А тем временем человек в соломенной шляпе делал своё дело. Ведь он не зря явился в город Волшебников. Когда нет волшебства, лучше удаётся колдовство.
Он превратил мышь, жабу и крысу снова в людей. Вы думаете — он был таким добрым? Ошибаетесь! Он превратил их в малюсеньких людей, не больше башмака. Просто ему нужны были слуги.
— Хе-хе, — посмеивался он, разглядывая работников гостиницы с высоты своего роста. — Теперь вы поняли, с кем имеете дело?
— Нет, — задрожали несчастные, прижимаясь друг к дружке.
— Я Карколам, — прогремел его голос. — Учёные посмели обидеть мою несравненную дочь Меробиану. Поэтому я поклялся отомстить стране Городов, и я сдержу свою клятву. Но сперва я должен расправиться с городом Волшебников, чтобы никто не смог помочь этим мерзким людишкам.
Он схватил с ночного столика золотую корону, украшенную змеями, нахлобучил её на себя, и корона тут же превратилась в простую соломенную шляпу. Карколам вышел, заперев свой номер на ключ. А бедные директор, горничная и уборщица были так малы, что не могли дотянуться даже до дверной ручки. Бедняги сели рядышком на домашней тапочке колдуна и горько зарыдали. Плакали они так сильно ещё и потому, что сквозь поднебный ход в город Волшебников проливались уныние, скука и лень, которыми богато королевство Колдунов. Ведь Карколам прорыл ход сквозь небо прямиком в своё королевство, которым правил уже не одну тысячу лет.
Его дочь, несравненная принцесса Меробиана, была в его глазах совсем ещё крошкой. Ей даже не исполнилось тысячи лет. А учёные посмели обидеть ребёнка. Он не мог им этого простить.