Акт I: Фэнтези

Я был так ошеломлён, что вообще не понимал происходящего вокруг. Любой вменяемый человек мог бы лишь посочувствовать моему нынешнему беспомощному положению. И бьюсь об заклад, каждый на моём месте произнёс бы:

— Что за ерунда?

— Ты что-то сказал?

Рядом со мной очень не к месту улыбалась Харухи — будто собиралась совершить нечто наперекор здравому смыслу — и казалась чертовски довольной. Обычно, когда она так ухмыляется, остальным не приходится выбирать, и в очередной раз мы ввязываемся с этой оторвой в неприятности. Надеюсь, из-за неё нас в будущем не начнут отчитывать у завуча и нам не придётся ходить на дополнительные занятия для заваливших экзамен.

Впрочем, надейся, не надейся, а мы уже влипли по крупному.

— Ничего я не говорил. И вообще я пока помалкивал бы.

Лучшего ответа мне придумать не удалось.

— Вот как... Ну и молчи тогда. Главной буду я, а ты — на задних ролях. Такие переговоры тебе всё равно не по зубам.

Вот не ей решать, что в моих силах, а что — нет, но я предпочёл придержать язык за зубами. Мне и вправду непонятно, с кем и о чём вести речь, и не хочется испортить положение, сболтнув лишнее — но с точно такой же проблемой столкнулся бы и любой другой, окажись он на моём месте.

Ну да, представьте себе, что вы вдруг очутились в главном зале какого-то замка, а перед вами на троне восседает упитанный старикан королевского вида...

— О, храбрый герой Харухи! — торжественно воззвал старик, похожий на карточного бубнового короля. — Только ты можешь спасти этот мир, ведь с самого рождения тебе было предначертано совершить подвиг, а в жилах твоих течёт кровь великого героя из древних преданий. Я призываю тебя одолеть коварного Владыку демонов, который жаждет править этим прекрасным миром, сея страх и разрушение.

— Так, дедуля, — обратилась непринуждённо Харухи к царственной на вид особе, которую стоявший рядом похожий на министра дедок довольно ясно назвал «его величеством».

У них тут, по всей видимости, средневековый абсолютизм, так что не удивлюсь, если оскорбление короля жестоко карается. Стражникам уже пора бы бросить Харухи в камеру. Желательно — в одиночную. Я же к ней присоединяться не спешу.

Кстати, Нагато, Асахина-сан и Коидзуми наверняка разделяют мои чувства. То, что наша компания стоит в одну шеренгу, надеюсь, не означает, что мы несём коллективную ответственность.

— Спасти мир-то мы не против. Вполне нормальная просьба, как по мне. Ты правильно сделал, что обратился к нам! Молодец, умеешь разбираться в людях! Нам такое дело раз плюнуть, неспроста же у нас такой длинный послужной список.

Она несла такой откровенный бред, что мне хотелось тут же всё забыть и притвориться, будто я ничего не слышал.

Тут Харухи, которая стояла слева от меня в типичной гордой позе, обратила палец на монарха, восседавшего на троне.

— Но любой труд должен быть соответствующим образом вознаграждён. Вот какая мне будет выгода от того, что я уничтожу этого вашего Владыку демонов, которому тут повладычествовать захотелось? Мне почему-то кажется, что кто бы ни правил, налоги с меня всё равно будут трясти.

Язык у неё подвешен, однако. Я перевёл взгляд с бодрой физиономии девчонки на её наряд.

Если кто-то обратился бы к ней: «О, храбрый герой Харухи», то мне оставалось бы такому бедняге либо посочувствовать, либо вызвать ему «скорую», а самому постараться держаться от него подальше, однако в данный момент это не имело смысла: как ни крути, выглядела Харухи теперь именно героем. Если хотите представить себе, как именно, то вообразите облик персонажа из какой-либо RPG[1], действие которой происходит в европейском средневековье. Не ошибётесь.

