I have used the Pal-ul-don word for gorge with the English plural, which is not the correct native plural form. The latter, it seems to me, is awkward for us and so I have generally ignored it throughout my manuscript, permitting, for example, Kor-ul-ja to answer for both singular and plural. However, for the benefit of those who may be interested in such things I may say that the plurals are formed simply for all words in the Pal-ul-don language by doubling the initial letter of the word, as k'kor, gorges, pronounced as though written kakor, the a having the sound of a in sofa. Lions, d' don.