ГЛАВА 8

Георгий Мануков оказался на редкость пунктуальным мужчиной. Ровно в 19.00 его «Мерседес» подъехал к воротам отеля. Дана к этому времени уже была готова, но, увидев в окно подъехавший автомобиль, выдержала еще пять минут и только после этого вышла во двор. Участвовать в выборе ресторана она не стала, а решила полностью довериться вкусу своего кавалера.

Итальянский ресторан «Чезаре» располагался в уютном парке и полностью соответствовал национальному современному стилю: мебель в стиле «Хайтек», висячие плафоны над каждым столиком, отдельные кабинки под шторами, создавали неповторимо уютную атмосферу. Как только они заняли столик возле окна, к ним сразу подошел официант в белой рубашке с бабочкой и длинном, почти до пола, переднике.

— Добрый вечер. — Вежливо поздоровался он. — Что Вы желаете?

— Мы хотели бы поужинать. — С дежурной улыбкой ответил Георгий. — Что вы можете нам предложить?

— У нас богатый выбор итальянской и японской кухни. — Официант протянул гостям меню в кожаных папках.

— Я предпочитаю морепродукты, но полагаюсь на ваш вкус. — Сразу сказала Дана, обращаясь к Георгию.

— В таком случае, рекомендую устрицы. Их готовят здесь не хуже, чем в лучших европейских ресторанах. — Предложил Мануков и, получив утвердительный ответ от дамы, сразу же обратился к официанту. — И принесите, пожалуйста, бутылочку сухого «Мюскаде».

Записав заказ, официант быстро удалился.

— А вы я вижу гурман. — Глядя с интересом на своего спутника, произнесла Дана. — Не думала, что русские мужчины такие любители европейской кухни. В свое время я училась в Москве, и мне тогда показалось, что в России предпочтение отдают больше мясным блюдам и водке.

— Не буду спорить. — Улыбнулся Георгий. — так оно и есть. Когда-то в студенческие годы я считал за счастье с друзьями распить бутылочку портвейна под пельмени. Но с годами, все чаще начинаешь задумываться о своем здоровье и, следовательно, о том, чем питаешься. А что касается русских мужчин, то не такой уж я и русский. Изначально фамилия моих предков звучала, как Манукян, но после Революции многие мои соотечественники, проживающие в России, вынуждены были изменить окончания на русский манер и даже изменить национальность в паспорте. Так легче было пробиваться по служебной лестнице.

— Приехав в Ростов, у меня сложилось впечатление, что я попала не в Россию, а в Армению. — Откровенно удивилась Дана. — Большинство людей, с кем мне приходилось общаться в последние дни, были представителями именно этой национальности. Даже таксист, который любезно согласился нас возить по городу. Тоже армянин.

— Ничего удивительного. — Развел руками Георгий. — Более двухсот двадцати лет назад на берега Дона пришли армянские переселенцы из Крыма. Высочайшим повелением Императрицы им были дарованы льготы и свободы, а также разрешение на создание своих поселений, управляемых по обычаям предков. Одним из таких поселений и стал город Нахичевань, что в переводе с армянского означает «Последний привал». С тех пор Ростов и Нахичевань начали разрастаться параллельно, оставаясь соседями. А в 1926 году слились в единое целое.

К столику подошел официант и наполнил бокалы.

— Предлагаю тост за наше знакомство. — Поднял свой бокал мужчина.

Они прикоснулись бокалами и пригубили вино.

— Извините за бестактный вопрос: Вы замужем? — Неожиданно спросил Георгий.

Дана удивленно подняла брови.

— Нет. — Лаконично ответила она. — Как-то семейная жизнь у меня не сложилась. Наверное, далеко не каждый мужчина может вытерпеть жену, у которой на первом месте в жизни работа, а не дом.

— И все же, удивительно, что такая эффектная женщина, как вы, может быть свободна.

Дана не стала углубляться в перипетии своей личной жизни и спросила:

— А Вы женаты?

— Нет, и никогда не был. — С гордостью произнес Мануков. — Я не создан для семьи, ибо слишком люблю свободу. Может быть, я когда-нибудь приду к этому, но не в ближайшие пять или даже десять лет.

В этот момент подали устриц и молодые люди приступили к ужину.

— Так на чем мы остановились? — Георгий отодвинул от себя тарелку и взял в руки бокал.