— О, храбрый герой Харухи, — продолжил король, вместо того чтобы вышвырнуть её из замка. Похоже, в её услугах он действительно нуждался. — После того, как ты одолеешь Владыку демонов и вернёшь людям мир и покой, слава о твоих подвигах разнесётся по всему миру. Разве тебе этого недостаточно?

— Как-то не очень, — названная героиня щёлкнула себя по носу. — Медалью сыт не будешь, сколько её ни вари. Разве что сбыть её кому-нибудь.

— О храбрый герой Харухи, тогда я предлагаю тебе руку своей дочери...

— Зачем мне она вообще?

— Тогда бери принца — будете потом вместе править. Вот только обоих моих детей — принца с принцессой — похитил Владыка демонов и держит в своём замке. Так что сначала нужно их вызволить.

— Я же тебе сказала, мне всё это ни к чему! — Харухи уже начинала сердиться. — Если ты думал, что мне понравится идея обручиться с каким-то странным типом, то ты ошибся. Насколько ошибся? Скажем, как будто при заполнении теста варианты ответов просто «лесенкой» закрашивал! Причём не на пробном экзамене — на настоящем!

Завершив гневную тираду, Харухи наклонилась к моему уху:

— Эй, Кён, как тебе идея замутить здесь мятеж и революцию? Думаю, если у старикашки помахать мечом перед лицом, он сразу отречётся. А хочешь, мы тебя на трон посадим.

Раз тебе захотелось, ты мятеж и мути. Мне все эти восстания, революции и монархии до лампочки. Лично я хочу тихо спокойно жить где-нибудь в сторонке; остальные наверняка желают того же. Кроме Харухи.

Чтобы не встречаться с ней взглядом, я повернулся в другую сторону. Рядом стояла растерянная Асахина-сан, чей вид был столь прелестен, что ради него можно было и недельку пострадать.

— Ах, — Асахина-сан заметила, что я на неё смотрю, и недоумение на её лице сменилось улыбкой. Девушка робко развела руки в стороны, однако это оказалось не предложением её обнять. — Мне это идёт?

Зачем спрашивать? И так понятно, что если какой-то костюм плохо смотрится на Асахине-сан, то в этом исключительно его вина, и ему самое место в печной топке.

— Сразу видно, из тебя получился замечательный маг.

В последнее время мне казалось, что комплименты стоит делать лаконично, поэтому я постарался уложиться в одно предложение. И видимо, у меня он удался, поскольку улыбка Асахины-сан стала ещё шире:

— Тебе твой костюм тоже идёт, Кён-кун.

— Ну, что есть, — улыбнулся я в ответ, не совсем уверенный, стоит ли радоваться такому замечанию. Разве хорошо, когда тебе идёт косплей, который ты совсем не просил? Пока я пытался определиться с ответом на этот вопрос, «Бубновый король», видимо, сытый по горло препираниями с Харухи, обратился ко мне:

— О, воин Кён.

Вот и до меня очередь дошла.

— Что скажешь ты? Спаси наш мир, и я обещаю: взяв в жёны мою дочь, ты станешь следующим королём.

…Воин. Так вот какая у меня роль. На мне сейчас латы, на поясе висит длинный меч, так что кем мне ещё быть. Или, по крайней мере, казаться. Кстати говоря, все мои навыки фехтования сводятся к маханию бамбуковой палкой в спортзале в средней школе, но похоже, никого это не волнует.

— Извиняюсь за нескромность, но принцесса моя весьма привлекательная особа, — заявил король, проявляя свои отцовские качества. — В прошлом году она возглавила список ста лучших красавиц мира. А если бы её не похитил Владыка демонов, то она выиграла бы и в этом году.

— Вот как, — ответил я, будто мне до этого нет никакого дела.

В принципе, можно и посмотреть на их принцессу. Впрочем, какой бы она ни оказалась, эта девушка не может быть милее Асахины-сан, энергичнее Харухи и надёжнее Нагато. Так что моё сердце не дрогнет.

В любом случае, если я сейчас кивну, герой прикончит меня раньше, чем Владыка демонов — такая сцена, будто в пузыре из комикса, всплыла в десяти сантиметрах перед моими глазами и тут же пропала.

