В ПУТИ НА ОСТРОВ КИРРИН

Джулиан и Джордж пошли искать Энн с Диком. Младшие с довольно грустными лицами ждали их в саду. Они обрадовались и побежали им навстречу.

Энн взяла Джордж за руку.

— Я ужасно огорчена, что так получилось с твоим островом, Джордж, — сказала девочка.

— И я тоже, — подхватил Дик. — Не повезло, старушка… Я хотел сказать, старичок.

Джордж постаралась улыбнуться.

— Я вела себя, как девчонка, — сказала она смущенно. — Но ведь пришлось пережить такое потрясение!

Джулиан рассказал о том, что они задумали.

— Отправимся завтра с утра. Надо составить список всего необходимого. Давайте сразу же займемся этим.

Он взял карандаш и блокнот. Остальные сгрудились вокруг него.

— Еда, — сразу же сказал Дик. — И побольше, потому что мы будем голодны.

— Какое-нибудь питье, — добавила Джордж. — На острове нет воды, хотя, по-моему, там много лет назад был колодец или что-то вроде него, который опускался ниже уровня моря туда, где была пресная вода. Я, правда, так и не нашла его.

— Еда, — записал Джулиан. — И питье.

Он посмотрел на ребят и торжественно добавил:

— Лопаты.

— Зачем? — удивленно спросила Энн.

— Придется покопать, когда будем искать дорогу вниз в подземелье, — ответил Джулиан.

— Веревки, — добавил Дик. — Они могут нам понадобиться.

— И электрические фонарики, — сказала Джордж. — В подземелье темно.

— Ух! — воскликнула Энн, и приятные мурашки побежали у нее по спине. Энн не имела понятия, как выглядит подземелье, но само слово звучало волнующе.

— Одеяла, — снова заговорил Дик. — Мы замерзнем ночью, когда будем спать в этой маленькой комнате в замке. Джулиан записал и это.

— Кружки, из чего пить, — добавил он. — И кое-какие инструменты. Они могут пригодиться, кто знает.

За полчаса они составили длинный подробный список. Настроение у всех исправилось, даже Джордж больше не испытывала такого разочарования и горькой обиды, как раньше. Если бы она была одна и все время размышляла о случившемся, она бы злилась еще больше и впала бы в еще большую хандру, чем прежде, но ее братья и сестра были так спокойны, рассудительны и полны надежды. Рядом с ними просто невозможно было продолжать злиться.

«Наверно, мой характер был бы получше, если бы я так много времени не проводила одна, без друзей, — подумала Джордж, глядя на склоненную голову Джулиана. — Очень здорово, когда можно поговорить о своих неприятностях с другими людьми. Тогда эти неприятности кажутся не такими уж страшными, а просто обыкновенными, и с ними можно справиться. Мне ужасно нравятся мои братья и сестра. Они мне нравятся, потому что всегда готовы поговорить с тобой, посмеяться вместе, всегда веселы и добры ко мне и друг к другу. Как я хотела бы стать такой, как они. Я угрюмая, резкая, всегда в плохом настроении, не удивительно, что отец не любит меня и так часто ругает. Мама — прелесть, но теперь я понимаю, почему она говорит, что я — трудный ребенок. Я — не такая, как мои братья и сестра. Их легко понять, они всем нравятся. Я рада, что они приехали к нам. С ними я становлюсь похожей на других ребят, делаюсь такой, какой должна быть».

Это было длинное рассуждение, и, пока Джордж молча размышляла обо всем этом, у нее было очень серьезное лицо. Джулиан поднял голову и встретился взглядом с голубыми глазами Джордж. Он улыбнулся.

— Плачу пенни, если скажешь, о чем думаешь!

— Скажу бесплатно, — покраснев, ответила Джордж. — Я думала, какие вы славные и как бы я хотела быть такой, как вы.

— Ты очень хороший человек, — к удивлению Джордж ответил Джулиан. — Ты не виновата, что единственный ребенок. Единственные — они всегда немного чудные, если только не научатся не давать себе воли. Ты очень интересный человек, вот что я думаю.

