Флоровский Георгий, протоиерей. Приснодева Богородица. С. 166–167.
Флоровский Георгий, протоиерей. Приснодева Богородица. С. 179.
В настоящей главе воспроизведен, с небольшими дополнениями, материал из книг: Иларион (Алфеев), митрополит. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. 1: Начало Евангелия. С. 270–364; Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 69–96; Кн. VI: Смерть и воскресение. С. 545–550.
Подробнее об этом см. в: Иларион (Алфеев), митрополит. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. 1: Начало Евангелия. С. 81–240.
Подробнее о датировке евангельских событий см. в: Иларион (Алфеев), митрополит. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. 1: Начало Евангелия. С. 257–269.
Chancey M. A. The Myth of a Gentile Galilee. P. 169–170.
Puig i Tàrrech A. Jesus. P. 180.
Цит. по: Евсевий Кесарийский. Церковная история 1, 7, 2–4. С. 28, 30.
Евсевий Кесарийский. Церковная история 1, 7, 17. С. 32.
См.: Лебедев П. Ю. Елисавета. С. 384. См. также: Marshall I. H. The Gospel of Luke. P. 80.
Ср.: Bauckham R. Gospel Women. P. 69.
Иосиф Флавий. Иудейские древности 18, 1, 1. С. 756–757.
Пономарев А. В. Квириний. С. 300.
Беляев Л. А. Вифлеем. С. 597.
Подробнее об этом см. в: Mowinckel S. He That Cometh. 165–181.
Небольсин А. С. Братья Господни. С. 214.
Novum Testamentum graece. P. 3.
Metzger B. A Textual Commentary on the Greek New Testament. P. 8.
Koehler L., Baumgartner W. Hebräisches und Aramäisches Lexikon zum Alten Testament. Bd. 2. S. 379. Имя יהושׁוע yəhôšûa‘ представляет собой сочетание теофорного элемента יהו yəhô- с образованием от корня שׁוע šw‘ («помогать», «спасать») (Ibid. Bd. 4. S. 1339–1340). См. также: Ibid. Bd. 2. S. 425–426.
Ср.: Hannan M. The Nature and Demands of the Sovereign Rule of God in the Gospel of Matthew. P. 21.
Иустин Философ. Диалог с Трифоном иудеем 88 (PG 6, 685). Рус. пер.: С. 278.
Регион, находящийся за пределами Аравийского полуострова.
См.: Феррари д’Оккьеппо К. Вифлеемская звезда пред взором астронома. С. 186–190.
Епифаний Кипрский. Панарион 78, 23 (GCS 37, 474). Рус. пер.: Ч. 5. С. 273.
Подробнее об этом см. в главе 2-й.
Августин. О согласии евангелистов 2, 5, 15–16 (PL 34, 1078–1079). Рус. пер.: Ч. 10. С. 66–68.
См.: Soares Prabhu G. M. The Formula Quotations in the Infancy Narrative of Matthew. P. 46.
Luz U. Das Evangelium nach Matthäus. Bd. 1. S. 187. Передача звука ṣ в названии города «Назарет» через греческую ζ была нестандартным ходом (обычным в этом случае было использование σ).
Подробнее об этом см. в: Soares Prabhu G.M. The Formula Quotations. P. 201–207, 215.
Борг М., Кроссан Д. Д. Первое Рождество. С. 38–40, 53.
Casey M. Jesus of Nazareth. An Independent Historian’s Account of His Life and Teaching. P. 144.
Во всех приведенных случаях в русском Синодальном переводе употреблено слово «родственник».
Так именуется одна из чудотворных икон Пресвятой Богородицы.
Подробнее об этом памятнике будет сказано в главе 2-й на с. 90–103. (Здесь и далее номера страниц соответствуют печатному изданию книги).
Протоевангелие Иакова 8–9. С. 18.
Протоевангелие Иакова 17. С. 24.
См., в частности: Ориген. Толкование на Евангелие от Матфея 10, 17 (SC 162, 216).
Епифаний Кипрский. Панарион 78, 8 (GCS 37, 458–459). Рус. пер.: Творения. Т. 5. М., 1882. С. 47–174.
Иероним Стридонский. О приснодевстве Блаженной Марии 13 (PL 23, 196 В). Рус. пер.: Ч. 4. С. 110–111.