— Вот настырный же король, — стала бурчать Харухи. — Не хочет нам даже дорогу оплатить. Кончай жадничать, гонорар гони, и по максимуму. Скажем, 99 999 золотых.

Надеюсь, у них здесь в ходу бумажные купюры, потому что вес такого количества монет мне страшно себе представить, не говоря о том, кто их будет тащить. Не глупи, бери корону. Потом её где-нибудь обменяем.

Похоже, дискуссия затягивается, так что воспользуюсь моментом и опишу остальных моих спутников.

Нагато — вор. Коидзуми — бард с арфой. Вот и всё. Других объяснений не требуется. Их внешность полностью соответствует описанию.

Нагато воззрилась на каменную стену перед собой, а Коидзуми, натянуто улыбаясь, наблюдал за тем, как Харухи ведёт переговоры. Слава богу, что его костюм достался не мне. Хотя на Коидзуми он смотрелся неплохо, что точно также раздражало.

Короче, мы представляли собой обычную команду приключенцев. Харухи теперь была не командиром, а героем, я — воином, Асахина-сан — магом, Нагато — вором, а Коидзуми — бардом. Как будто персонажи просто перенесли в другую историю, а потом им назначили роли по велению случая.

Похоже, придётся работать с тем, что есть.

Пока «Бубновый король» препирался с Харухи, я понял ситуацию в общих чертах. Вдруг откуда ни возьмись, появился насквозь пропитанный коварством Владыка демонов, который уже сильно надоел местному правящему классу, да ещё и людей похищал, так что приключенцам в нашем лице полагалось от него избавиться. Короче, мы были в RPG. Причём в плохой.

— Ясно, — пробормотал я, приподняв висевший на моём поясе меч. Не знаю, с чем нам предстоит сражаться, но пользоваться этой штукой совершенно не хотелось. Всякая жестокость совершенно не по мне.


* * *

Затянувшиеся переговоры завершились так, как я и опасался. Мы с Нагато и Коидзуми тащили сундуки с золотыми монетами, взвалив их на спину, и выглядели не героической командой, а шайкой воров. Впрочем, с таким весомым грузом на своём горбу мне уже было всё равно. Я должен был бы уже привыкнуть к тому, что меня используют в качестве носильщика, но в последнее время ваш покорный слуга ничего настолько тяжёлого не таскал. Если в качестве критерия брать массу, то даже Харухи далеко до сундука.

Героиня же, в свою очередь, шагала впереди, показывая нам дорогу, пока мы кряхтели. Точнее, кряхтел только я, а Нагато с Коидзуми демонстрировали недюжинную выносливость, чем я был сильно раздосадован. Этот Коидзуми в «качалку» ходит, что ли? Мог бы и меня позвать.

Асахине-сан, разумеется, никакой дополнительной ноши не дали. Несла она лишь старый корявый деревянный посох, видимо, входивший в её волшебный арсенал. Вообще, какого рода магией она могла владеть, оставалось загадкой. Явно не какая-нибудь мелочь типа наколдовывания новых сортов чая…

— Для начала не мешало бы подкрепиться. Заказывайте, что хотите. Денег у нас навалом, это надо как следует отметить!

Тут Харухи остановилась у деревянного двухэтажного строения, которое, судя по надписи на доске у входа, называлось «Приютом чего-то там». Несколько привязанных у обочины лошадей посмотрели на нас своими усталыми глазами. Похоже, и они были о нас невысокого мнения.

— Толком и не разберёшь, из какой эпохи этот город, — лязгая латами, огляделся я.

Селение у стен замка по атмосфере напоминало Европу времён Столетней войны, но я в этой теме не слишком разбираюсь, поэтому точно сказать не берусь; однако местное население одевалось, как в фэнтезийных ролевых играх — просто представьте себе персонажи из жанра «меча и магии», и мне не придётся вдаваться в лишние объяснения.

И пока я, как мог, расписывал про себя окружающую сцену, Харухи вдруг распахнула дверь, за которой оказалось что-то типа таверны.

