем она весьма знала то, что случалось, он шлепнулся ребенок, с которым он играл в ее колени и был со стороны одного окна в комнате.
Его палец перемещал занавес. Только немного, и очень кратко, как будто бриз трепетал это.
"Это начинается," сказал он, отворачиваясь от окна.
Леди Дамодара была поражена. "Но Вы только глядели—"
Тогда, видя взгляд на лице Валентиниана, она улыбнулась искаженно. "да, я знаю. Глупый подвергать сомнению эксперта."
Валентиниан махал в Dhruva и Lata, кто был взгроможден на другом диване. ", теперь. В туннель. Lata, Вы удостоверяетесь, все другие девицы и служащие на этом полу двигаются. Не позволяйте им тянуть резину, чтобы упаковать что - нибудь, также. Они должны быть упакованными уже."
Анастазиус вошел в комнату, нахмуренную. "Если Вы можете оторвать себя от — о. Вы знаете, я беру это?"
Valentinian хмурился право назад на него. "Почему - это, что философия никогда, кажется, не помогает Вам с чем - нибудь полезным? Конечно, я знаю. Каков главный domo до?"
"Он получает каждого из кухонь. Rajiv и Khandik кричат остальная часть служащих на полу выше."
Valentinian кивал, и поворачивался к Леди Дамодаре. "Это поможет, если Вы и Леди Санга возьмете ответственность за эвакуацию. Анастазиус и я и Rajiv-потребность Ye-tai—and сконцентрироваться на искусственной задержке."
Натянутость возвратилась к лицу Леди Дамодары. "Rajiv, также?"
"Особенно Rajiv," сказал Валентиниан. Он дал ей, что он вероятно думал, был взгляд заверения. Даже в напряженности момента, Dhruva должен был подавить смех. На его лице, это не выглядело заверившим так как просто жизнерадостный.
"Мы нуждаемся в нем, Леди," добавил Анастазиус. "Раджив, более хладнокровный чем Вы-tai. Мы обучали его обращаться с обвинениями."
"О." Натянутость исчезла. "Вы не будете иметь его во фронте?"
Valentinian начал говорить кое-что, что Dhruva был довольно уверен, выйдет как клубок, но Анастазиус, торопливо прерванный.
"That'd, быть глупым, не так ли? То, что я подразумеваю, те туннели не достаточно широки для больше чем двух мужчин во фронте, и что со мной и Valentinian—" Он махал огромной рукой его смотрящему с негодованием товарищу. "Никакая комната для Rajiv там, так или иначе."
"Мы напрасно тратим время," рычал Валентиниан. "Мальчик идет с нами, Леди Дамодарой. Никаким путем я не хочу, некоторые проклинают Вас-tai решающий, когда унести обвинения."
* * *
К тому времени, когда Dhruva и Лата получили всех служащих и девиц, которым досаждают в подвалы, некоторый заказ был принесен к начальному хаосу.
Весьма немного, фактически. Между ними, жены Дамодары и Санги Rana фактически источали власть, и главный domo должен был всегда там обращаться с небольшими деталями. Большинство поваров и служащих и девиц теперь управлялось в туннель шахтерами Bihari.
Это, также, было запланировано прежде. Один шахтер для каждых четырех служащих. Правда, они были теперь коротки два убитых шахтера — и короче все еще, в терминах Вас-tai наемники, которые должны были наблюдать за целой операцией. Однако, не было никакой неприятности. Khandik и один из других двух остающихся наемников оставались в подвалах, чтобы помочь с эвакуацией. Третий был наверх с двумя римскими кольчугами и Rajiv.
Вещи были даже надлежащим образом достаточно для Лата, чтобы сделать быстрый счет.
"Мы тоскуем без одну из девиц, я думаю. То одно-I не может помнить ее название — кто помогает с мытьем."
Дхрува просмотрела лица, пробуя разместить ее. Эти две сестры не имели большого контакта со служащими на верхних этажах, как правило. Но потому что Леди Дамодара настаивала, чтобы все мытье одежды должно было быть сделано в закрытом помещении, они действительно сталкивались с теми, кто приехал к прачечной.