Джордж снова покраснела. То, что сказал Джулиан, было очень приятно.

— Пойдем заберем Тимми и погуляем, а то он, наверно, волнуется, почему мы сегодня не приходим, — сказала она.

Тимми приветствовал их громким лаем. Они рассказали ему о своих планах на завтра, а он вилял хвостом и так смотрел на них своими карими глазами, будто понимал каждое сказанное слово.

— Ему, кажется, нравится, что он будет с нами целых два или три дня, — сказала Энн.

Как было здорово отплывать на другое утро к острову! Все их вещи были тщательно упакованы и сложены в одном конце лодки. Джулиан проверил, всё ли на месте, прочитав вслух весь список. Похоже, они ничего не забыли.

А карту взяли? — спросил вдруг Дик. Джулиан кивнул.

— Я переодел сегодня утром джинсы, — сказал он. — Но, конечно, не забыл вынуть и переложить карту. Вот она!

И вдруг порыв ветра вырвал карту из рук Джулиана, она упала в море и запрыгала на волнах. Все четверо закричали от ужаса. Боже, их бесценная карта!

— Скорее греби к ней, — крикнула Джордж, быстро разворачивая лодку. Но кое-кто действовал еще быстрее. Тимми видел, как ветер вырвал карту из рук Джулиана, слышал крики детей и все понял. Подняв фонтан брызг, он плюхнулся в воду и смело поплыл к карте.

Тимми был крепким и сильным, для собаки он плавал очень хорошо. Он быстро добрался до карты, аккуратно взял ее в зубы и повернул обратно к лодке. Ребята встретили его криками восторга.

Джордж втащила Тимми в лодку и взяла у него карту. На ней не осталось даже следов от его зубов, так умело и аккуратно он ее держал. Но карта промокла, и ребята с волнением стали разглядывать, не стерлись ли карандашные линии, скопированные Джулианом. Но все оказалось в полном порядке. Джулиан сильно нажимал на карандаш, когда копировал карту. Теперь он положил ее на сиденье и сказал, чтобы Дик придерживал ее рукой, пока она сушится на солнце.

— Карта уцелела просто чудом — могла потонуть, — сказал Джулиан. Все с ним согласились.

Джордж снова взялась за весла, и они поплыли к острову, приняв хороший душ, когда Тимми стал отряхиваться. В награду за свой подвиг он получил большое печенье и с видимым удовольствием принялся грызть его.

Джордж уверенно провела лодку через рифы. Ребята с восхищением смотрели, как она лавирует между этими опасными камнями, торчащими из-под воды. На деревянной обшивке лодки не появилось буквально ни царапинки. Джордж вела лодку просто замечательно. Они наконец оказались в маленькой бухточке и выпрыгнули там на песчаный пляж. Лодку они вытащили повыше на берег, на случай, если прилив будет высоким, и стали разгружать свои припасы.

— Надо отнести все это в комнату в замке, — сказал Джулиан. — Их там никто не растащит, и они не промокнут, если пойдет дождь. Надеюсь, никто больше не появится на острове, пока мы здесь.

— Надеюсь, что нет, — ответила Джордж. — Отец сказал, что бумаги, которые передают остров в собственность этому человеку, будут подписаны только примерно через неделю. До тех пор остров ему не принадлежит. В общем, у нас в распоряжении неделя.

— Значит, мы не должны оставлять дежурного, чтобы следить, не появится ли кто-нибудь, — сказал Джулиан, который прежде думал, что, пожалуй, следовало бы оставить на берегу караульного на случай, если кто-нибудь появится с моря. — Пошли. Возьми лопаты, Дик, мы с Джордж захватим еду и питье, а Энн понесет мелочи.

Еда и питье были сложены в большой ящик — ребята не собирались голодать здесь на острове. Они взяли с собой несколько буханок хлеба, масло, крекеры, джем, фруктовые консервы, свежие сливы, бутылки имбирного лимонада, чайник и разное другое, что приходило им в голову, когда они составляли список. Джордж и Джулиан с трудом поднимались в гору, таща тяжелый ящик. По дороге они два или три раза опускали свой груз на землю, чтобы передохнуть.