— Здрасьте! — воскликнула она, заставив обернуться всех посетителей заведения.

Народ там собрался так себе. Вместо того чтобы работать, куча сурового вида мужиков наяривала средь бела дня, что наглядно показывало текущее состояние рынка труда в данном государстве. К тому же их взгляды как-то нехорошо сосредоточились на сундуке, который я тащил, так что мне захотелось спрятаться за Нагато.

Но тут Харухи провозгласила:

— Вам сегодня повезло! Ешьте, пейте сколько угодно — я угощаю! О деньгах не думайте! Всё будет оплачено из королевской казны!

Бревенчатые стены сотряс рёв ликования, и вскоре в таверне закатили пиршество.

— Где хозяин заведения? Для начала принесите всё, что есть в вашем меню. По пять порций!

Харухи прошагала к столу в глубине зала, у которого после объявления нескромного заказа появился какой-то бородач.

— Кён, чего ты там застрял? Проходим, садимся! Такое дело надо отпразновать заранее!

Что ж ты праздновать собралась, да ещё заранее?

Мой оставшийся без ответа вопрос растворился в поднявшейся суете.

— …………

Пока я стоял как вкопанный, Нагато, в облачении воровки, с сундуком на спине молча прошла мимо меня.

— Ва-а-а… Пахнет вкусно.

Тут Асахина-сан ещё раз принюхалась своим носиком…

— Вакья!

…и, наступив на подол плаща, упала на пол.

— Стоит отметить щедрость Судзумии-сан. Пусть её усилиями государственная казна и оскудела, но подобным образом она возвращает деньги обратно народу.

Коидзуми помог Асахине-сан подняться и улыбнулся мне, изображая само спокойствие. Лицо Нагато не выражало ничего, Асахина-сан оставалась такой же неуклюжей, какой была в клубной комнате, а Харухи излучала энергию даже больше обычного. Похоже, я один оставался в недоумении, а остальные быстро привыкли к новой обстановке.

— Ва, вкуснотища! Что это за мясо? Мамонтятина? В жизни своей ничего подобного не пробовала. Потом мне рецепт расскажете.

Пока к нам подносили тарелки одну за другой, Харухи уже облизывалась.

— Тот ещё герой, — пробормотал я, поставив свой сундук на пол.

Сразу по получении заказа на избавление от Владыки демонов, она отправилась в питейное заведение и принялась разбазаривать наш выстраданный военный бюджет вместо того, чтобы потратить его на приобретение необходимого снаряжения. Где вы таких героев видели?

— Кён, скорей сюда! Пиво у них крепковатое, но хорошее! Не поспешишь, тебе не достанется! — кричала Харухи, размахивая большой кружкой.

Каким бы герой ни был, а всё же она командует нами, и пока не приказано свергать законную власть, я обязан ей подчиняться. Да и куда я один денусь.

И воин поневоле в лице меня нехотя поплёлся к столу, за которым устроилась «героическая» команда.


* * *

Одни боги знают, сколько времени мы провели в таверне с тех пор, как наша команда взяла её штурмом, но покидать её она пока не собиралась.

Харухи особенно понравилась местная бражка, похожая на «добуроку»[2] и она бесконечно вливала его в себя кружку за кружкой. В обнимку с каким-то мужиком из-за соседнего стола она стала горланить непотребную песню.

Рядом с ней Нагато тихо и безучастно поглощала все неведомые блюда, которые ей приносили. Запасы еды в этой таверне казались подозрительно бескрайними, хотя куда большие подозрения внушал объём желудка Нагато. Куда же вся эта еда девается?

Я обернулся на звуки арпеджио и увидел Коидзуми, который сдвинул свой стул к стене и поигрывал на арфе, в окружении нескольких местных девиц. Они смотрели на него, будто невинные дети, увидевшие снизошедшего Аполлона, отчего моё настроение совсем испортилось.

«Впрочем, какое мне дело, у меня ведь есть Асахина-сан», — попытался утешить себя я, вот только Асахины-сан рядом уже не было. И знаете, где она оказалась?