"Я не знаю ее название также, но я знаю Вас, кто подразумевает. Тот... Хорошо. Она довольно глупа, от того, что я мог сказать."
Они видели, что майор-domo шел быстро к Леди Дамодаре и жене Санги, которые стояли в центре большого подвала, следящего за всем. От хмурого взгляда на его лице, Дхрува была довольно уверена, что он только что закончил его собственную перекличку и пришел к тому же самому заключению.
Мгновение спустя, он и эти две леди говорили. Все они теперь хмурились. Эти две сестры не могли услышать слова, но предмет был довольно очевиден.
"Я лучше помогаю," сказал Лата. "Вы будете в порядке с ребенком?"
"Да. Я буду ждать до последнего. Будьте осторожны."
Лата поспешил. Жена Санги определила ее прибытие почти немедленно. Слабый взгляд помощи прибыл в ее лицо.
Поскольку Лата приблизился, Леди, Санга прерывала главный domo. "да, прекрасный." Она указала на Лата. "Мы можем послать ей наверх, чтобы узнать то, что случилось с девочкой."
Леди Дамодара смотрела на Лата и дала ей быстрый поклон. Момент спустя, она бежала вверх по лестнице.
* * *
Даже прежде, чем она добралась до главного пола, она могла услышать унылое гудение. Солдатня Malwa должна пробовать вышибить главную входную дверь. За месяцы, настолько осторожно насколько возможно, Леди Дамодаре поместили железные бруски по всем окнам на первом этаже дворца. Чтобы загонять воров в угол, она требовала, одно время, которое городской чиновник Malwa исследовал. Он вероятно думал, что объяснение было глупо, так как та богатая часть Kausambi с ее частыми военными патрулями была едва местом, что любой заметный вор согнет его торговлю. Но он не преследовал вопрос.
Теперь, тот чиновник вероятно потерял бы его голову для небрежности. Или будьте соединен на доле, если тайная полиция решил, что больше чем небрежность были вовлечены. Единственный путь во дворец для войск, пробующих штурмовать это быстро заканчивал главный вход. И это не собиралось быть быстрым, даже с таранами, столь же тяжело и хорошо-окруженный и запрещенным, как это теперь было.
Лата достиг приземления и бежал к звуку гудения. Кольчуги были бы там, конечно.
Так, действительно, они были. Наряду с Rajiv и третьим Вы-tai наемник, они стояли в маленьком алькове в далеком конце большого вестибюля входа. Тот же самый альков, в который Лата вошел, так как это был тот, который приводил к подвальному полу и подвалам ниже.
"Одна из девиц -—"
Анастазиус махал ею вниз, не поворачивая его голову. "Мы знаем, Lata. Она - там."
Lata смотрел мимо него. Уверенный достаточно, недостающая девица сжималась против далекой стены вестибюля.
"Приедьте сюда, девочка!" Раджив кричал. "Есть все еще время!"
Было большое количество времени, фактически. Главная дверь встряхнула снова, быстро развивающийся отчаянно как безотносительно тарана, который солдатня разбила в это. Но, вне ослабления одного из стержней, удар, казалось, не имел никакого воздействия. Дверь поддержала бы по крайней мере другую минуту или два. Более чем достаточно времени для девицы, чтобы прогуливаться поперек к алькову и безопасности вне, намного меньшему количеству пробега.
Но это не имело значения. Девочка была очевидно слишком ошеломлена, чтобы думать вообще, даже если она не была недалекой для начала. Она пропустилась в начальной эвакуации, и теперь...
"Уступите, Раджив," сказал Валентиниан резко.
Lata мог видеть, что плечи молодого принца Rajput напряглись. Он не двигался от его положения впереди алькова.
"Повинуйтесь мне, мальчику."
Раджив взял дрожащее небольшое дыхание; тогда, перемещенный в стороне и сглаженный непосредственно против стены.
Валентиниан уже имел зубчатую стрелку. Поклон подошел быстро, легко; ничья, аналогично. Lata не был удивлен, даже при том, что Валентиниан когда-то позволил ее ничьи, которые кланяются, когда она выразила любопытство.
Пробуйте тянуть это, скорее. Она, возможно, также пробовала снять вола.
