Глава пятая Летний зной


Самолёт снова поднялся высоко, чтобы перелететь через другой край горного кольца. Лес становился всё меньше и реже.

– Возвращайся снова через лес, Ранни, пожалуйста! – умолял Джек. – Он мне так понравился! Густой, мрачный… Сейчас таких, наверное, больше нету… Насмотреться не могу.

Ранни послушно развернул самолёт и снова провёл его низко над лесом. Казалось, что самолёт вот-вот нырнёт в густую зелень!

– Я вдруг подумала: а если наш самолёт упадёт в лесу, и мы заблудимся там, и никогда, никогда не вернёмся домой? – сказала Нора.

– Пожалуйста, не каркай! – Пегги вздрогнула. – Самой жутко стало… Ранни, давай быстрее перелетим обратно через горы! Бережёного Бог бережёт!

Ранни рассмеялся. Он снова взмыл вверх, и тут Джек заметил кое-что странное.

Он прижался носом к окну и пристально вгляделся.

– Что это? – спросила Нора.

– Сам хотел бы знать… – сказал Джек. – А ты тоже увидела, да? Значит, не показалось.

– Как по-твоему, что это было? – спросил Поль, когда они летели высоко над другой стороной горного кольца.

– Струйка дыма? – предположил Джек. – Пожар, что ли? Или костёр? Но разве может быть костёр там, где нет людей? Я к тому, что, если это правда дым от костра, значит, там всё же кто-то живёт.

– Я не видел никакого дыма, – сказал Майк.

– Я тоже, – кивнул Поль. – Это было маленькое облако, Джек, или клочок тумана.

– Может, и так, – нахмурился Джек. – Но больше похоже на дым. Знаете, иногда в ясный день дым от костра поднимается почти прямо, и ветер его не развеивает.

– Тайный лес очень, очень странный, – с тревогой в голосе произнесла Пегги. – Зловещий какой-то. Я не хочу туда!

– Ну не скажи. Я бы пошёл! – возразил Майк. – Побродить там, где никто никогда не был! Я бы чувствовал себя настоящим исследователем.

– Пролетаем Джонналонгей, – послышался голос пилота Ранни. – Один из наших самых больших городов, расположенный вокруг живописного озера.

Дети снова склонились над картой. Было так необычно видеть какую-нибудь местность сначала на карте, а затем наблюдать, как она появляется внизу. Но вскоре они влетели в плотное облако.

– Не бойтесь, – успокоил ребят Ранни. – У меня всё под контролем. Теперь мы повернули назад и летим вдоль другой границы Баронии. Здесь уже не так интересно. Облака, вероятно, рассеются как раз около Тирривуту, и вы увидите там железнодорожные линии. Смотрите вниз.

И действительно, облака над Тирривуту рассеялись, и дети увидели сверкающие серебряные линии, когда Пилеску вёл самолёт низко над равниной. Было забавно наблюдать, как линии расходятся то тут, то там, направляясь в окрестные деревушки, а затем снова соединяясь и устремляясь к большим городам.

– А вот и дворец на берегу озера! – Нора была немного разочарована. – Мы возвращаемся домой. Это было просто прекрасно, Поль!

– Мне больше всего понравился тайный лес, – сказал Джек. – Вот не идёт он у меня из головы, и всё тут! А если я и вправду видел дым? Значит, там живут люди – люди, о которых никто не знает, люди, которые не могут оттуда выбраться и, наверное, никогда уже не смогут! Интересно, какие они и как туда попали?

– Да ну, Джек, – отмахнулся Майк. – Это был не дым, и людей там нет. Если бы там пропали туристы, их бы начали искать. И мы бы об этом знали. А если бы там какие-то чудаки жили, то как они туда попали? Не с парашютами же спрыгнули. Как они выживают в лесу, особенно зимой? И ради чего так мучаются? Включи логику. Твой дым был просто облачком.

– Да, вроде всё логично, – нехотя согласился Джек. – Это не мог быть настоящий дым. Но можно мне помечтать? Ну, будто какие-то загадочные люди жгут в лесу костры…

Самолёт тем временем опустился на взлётно-посадочную полосу, пронёсся несколько метров и остановился. Прибежали механики.

– Счастливые вы люди! – Один из них окликнул Ранни на баронском языке, который дети уже начали понимать. – Полетали, хоть ветерком вас обвеяло. Мы почти растаяли на солнце! Жарко, точно в печи!

Жар, поднимавшийся от пересохшей земли, встретил детей, когда они вышли из самолёта. Всё вокруг словно мерцало и дрожало под палящим солнцем. Марево было точно в пустыне.

– Боже мой! – застонала Нора. – Я сейчас растаю! Как мороженое!

– Не надо про мороженое!

Они доплелись до дворца и рухнули на лежаки на террасе, под большими разноцветными зонтиками. Обычно с озера дул лёгкий ветерок, но сегодня не было ни малейшего дуновения.

– Может, искупаемся? – предложил Джек.

– Не поможет, – ответил Майк. – Вчера вода уже такая тёплая была, что противно, а сегодня, наверное, вообще суп. Не бассейн, а сауна.

Ребята услышали звук большого гонга. Настало время обеда – позднего для детей.

Нора снова застонала:

– Слишком жарко, чтобы есть! Не могу пошевелиться. Даже не смогу проглотить мороженое!

– Пообедаете под крышей, – объявил Ранни, выходя на террасу. – В помещении прохладнее. В игровой комнате работают все вентиляторы. Идите уже, поешьте чего-нибудь.