— Простите, что заставила вас ждать. Вы это заказывали? Ах да, сейчас подойду.

Почему-то она уже стала официанткой и бегала от столика к столику. Наверное, здесь не обошлось без того пойла, которое Харухи заставила её выпить. С довольным, чуть раскрасневшимся личиком она то скрывалась на кухне, то появлялась с новыми блюдами.

— Эй, Коидзуми.

Молча сидеть я больше не мог, и поскольку уже наелся, подозвал нашего доморощенного барда, который что-то там пел под арфу. Ласкаемый зачарованными девичьими взорами, Коидзуми спросил:

— В чём дело, воин Кён? Происходящее тебя чем-то не устраивает?

Ещё как. Нам сейчас не до веселья.

— В самом деле. Нашему отряду нужно поскорее одолеть Владыку демонов. Но промедление на день или два погоды не делает.

Я не об этом. У нас и до Владыки демонов была проблемка.

— Где мы? Что это ещё за RPG? Почему мы здесь? И как здесь оказались?

Коидзуми показал свои, будто натёртые до блеска, зубы:

— В общем-то, я и сам не знаю. Подобно тебе, полагаю, я ни с того, ни с сего очутился в королевском замке. Что было до того, толком не помню. А ты?

Потому-то я и нервничаю, что не помню. Где мы были и что делали, пока не оказался перед королём?

С арфой в руках, Коидзуми виновато заговорил:

— Может, мне просто кажется, но по-моему, мы играли в клубной комнате. Не то в настольную RPG, не то в сетевую на компьютере.

Я нахмурился. Когда он об этом сказал, мне тоже показалось, что так и было, хоть и выглядело совершенно непохожим на правду. Вот играем в игру, а потом в неё попадаем... не верится, что подобное может произойти просто так.

— Асахина-сан, — подозвал я облачённую в плащ усердную официантку.

— Иду! — просеменила та ко мне с подносом в руках. — Чего изволите?

Ничего, просто хочу спросить, кого же ты здесь изображаешь: мага или официантку.

— Что тут происходит? — поинтересовался я у неё, подняв со стола свой меч. — Харухи стала героем, ей надо какого-то Владыку демонов одолеть, но тогда что мы тут, чёрт возьми, делаем?

— А? — глазки Асахины-сан обворожительно распахнулись. — Разве это не аттракцион в тематическом парке?

В первый раз слышу.

— Ну… Кажется, мы пошли в парк развлечений, зашли в здание, похожее на замок… И теперь нам надо, стараясь отыгрывать заданные роли, принять участие в каких-то приключениях — так ведь?

Я спросил мнение Коидзуми. Тот сидел, склонив голову и положив палец на подбородок:

— Для подобного объяснения всё выглядит слишком реалистично. Трудно поверить, что этот городок с таверной — не более чем декорации, да и люди здесь не похожи на массовку. Не говоря о том, что я ничего подобного не помню.

Аналогично. Лично я понятия не имею ни об игре, ни о парке развлечений.

— Э? — Асахина-сан приложила руку в своей щёчке и сказала: — А теперь мне кажется, что я всегда была магом. Гм? Странно… «Команда SOS»… Судзумия-сан — герой, Кён-кун — воин… Э-э-э?

Эх. Видать, в этом мире совсем туго с компетентными кадрами, если им пришлось полагаться на героя вроде Харухи. Они что, не могли поручить бирже труда найти кого-нибудь получше?

— Асахина-сан, а ты колдовать умеешь? — спросил я, на что та уверенно ответила:

— Могу. Хочешь, покажу? Вот магия, оттопыривающая уши[3], — тут она мне его продемонстрировала. — А вот такая магия позволяет продеть сигарету через монетку в сто иен[4]. Смотри…

Всё это очень мило, но, Асахина-сан, волшебством не является. Разве что по-английски тоже называется «magic».[5]

— Э? Что-то не получается. Мне нужно потренироваться. Давай, я ещё разок попробую.

Да не надо, хватит уже.

