Примечания

1

Упоминаемые в произведении топонимы не имеют ничего общего с существующими в реальной жизни и являются плодом авторской фантазии.

2

Казанцев Александр Иванович (1863–1946 гг.) — атаман Якутского казачьего войска с 1917 по 1921 гг. По сюжету романа пришлось изменить хронологическую последовательность его управления якутским казачеством. Казанцев А.И. единственный персонаж, взятый из жизни. Остальные действующие лица выдуманы автором.

3

свирепая гора (якут.)

4

якутский национальный предмет домашней утвари

5

печень налима

6

блюда национальной якутской кухни: кёрчех — взбитые сливки с ягодой

7

чохон — взбитые сливки до консистенции масла

8

саламат — заварная мука со сливочным маслом, аналог соуса Бешамель в европейской кухне.

9

«Что я буду думать». И.С. Тургенев.

10

Тень отца Гамлета (англ.)

11

возглас удивления (якутск.)

12

здесь, растеряха (якутск.)

13

Через тернии мучений к источнику наслаждений (нем.)

14

русская народная песня.

15

группа «Агата Кристи», альбом «Два капитана», песня «Розовый бинт».

16

один, два, три (кит.)

17

В. Высоцкий «Разбойничья».

18

Каменная голова (якутск.)

19

белочка, сестрёнка (якутск.)

20

коновязь, деревянный столб с орнаментальной резьбой.

21

медведь (якутск.)

22

волк (якутск.)

23

лисица (якутск.)

24

сокол (якутск.)

25

говорить, говорю (якутск.)

26

бешеная девка (якутск.)

27

ниндзя из леса (англ.)

28

стихотворение А. Блока.

29

О! да! киски! Клёво! (англ.)

30

Не слышу радости в голосе (англ.)

31

девушка (якутск.)

32

водка (якутск.)

33

стойте, ребята! (якутск.)

34

кто такие? (якутск.)

35

откуда идёте? (якутск.)

36

куда путь держите? (якутск.)

Загрузка...