Она никогда действительно видела полет стрелки. Только смотревший, поскольку бедная глупая девица была прикреплена к далекой стене как бабочка. Только приблизительно одна нога стрелки высовывалась от ее груди. Размерная стрелка прошла прямо через нее и погрузилась в толстый лес стены.
Валентиниан не имел никакого выражения на его лице вообще. Другая стрелка была уже вне дрожи и зубчатая.
"Это было быстро, Rajiv," сказал Анастазиус спокойно. "В сердце. Мы не можем оставить никого, кто мог бы говорить, Вы знаете это. И мы нуждаемся в Вас теперь на детонаторе."
Напряженнолицый, Rajiv кивал и прибыл к Lata. Смотря вниз, Лата видел нечетно-выглядящее хитрое изобретение на полу не больше чем на расстоянии в три фута от нее. Это была маленькая деревянная коробка с проводом, ведущим от этого в стену алькова, и ручки knobbed, выставляющей с середины. Ныряльщик некоторого вида, она думала.
Rajiv не смотрел на Valentinian, поскольку он передал его. Он казался удивленным видеть Лата. И, от взгляда на его лице, немного пугаемом.
"Вы должны понизиться!" Он оглянулся, как будто смотреть на Valentinian. "Быстро".
"Я только приехал, чтобы видеть то, что случилось с нею. Мы взяли счет и ..."
Поворачивая его голову немного, Валентиниан сказал по его плечу: "Доберитесь ниже, Лата. Теперь."
* * *
Как только она вернулась в подвале, она только встряхнула ее голову в ответ на вопрос в поднятых бровях Леди Дамодары.
Леди, казалось, понимала. Она кивала и отводила взгляд.
"Что случилось?" Dhruva шипел.
"Не имеет значения. Она мертва." Лата полувыдвинул ее сестру к туннелю. "Мы - почти последние. Давайте входить там. Мы находимся только в пути, теперь."
Было два оставленные шахтера Bihari, все еще поддерживая вход. Один из них приехал, чтобы сопроводить их.
"Этот путь, леди. Вы должны будете наклониться немного. Вы нуждаетесь в помощи с ребенком?"
"Не будьте глупы," Dhruva ответил.
* * *
Верхний стержень дал сначала. Как только целостность двери была нарушена, еще три удара от тарана были достаточно, чтобы пробить это полный в стороне.
К тому времени, когда те удары были закончены, Валентиниан уже запустил четыре стрелки через расширившийся промежуток. Каждый их убил солдата Malwa в огромной массе солдатни, вне которой Rajiv мог видеть на улице.
Анастазиус стрелял только однажды. Его стрелка, еще более мощно выстрел, взяла Malwa в плече. Поражая броню там, это пряло его в толпу.
Вы-tai наемник стреляли также. Дважды, Раджив думал, но он не обращал ему никакое внимание. Он улаживал его нервы от убийства девицы, холодно измеряя навык стрельбы из лука этих двух кольчуг против его отца.
Анастазиус был более мощен, но намного медленнее; Valentinian, быстрее чем его отец — и столь же точный — но не как мощный.
Так, принц Rajput закончился, его отец оставался самым большим стрельцом в мире. В Индии, по крайней мере.
Это было небольшим количеством удовлетворения. Понятия Rajput относительно ответственности лорда к его предварительным гонорарам были столь же жестки как все их понятия. Даже если, технически, девица была просто служащим и не одним из Раджива так или иначе, ее случайное убийство подняло его перья.
Не будьте глупы, часть его мнения сказала ему. Ваш отец сделал бы то же самое.
Раджив встряхнул его голову. Не так быстро! он выступил. Не так так—
Голос прибыл снова. Uncaringly? Вероятно верный. И так какой? Она была бы столь мертва. Когда-либо не думайте иначе. К Вам, он - отец и большой воин. Его врагам, он никогда не совсем не холодная и смертельная убийца.
И Вы - его сын — и Вы намереваетесь вздрогнуть, когда время прибывает, чтобы выдвинуть того ныряльщика? Большинство мужчин, которых Вы разрушите, когда Вы делаете так, - крестьяне, и некоторые из них совершенно не интеллектуальный. Глупая девица имеет право жить, и их, нет?