Я приложил руку ко лбу. Тут послышался голос со столика, за которым тоже кому-то потребовалось обслуживание.

— Ах да, иду! — тут же отреагировала магичка Асахина-сан, но запутавшись в плаще, упала на пол. — Хя!

У меня не оставалось иного выбора, кроме как воспользоваться козырем.

— Нагато.

Услышав мой голос, миниатюрная воровка, тихонько что-то пережёвывавшая набитым ртом, привстала. Не дожидаясь вопроса, она сказала:

— Симуляция.

После чего девушка уставилась на полупустые тарелки передо мной.

Симуляция? Но судя по обстановке, мы явно в RPG.

— …………

Нагато стояла, подбирая слова, а потом монотонно сообщила:

— Я также не обладаю чётким пониманием ситуации. Симулированное пространство является наиболее вероятным объяснением.

— Она хочет сказать, — пояснил Коидзуми, — что нас неизвестным образом забросило в другое пространство, изолированное от реального.

Нагато кивнула, однако взгляда от тарелок так и не оторвала. Я отодвинул стоявший рядом стул, предлагая ей сесть, подтолкнул к ней тарелку и спросил:

— Вот только каким таким неизвестным образом мы здесь оказались? Кто мог такое устроить?

— Я не знаю, — ответила Нагато и, ничего не объясняя, принялась доедать содержимое моей тарелки. Справившись с этом задачей, она заявила: — Чувствую установленное условие выхода.

Видимо, заметив мою кислую физиономию, она поняла, что нужно подыскать другие слова:

— Должен существовать активатор восстановления состояния.

Не стоит и спрашивать, какой именно. Нам ведь поставили задачу…

— Одолеть Владыку демонов? — изящно перебирая струнами арфы, сказал за меня Коидзуми.


* * *

Итак, одной проблемой меньше, теперь мы знаем, что нам нужно делать: уничтожить Владыку демонов. Осталось только придумать, как этого добиться.

— Это всё, конечно, замечательно...

В раздражении я оглянулся на Харухи. Наша главная проблема в виде лидера «Команды SOS» никуда не делась...

— Нам уже скоро жрать нечего будет! Эй, тащите ещё! Новеньким налить по три кружки!

Пир продолжался уже третий день, и всё это время мы ходили только из гостиницы в таверну и обратно; не пытались выяснить, где находится замок Владыки демонов, не рубились с монстрами, чтобы прокачать свой уровень, не искали полезные артефакты... Мы вообще ничего не делали.

Харухи уже никакой не герой, а просто богатая транжира, Асахина-сан умудрилась переквалифицироваться в официантки, Коидзуми блистал мастерством игры на арфе, приковывая к себе взгляды женской аудитории, а Нагато ставила рекорды по поглощению еды.

А может, мы не героическая команда, а банда самозванцев? Может, где-нибудь в этом мире и в самом деле собрались вместе порядочные люди, которым не чуждо чувство долга и есть дело до судеб своего народа, а мы — всего лишь кучка проходимцев, которые себя за них выдают? Я всё нервничал и нервничал: вдруг король поймёт свою ошибку, и в таверну ворвётся стража, чтобы нас схватить? Серьёзно, я каждый раз вздрагивал, как кто-нибудь входил в заведение. Вот и теперь в животе у меня ёкнуло не от переедания, а от того, что снова скрипнула дверь. К счастью, это была не стража.

В таверну вошёл старик, чей возраст было трудно определить. Голова и брови его были седыми, лицо морщинистым, а взгляд таким, будто он собирался поведать о том, в чём заключается Сила. На меня он почему-то зыркнул.

— ...Вы до сих пор здесь, нда?

Ответить на раздосадованный упрёк мне было совершенно нечем.

Старик тяжело вздохнул и зашагал в глубину зала, где прочно засела героиня.

— О, бравый герой Харухи.

— Чего тебе? — та оторвалась от стихийного состязания по армреслингу с какими-то пьянчугами. — За участие — один золотой, победитель забирает всё. Если устраивает, вписывай своё имя в турнирный лист.

