Дядька – в армії царської Росії – відданий цареві солдат-служака, якому командування доручало стежити за рядовими – політичними засланцями.
Верства – давня назва східнослов’янської міри великих віддалей, що становила 1,06 км і вживалася до запровадження метричної системи.
Караґач – вид в’яза, що росте в Середній Азії.
Караґана – рід листопадних кущів родини Бобові, жовта акація.
Фабра – спеціальна фарба або мазь, якою у XVIII–XIX ст. фарбували вуса й бакенбарди.
Айголек – хоровод, танець місяця (казах.).
Цейхвартер – начальник арсеналу, гефенгнісляйтер – комендант тюрми.
Хто це? (швед.)
Щось дуже прямолінійно (нім.).
А це вже цікаво (нім.).
Ні. Він не придурюється (нім.).
Віттенберг – місто в Німеччині; центр культурного і політичного життя, зіграло помітну роль на початку Реформації, було місцем діяльності Мартіна Лютера, Філіпа Меланхтона і Лукаса Кранаха.
Застольна ложа – масонський ритуал, відбувається в урочистих випадках у формі бенкету після зібрання масонської ложі, в одному з устаткованих приміщень масонського храму.
Тенгрі – назва Бога у тюркських народів, Всевишній, відповідає поняттю Бога у християн, Аллаха в мусульман і китайському поняттю Неба.
Граф Федір Петрович Толстой – віце-президент Санкт-Петербурзької Академії художеств, член керівного органу російського масонства капітулу «Фенікса».
А що, панові в карцері місця мало, що пан лізе у вікно? (пол.)
Мацею, ти мені снишся! (пол.)
Добрий вечір, пане-товаришу! (пол.)
Мацею, я вільний! (пол.)
Що?! (пол.)
Бачу! (пол.)
Ти не віриш?! Не віриш мені? Ось там лист! Від Лазаревського з Петербурга. Він пише, що цар мене помилував! (пол.)
Знову помилував? (пол.)
Це в них така царська гра! Перший цар Микола дарує свободу, а тоді саджає у каземати. А другий цар Олександр ще раз дає свободу, щоб ще раз… (пол.)
Посадити?… А для чого? Якщо можна простіше… (пол.)
Тебе били? (пол.)
Мене били все моє життя (пол.).
Не пам’ятаю! (пол.)
У тебе кров на чолі! (пол.)
Кров?… (пол.)
Мєшков на нас із тобою донос написав. Про те, що ми з тобою нове Кирило-Мефодіївське братство з казахами заснували! (пол.)
Куди пропав? (пол.)
«Парфум гільйотина» (фр.).
Кейлек – шовкова сорочка (казах.)
Ви шаманка? (казах.)
Беркутчи – мисливець, що полює на звірів за допомогою дресированих хижих птахів, переважно беркутів (казах.).
Шекара – рубіж (казах.).
А чому, як ти говориш українською, я тебе розумію? (казах.)