Дверь наконец оторвалась стержни в целом и разбила — что оставляли из этого — на плитки огромного вестибюля. Солдаты Malwa приехали, вливая.
Валентиниан запустил еще три раза, быстрее чем Раджив мог действительно следовать. Валентиниан, однажды; Вы-tai, однажды. Четыре солдата Malwa упали мертвые. Один — Вы-tai's предназначаются — был просто ранен.
Valentinian отстранился быстро в убежище алькова. Анастазиус и Вы-tai следовали, момент спустя.
"Теперь," командовал Валентиниан.
Рука Раджива свалила ныряльщика.
Обвинения, тщательно внедренные в стены вестибюля превратили целую комнату в скотобойню. В месяцах они должны были подготовиться, главный domo даже был в состоянии тайно купить хороший выстрел снижения на черном рынке. Таким образом это были реальные пули, что шахты запустили в комнату, не случайные части металла.
Раджив предположил, что некоторые из солдат в комнате, должно быть, выжили. Один или два, возможно не даже поврежденный.
Но не многие. В доле секунды, он убил больше мужчин, которых наиболее закаленные воины убьют в целой жизни.
* * *
Где-нибудь на лестнице, приводящей к подвалам, Раджив произнес его и только выступать.
"Я не колебался. Нисколько."
Анастазиус улыбнулся. "Хорошо, конечно нет."
Valentinian встряхнул его голову. "Не становитесь печальными и философскими на мне, мальчике. Вы все еще добирались, чтобы сделать это дважды больше. Сегодня."
По некоторым причинам, это не беспокоило Rajiv.
Возможно это было то, потому что его враги теперь имели справедливое предупреждение.
Он сказал так.
Анастазиус улыбнулся снова, более широко. В ноге лестницы, теперь в подвале, Valentinian оборачивался и впивался взглядом в него.
"Кто заботится о 'справедливых предупреждениях? Мертвый мертво, и все мы умираем так или иначе. Только сделайте это."
Анастазиус, теперь также на нижней площадке лестницы, очистил его горло. "Если я могу поместить точку зрения Валентиниана в надлежащие Стоические сроки, что он хочет говорить—"
"Является точно, что трахание я сказал," Валентиниан шипел. "Только сделайте это."
Он глядел вверх по лестнице. "Приблизительно через десять минут, в предположении."
* * *
Его предположение выключено, немного. Rajiv не уносил следующие обвинения для по крайней мере четверти часа.
Не был ли, потому что он убедился относительно этики проблемы, или просто потому что Валентиниан, хладнокровный убийственный был заразен, он уверен. По любой причине, Rajiv не имел никакой неприятности, ждущий, пока подвалы не были полны солдатни Malwa, исследуя неопределенно в освещенной факелом темноте, чтобы найти независимо от того, что продырявливают их карьер, несся в.
От все еще большей темноты туннеля, Rajiv измерял момент. Он даже ждавший Валентиниан.
"Теперь, мальчик."
"Еще."
Две минуты спустя, он двигался в следующем ныряльщике. Тот же самый тип шахт форменного обвинения, внедренных в стены подвалов превратил те подземные палаты в большее количество скотобоен.
"Быстро, теперь!" убеждал Анастазиус, уже громыхающий при полуприседании вниз туннель. "Мы должны добраться до убежища как можно скорее. Прежде, чем они могут фигура—"
Он продолжал в той вене, объясняя самоочевидное людям, которые уже знали план наизусть. Rajiv игнорировал его. Предусматривание, вниз туннель, он мог видеть фигуру Вас-tai, уже исчезающих в полумраке, выброшенном немногими нефтяными лампами все еще в месте. Valentinian был, замыкаются на его пятках.
"Вы делаете хороший, мальчик," сказала Мангуста. "Действительно, действительно хороший."
Все вещи рассматривали, Раджив решил, что римская кольчуга была правильна.
Безусловно, это не было кое-чем, что он будет когда-либо хвастать о. С другой стороны...
Когда Вы когда-либо слышали ваше хвастовство отца? прибыл что немного, назад-the-mind голос.