Ребята уныло ковырялись в тарелках, хотя блюда были такими же вкусными, как и всегда. Ранни и Пилеску, которые обслуживали детей во время еды, выглядели обеспокоенными.

– Ешьте, маленький господин, – сказал Ранни Полю.

– Слишком жарко, – ответил Поль. – Где мама? Интересно, она разрешит мне ходить по дворцу в шортах? Это очень удобная английская одежда. Все мои друзья летом носят шорты.

– Но ты же принц! – воскликнул Ранни. – Ты не можешь бегать почти без одежды.

Принц Поль отправился на поиски матери. Она лежала в своей королевской спальне, прикрыв глаза надушенным носовым платком.

– Мама! Ты заболела? – встревожился Поль.

– Нет, Поль, просто устала от жары, – сказала мать. – Послушай, мы поедем в горы, в маленький замок, который твой отец построил в прошлом году. Я боюсь, что эта жара убьёт нас всех! Мы отправляемся завтра. Как мы доберёмся туда со всеми детьми и нянями, не могу себе представить! Но всё же придётся ехать! Я не знаю, что произошло за последние несколько лет в Баронии! Зима такая холодная, а лето такое жаркое!

Услышав о предстоящей поездке, Поль напрочь забыл, что пришёл спросить про шорты. От волнения он даже не вспомнил, что мучился от жары. Отправиться в горы и поселиться в новом замке! Это было бы прекрасно. Друзья смогут исследовать местность, ездить по горным дорогам на пони. На склонах гор дуют прохладные ветра, там не придётся изнывать от жары, и у ребят сразу прибавится сил. Они прекрасно проведут время!

– Мама, так мы правда поедем завтра? – спросил Поль. – Я побегу расскажу ребятам!

Все с удивлением посмотрели на принца, когда он ворвался в игровую комнату.

– Ты чего носишься в такую жару? – спросил Джек. – Сдурел, что ли… Меня выжимать можно. Мы даже в Африке так не мучились!

– Завтра мы едем в новый маленький замок в горах! – воскликнул Поль. – Что скажете? Там будет прохладно, и мы сможем покататься на пони по горам. А ещё там куча пастухов, и они знают разные старые песни и легенды…

Джек ошарашенно сел:

– Ну и совпадения… Одно на одно и выходит! Ведь этот замок неподалёку от Киллимуина? Это судьба, ребята! Мы точно узнаем что-нибудь о тайном лесе!

– Ни к чему! – сказал Поль. – Здесь нечего выяснять. Поспрашивай местных пастухов, они тебе скажут, что ничего не знают, на том дело и кончится. Лично я просто хочу побродить в диких горах… Будет здорово!

Дети были довольны. Сейчас слишком жарко, чтобы жить в Большом дворце. Куда лучше скакать по горам на крепких маленьких пони! Джек откинулся на спинку дивана и задумался. Как бы узнать что-нибудь о тайном лесе? Пусть никто не верит, что там можно жить, но Джек всё равно расспросит местных пастухов об этом таинственном месте, скрытом глубоко в сердце Киллимуина.

«Если кто и знает что-нибудь, так это пастухи», – подумал мальчик и спросил:

– Поль, как мы будем добираться до гор, где стоит маленький замок? Не всё же время ехать на пони?

– Нет, на машинах поедем, – ответил Поль. – На пони мы пересядем в Киллимуине: там на двадцать миль кругом нет хороших дорог… Вот только я не представляю, как справятся младшие дети.

– Какие прекрасные каникулы! – мечтательно сказала Нора. – Жить во дворце, летать на самолётах, увидеть тайный лес, поселиться в замке, кататься на пони в диких горах… Нам повезло!

– Оптимистка, – простонал Майк. – Жить не могу в этой духовке. Вентиляторы гоняют горячий воздух туда-сюда, а толку чуть. Вечером, надеюсь, будет прохладнее.

Но к вечеру стало ещё жарче. Несмотря на то что вентиляторы в больших спальнях работали всю ночь напролёт, никто из детей не мог уснуть. Они сбрасывали простыни. Ворочали свои подушки в надежде найти прохладное место. Вставали с постелей и подходили к открытому окну, чтобы глотнуть свежего воздуха…



Когда наступило утро, ребят было не узнать. Вместо отдохнувшей и бодрой компании Ранни застал в детской угрюмых, ворчливых «совят», готовых поссориться по любому поводу. Поль рассердился на Ранни, и великан рассмеялся:

– Ах, мой маленький господин, на жаре у тебя характер испортился! Ну, не сердись на меня. В такую жару сердиться глупо – вспыхнешь от гнева и сгоришь! Иди лучше собирайся. Машины будут здесь через полчаса.

Ребята отправились принимать прохладные ванны. Было слишком жарко, чтобы плавать в озере, которое страшно нагрелось. Они вышли из воды, чувствуя себя лучше.

Вскоре Майк услышал шум автомобильных двигателей и подошёл к окну. На улице стоял кортеж из машин. Пятеро старших детей, четверо младших, мать Поля, три няньки, Ранни и Пилеску – дворец покидали все, кроме короля.

– Ну же, Нора! – крикнул Поль зазевавшейся девочке. – Смотри опоздаешь! Поторопись!

Потребовалось довольно много времени, чтобы собрать всех младших детей. Самого крохотного одна из нянек несла в большой корзине. Другие малыши, болтая и смеясь, топали следом. Бледные, измученные жарой, они были счастливы при мысли о переезде на новое место.

И вот уже по автомобилям расселись все королевские домочадцы, радуясь, что наконец-то едут в прохладные горы.

Загрузка...