Все вещи сложили в маленькой комнате, потом отправились обратно, чтобы забрать одеяла и пледы. Их ребята разложили по углам комнатки и представляли себе, как здорово будет провести здесь ночь.

— Девочки могут спать вот здесь на этих одеялах под пледами, а мы, мальчики, вот тут.

Ребятам показалось, что Джордж не очень понравилось предложение спать вместе с Энн и быть отнесенной к категории девочек. Но Энн боялась спать одна в своем углу и так просительно посмотрела на Джордж, что старшая девочка улыбнулась и не возразила против предложенного распорядка.

— Так, теперь займемся делом, — сказал Джулиан и вытащил карту. — Мы должны изучить ее очень внимательно, чтобы точно знать, где именно находятся входы в подземелье. Подойдите сюда и давайте постараемся найти это место. Мы должны хорошенько поломать голову, чтобы обойти человека, который купил остров.

Все склонились над копией карты. Она уже совсем просохла, и ребята внимательно разглядывали ее. Да, в свое время замок был очень красив.

— Смотрите, — сказал Джулиан, указывая пальцем на план подземелья. — Похоже, подземелье тянется под всем замком, а здесь, и здесь, и вот здесь пометки, которые, вероятно, показывают, где лестницы.

— Да, — сказала Джордж. — По-моему, ты прав, но, если это так, есть две возможности спуститься в подземелье. Одни ступеньки начинаются где-то возле маленькой комнаты, а другие — вроде под той большой. А это что такое, по-твоему, Джулиан?

Она показала на круглое отверстие, которое было помечено не только на плане подземелья, но и на плане первого этажа замка.

— Не представляю, что это может быть, — озадаченно ответил Джулиан. — Нет, знаю! — вдруг воскликнул он. — Ты говорила, что где-то находится старый колодец, помнишь? Думаю, что это он и есть. Он должен быть очень глубоким, чтобы доходить до пресной воды ниже уровня моря, поэтому, возможно, он опускается даже ниже подземелья. Вот здорово!

Ребята согласились, что это действительно здорово. Все были счастливы и взволнованы. Им предстояло открытие, они могли и должны были сделать его за ближайшие день-два.

Они обменялись взглядами.

— Ладно, — сказал Дик. — С чего начнем? Может, попробуем найти тот вход в подземелье, который находится где-то возле этой комнаты? Возможно, мы найдем и сумеем поднять какой-нибудь большой камень, закрывающий начало ступенек вниз.

Идея была волнующая, и все сразу же вскочили с места. Джулиан сложил драгоценную карту и спрятал ее в карман, потом огляделся. Каменный пол комнаты был покрыт вьющимися растениями. Прежде чем будет возможно обнаружить, есть ли здесь камень или камни, прикрывающие вход вниз, надо было расчистить пол от этих растений.

— Пора браться за дело, — сказал Джулиан и взял лопату. — Давайте уберем эти растения, соскоблим их лопатами вот так и потом осмотрим каждый камень.

Ребята разобрали лопаты, и вскоре маленькая каменная комната наполнилась скребущими звуками. Все четверо соскребали и срезали густо переплетенные стебли растений. Это было нетрудно, и ребята работали в охотку.

Тимми пришел от всего происходящего в большое возбуждение. Он, конечно, не понимал, зачем ребята чистят пол, но радостно присоединился к ним. Он стал скоблить пол всеми четырьмя лапами, поднимая в воздух комья земли и клочья растений.

— Слушай, Тим, — сказал Джулиан, вынимая у него из шерсти комок земли. — Ты проявляешь излишнюю активность. Честное слово, ты скоро поднимешь в воздух и камни. Джордж, разве Тим не мировой парень! Смотри, как он готов участвовать во всяком нашем деле.

Как здорово они работали! Как хотели отыскать вход в каменное подземелье! Как мечтали, что они его найдут!

Загрузка...