Дана промокнула салфеткой уголки рта и, сделав, глоток вина, напомнила:

— Мы остановились на том, что казаки вряд ли могли спрятать золотого коня в подземелье под Сурб-Хачем.

— Ах, да. — Приподнял он указательный палец вверх и улыбнулся. — Здесь я с вами полностью согласен. В этом храме с определенной периодичностью всегда что-то искали, но никогда ничего не находили. Вокруг него всегда витала уйма легенд. Но мне кажется, их распространяли сами священники, чтобы привлечь к себе внимание. Самое ценное из того, что там, когда-либо было, это древние хачкары, но они являются ценностью только для приверженцев армянской апостольской церкви. Безусловно, они имеют определенную и материальную ценность, но, учитывая, что это все же камни, найти покупателя на них очень сложно, да и никто не знает где их искать.

— Это нам уже рассказал настоятель храма. Но мне все же остается не ясным, что же все-таки искали румынские солдаты в этом месте, причем с миноискателем. Не думаю, что каменные плиты могли так заинтересовать. — Продолжала настаивать Дана.

— Увы, мы этого уже никогда не узнаем. Хотя, причина может быть весьма заурядной. Дело в том, что накануне любой войны священники всегда прятали церковные ценности от завоевателей. Не исключено, что и ваши соотечественники руководствовались теми же умозаключениями. — Высказал свою версию Георгий и, вновь подняв бокал, предложил. — Давайте лучше выпьем за нашу неожиданную встречу.

Они просидели еще около получаса. Дана периодически посматривала на часы, ожидая звонка от Мирчи, но тот молчал. Наконец, зазвонил телефон у Георгия, от звука которого Дана невольно вздрогнула. Мужчина быстро его включил и плотно прижал к уху. Его лицо стало неожиданно сосредоточенным и даже жестким.

— Хорошо, ждите меня. — Властным тоном произнес он и спрятал телефон в нагрудный карман.

— Извините, Дана, но нам придется прервать наш ужин. — С виноватой улыбкой произнес он. — К сожалению, у меня возникли непредвиденные обстоятельства, которые требуют моего личного присутствия.

— Конечно, конечно. — Согласилась она и по ее телу пробежал нервный озноб.

Георгий подозвал к столику официанта и, не дожидаясь, пока тот предоставит счет, бросил на стол несколько купюр.

— Сдачу оставьте себе на чай. — Не глядя на парня, произнес мужчина и протянул женщине руку.

Они неторопливо вышли из ресторана, Георгий открыл заднюю дверь автомобиля и помог Дане занять свое место.

— Вас отвезти в отель или у Вас есть еще какие-то планы в городе? — спросил он, включая мотор.

— На сегодняшний вечер у меня кроме посещения ресторана не было никаких планов. — Наигранно обиженно надула губки Дана и отвернулась к окну.

— Еще раз прошу извинить меня за мою бестактность. — Попытался улыбнуться Георгий, — Но может быть завтра я смогу загладить перед Вами свою вину?

— Вы ни в чем не виноваты. — Строго отозвалась Дана, не поворачивая головы в сторону мужчины, — но на завтра у меня запланированы съемки.

На самом деле, сам факт того, что Мануков решил отвезти ее в отель, женщина восприняла с невероятным облегчением. Это косвенно подтверждало, что проблемы ее спутника никак не могли быть связаны с Мирчей, который подозрительно долго молчал. Остаток пути они ехали молча. Подъехав к отелю, Дана не стала ждать пока Георгий откроет ей дверь, а сама вышла из автомобиля и, бросив на прощание дежурные слова благодарности, степенно направилась в холл. Закрыв за собой дверь, под удивленные взгляды администратора и консьержки, она бегом поспешила в свой номер. Открыв дверь, Дана огляделась. Все вещи лежали на своих местах, но и признаков появления в номере Мирчи, тоже не было заметно. Это в очередной раз ее насторожило и она набрала номер его телефона. Неприятный голос автомата сообщил, что телефон абонента выключен или находится вне зоны досягаемости.

«Может быть, села батарейка?» — попыталась успокоить себя Дана и, сняв туфли, уселась в кресло. Хаотично переключая пультом телевизионные каналы, она никак не могла освободиться от тревожных мыслей в отношении Мирчи. Его молчание не давало ей покоя, а только наталкивало на тягостные размышления.

Загрузка...