См., в частности: Ефрем Сирин. Толкование на Четвероевангелие 2. Рус. пер.: Ч. 8. С. 38 (перевод армянской версии; сирийский оригинал не сохранился); Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 5, 3 (PG 57, 58). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 55.
См.: Painter J. Just James. P. 42–156.
Иосиф Флавий. Иудейские древности 20, 9, 1. С. 852–853.
Количество вина на брачном пире в некоторой степени зависело от того, что принесли с собой гости. Иисус и ученики, вероятно, пришли на брак с пустыми руками. См.: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 102.
Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 172.
Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна 21, 2 (PG 59, 130). Рус пер.: Т. 8. Кн. 1. С. 138.
Blinzer J. The Trial of Jesus. P. 256–257.
Brown R. E. The Gospel according to John (XIII–XXI). P. 904.
Некоторые комментаторы полагают, что в синоптических повествованиях Матерь Иисуса фигурирует под именем Марии Иаковлевой. См., напр.: Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 88, 2 (PG 58, 777). Рус. пер.: С. 870 («Матерь Его, Которую евангелист называет Иаковлевой»).
Dalman G. Jesus-Jeshua. P. 201.
Schürmann H. Ursprung und Gestalt. S. 15.
См., в частности: Феофилакт Болгарский. Толкование на Мф. 27 (PG 123, 473). Рус. пер.: С. 248; Григорий Палама. Омилия 18, в Неделю мироносиц (PG 151, 241). Рус. пер.: Т. 1. С. 190–191.
Dunn J. The Acts of the Apostles. P. 15–16.
Слово «некоторые» отсутствует в греческом тексте и добавлено авторами Синодального перевода по смыслу.
См.: Иоанн Златоуст. Беседы на Деяния апостольские 3, 2 (PG 60, 36). Рус. пер.: С. 34. Об этих семидесяти апостолах Евсевий Кесарийский пишет в IV веке: «Имена апостолов Спасителя известны из Евангелий каждому; списка же семидесяти учеников никакого нигде нет» (Церковная история 1, 12, 1. С. 40). Со временем такой список был составлен.
Епифаний Кипрский. Панарион 78, 11. См. цитату в гл. 2-й на с. 237.
См.: Ианнуарий (Ивлиев), архимандрит. И увидел я новое небо и новую землю. С. 171–173.
Ипполит Римский. О Христе и антихристе 61 (PG 10, 780 CD). Рус. пер.: С. 250.
См.: Behr J. Apocalypse and Liturgy. P. 95–112. См. также: Thompson L. L. The Book of Revelation: Apocalypse and Empire. P. 66–73.
См.: O’Rourke J. J. The Hymns of the Apocalypse. P. 399–409.
Игнатий Богоносец. Послание к Ефесянам 7 (SC 10-bis, 64). Рус. пер.: С. 104.
Игнатий Богоносец. Послание к Ефесянам 18 (SC 10-bis, 71). Рус. пер.: С. 109.
Игнатий Богоносец. Послание к Ефесянам 19 (SC 10-bis, 71). Рус. пер.: С. 109.
Игнатий Богоносец. Послание к Траллийцам 9 (SC 10-bis, 100). Рус. пер.: С. 120.
Иустин Философ. Первая апология 22, 5 (SC 507, 192). Рус. пер.: С. 53.
Иустин Философ. Первая апология 32, 14–33, 9 (SC 507, 216–220). Рус. пер.: С. 63–65.
Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем 43, 7–8 (Justin Martyr. Dialogue avec Tryphon. P. 292). Рус. пер.: С. 200–201.
Ветхий Завет на страницах Нового. Т. 1. С. 47.
Там же.
Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем 45, 3 (Justin Martyr. Dialogue avec Tryphon. P. 294–296). Рус. пер.: С. 203.
Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем 48, 2 (Justin Martyr. Dialogue avec Tryphon. P. 304). Рус. пер.: С. 208.
Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем 67, 2 (Justin Martyr. Dialogue avec Tryphon. P. 364). Рус. пер.: С. 243.
Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем 75, 4 (Justin Martyr. Dialogue avec Tryphon. P. 392). Рус. пер.: С. 256.
Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем 100, 2–5 (Justin Martyr. Dialogue avec Tryphon. P. 454–456). Рус. пер.: С. 294–296.
См.: Bonner C. A Supplementary Note on the Opening of Melito’s Homily. Р. 317.
Мелитон Сардийский. О Пасхе 4 (SC 123, 62). Рус. пер.: С. 30.
Мелитон Сардийский. О Пасхе 105 (SC 123, 124). Рус. пер.: С. 150.
Мелитон Сардийский. О Пасхе 8 (SC 123, 64). Рус. пер.: С. 36.
Мелитон Сардийский. О Пасхе 66 (SC 123, 96). Рус. пер.: С. 105.
Мелитон Сардийский. О Пасхе 70 (SC 123, 98). Рус. пер.: С. 110.
Мелитон Сардийский. О Пасхе 104 (SC 123, 124). Рус. пер.: С. 149.
Ириней Лионский. Против ересей 1, 13, 7 (SC 264, 204). Рус. пер.: С. 60.
Ириней Лионский. Против ересей, предисловие 3 (SC 264, 25). Рус. пер.: С. 21.
Ириней Лионский. Против ересей 3, 11, 8 (PG 7, 885 A). Рус. пер.: С. 249.
Ириней Лионский. Против ересей 3, 4, 1 (PG 7, 855 AB). Рус. пер.: С. 225.
Ириней Лионский. Против ересей 4, 23, 1 (SC 100, 693–695). Рус. пер.: С. 328.
Ириней Лионский. Против ересей 5, 19, 1 (SC 153, 249–251). Рус. пер.: С. 486–487.
Ириней Лионский. Против ересей 4, 38, 1 (SC 100, 945–947). Рус. пер.: С. 434.
Ириней Лионский. Против ересей 4, 38, 2 (SC 100, 951). Рус. пер.: С. 434–435.
Ириней Лионский. Против ересей 5, 16, 3 (SC 153, 219–221). Рус. пер.: С. 481.
Ириней Лионский. Против ересей 3, 22, 1 (PG 7, 955 C–956 A). Рус. пер.: С. 304.
Ириней Лионский. Против ересей 3, 22, 1–2 (PG 7, 956 AB). Рус. пер.: С. 304–305.
Ириней Лионский. Против ересей 3, 22, 4 (PG 7, 958 B–960 А). Рус. пер.: С. 305–306.
Ириней Лионский. Против ересей 5, 19, 1 (SC 153. Р. 249–251). Рус. пер.: С. 486–487.
Преображенский Петр, протоиерей. Предисловие. С. 5–6.
Преображенский Петр, протоиерей. Предисловие. С. 6.
Это название закрепилось в научной литературе. Оригинальное название, вероятно, «Рождество Марии» или «Откровение Иакова». О происхождении и истории памятника см.: Ткаченко А. А. Иакова Протоевангелие. С. 567–570.
По одному из предположений, автору апокрифа была известна «Первая апология» Иустина Философа.
Протоевангелие Иакова 1 (Evangelia apocrypha. S. 1–4). Рус. пер.: С. 15–16.
Протоевангелие Иакова 2–5 (Evangelia apocrypha. S. 4–10). Рус. пер.: С. 16–18.
Протоевангелие Иакова 5 (Evangelia apocrypha. S. 10–11). Рус. пер.: С. 18–19.
Протоевангелие Иакова 6 (Evangelia apocrypha. S. 11–13). Рус. пер.: С. 19–20.
Протоевангелие Иакова 7 (Evangelia apocrypha. S. 14). Рус. пер.: С. 20.
Протоевангелие Иакова 7–8 (Evangelia apocrypha. S. 14–17). Рус. пер.: С. 20–21.
Протоевангелие Иакова 8–9 (Evangelia apocrypha. S. 15–19). Рус. пер.: С. 21–22.
Протоевангелие Иакова 10 (Evangelia apocrypha. S. 20). Рус. пер.: С. 22–23.
Протоевангелие Иакова 11 (Evangelia apocrypha. S. 21–22). Рус. пер.: С. 23.
Протоевангелие Иакова 12 (Evangelia apocrypha. S. 22–24). Рус. пер.: С. 24.
Протоевангелие Иакова 13 (Evangelia apocrypha. S. 24–26). Рус. пер.: С. 24–25.