Примечания

1

Резидент – высокопоставленный служащий нидерландской колониальной администрации, стоящий во главе административной области («резидентства»), на которые была поделена Нидерландская Индия (современная Индонезия). Выше резидента находился генерал-губернатор Нидерландской Индии; «рядом» с резидентом стоял регент, считавшийся «младшим братом» резидента, – представитель яванской знати, принятый на службу нидерландской колониальной администрацией, на которого опирался резидент в управлении местным населением; ниже резидента – ассистент-резиденты. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Нонна – девушка, хозяйская дочь (малайск.).

3

Кандженг (малайск.) – титул, используемый в обращении к высокопоставленному лицу.

4

Река Гембонг, на которой стоит Пасуруан, послуживший Куперусу прообразом для Лабуванги.

5

Туан (малайск.) – хозяин, господин.

6

Спен (малайск.) – старший слуга, обслуживающий за столом, дворецкий.

7

В Нидерландской Индии, в отличие от Британской Индии, были широко распространены смешанные браки. Это отмечает живший в то время (с 1894 по 1899 г.) на Яве российский консул М. М. Бакунин: «Если так будет продолжаться <…>, то в Нидерландской Ост-Индии более половины голландского населения станет голландским только по имени и составит новую смешанную расу метисов». (М. М. Бакунин. Тропическая Голландия. Пять лет на острове Ява. М., 2007. С. 30).

8

Бебе (малайск.) – длинное широкое платье, которое носят обычно дома.

9

Джакса (малайск.) – полицейский из яванцев.

10

Бот’н (малайск.) – Нет!

11

Саронг (малайск.) – традиционная мужская и женская одежда, представляет собой полосу цветной хлопчатобумажной ткани, которая обертывается вокруг пояса (или середины груди – у женщин) и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток, наподобие длинной юбки.

12

Кабай (малайск.) – легкая рубашка навыпуск как у женщин, так и у мужчин.

13

Интен-интен (малайск.) – алмазы.

14

Катюль Мендес (1841–1909) – французский поэт, представитель Парнасской школы, автор эротических поэм и романов.

15

Сумпитан (малайск.) – длинная трубка, используемая как оружие.

16

Огненное дерево – дело́никс короле́вский (лат. Delonix regia).

17

Регент (нид.) – представитель яванской знати, принятый на службу нидерландской колониальной администрацией. Резидент опирался на регента в управлении местным населением.

18

Пангеран (явянск.) – высокий дворянский титул на Яве.

19

Гамелан (яванск.) – традиционный индонезийский оркестр и вид инструментального музицирования.

20

Раден-айу (яванск.) – титул жены регента.

21

Раден (яванск.) – титул регента; адипати (яванск.) – один из высших титулов феодальной иерархии на Суматре, Яве и Мадуре, обычно давался наследникам правителя.

22

«Слово “ваянг” хотя и обозначает театр вообще, но применяется специально к так называемому кожаному или деревянному театру, на сцене которого играют марионетки из буйволовой кожи или деревянные. Первые – плоски и размалеваны красками и золотом, вторые – это рельефные куклы, также выкрашенные в различные краски с золотыми арабесками и самыми причудливыми прическами и головными уборами». (М. М. Бакунин. Указ. соч. С. 90).

23

По имени нидерландской королевы Вильгельмины (Wilhelmina), годы правления 1890–1948.

24

Крис – яванский национальный кинжал с характерной асимметричной формой клинка.

25

В 1745 г. в Соло (современный г. Суракарта, Центральная Ява) переместился двор древних яванских монархов – сусухунанов.

26

То же, что иланг-иланг.

27

Пангеран (яванск.) – высокий дворянский титул на Яве.

28

Нет.

29

«Главами» (нид. hoofden) назывались местные правители, подчинявшиеся регентам и так же, как регенты, получавшие жалование от нидерландских колониальных властей.

30

Руджак (малайск.) – салат из полузрелых фруктов с острым соусом.

Загрузка...