— Невежа, — сделал старик совершенно верную оценку. — Я полагал, что вы уже на полпути к замку Владыки демонов, а вы до сих пор из города не вышли, нда. Совсем скоро эту страну постигнут великие разрушения. И пока этого не случилось, ты должна вспомнить о своём долге: одолеть Владыку демонов.

— Ты чего тут развыступался, дедуль? Ты кто вообще?

— Я, — начал старик, несмотря на свой возраст выпрямившись во весь рост, — лесной мудрец. Моя задача — делиться с вами необходимыми сведениями и указывать верный путь.

Над таверной повисла тишина, отчего глубокий голос старого мудреца разнёсся по её сводам ещё звонче:

— Мне полагалось вас дожидаться, но вы так и не явились, поэтому я пришёл сам. Так внемли же, храбрый герой Харухи...

— Да поняла я всё.

Я в душе не знал, что она поняла, но Харухи без всяких препирательств встала из-за стола, улыбаясь.

— Я нутром чуяла, что пора бы уже кому-нибудь появиться. А у нас как раз деньги кончились, так что пожалуй, пора перебираться на новое место.

Действия Харухи уголовным кодексом характеризируются как «преднамеренные». Взяла и спустила весь бюджет на развлечения — вот такие мы герои.

— Блинский блин… — в точности выразил мои чувства так называемый лесной мудрец. — Идите за мной, о бравый герой Харухи-сотоварищи. Мне надо проводить вас до первого испытания.

Ну наконец-то. Встряхнув головой, я встал из-за стола. Коидзуми лично попрощался со всеми местными девицами, не спешившими с ним расставаться. Асахина-сан получила от хозяина заведения кожаный кошель — видно, со своим заработком. Нагато уже ждала нас на улице.

— Кён, пошли. — Харухи потащила меня за руку к двери, а в дверном проёме обернулась и объявила: — Короче, мы пойдём разобьём Владыку демонов. Там раздобудем каких-нибудь сокровищ, и закатим пир заново. Обещаю!

Под одобрительный рёв завсегдатаев таверны герой выпихнула меня на улицу.


* * *

Покинув городок у замка, мы оказались на зелёной равнине. Тёмные участки — леса, светлые — луга. Пейзаж был столь незатейливым, что казалось, будто кто-то сэкономил на графике.

— Ладушки, нда, — сказал лесной мудрец, который был нам проводником. — Во-первых, пойдёте в чащу вон того леса, и найдёте пещеру. Она неглубокая — не заблу́дитесь. Там будет сундук, а в сундуке — ключ от врат замка Владыки демонов.

Короче, ты говоришь нам пойти и взять его.

— Окей, — тут же кивнула Харухи. — Сделаем всё по-быстрому. Вперёд!

И тут же убежала. Нам пришлось её догонять. Нельзя же чтобы героиня в одиночку куда-то ломилась.

Кажется, старик позади кричал что-то вроде «стойте!» и «я не договорил!», но благодаря набранной Харухи скорости, его очень быстро не стало видно.

Несколько минут мы бежали напрямик через лес, пока наконец не заметили пещеру. Была она какая-то подозрительная. Любой бы подумал, что сундук должно стеречь какое-нибудь чудовище, но только не Харухи, и, не сбавляя хода, мы ломанулись внутрь прохода, однако уже через несколько шагов встали как вкопанные.

— Ува!

Нашим взорам открылся огромный зал. Стены его почему-то тускло светились, так что тьма в нём была не кромешная, и мы могли видеть зрелище, которое видеть совершенно не хотелось.

— Ва-а-а, большущий… — сказала Асахина-сан, переводя дух.

— В самом деле, — кивнул Коидзуми. — И как же нам его побеждать?

— ...

Нагато просто смотрела вверх. Как и я. Слов я не находил, так что мог лишь пялиться на нависшую над нами гигантскую тень.

— Гм-м-м… — тут Харухи почесала голову, — и это у нас первый босс такой? Ничего не перепутали?

Не удивительно, что даже Харухи, у которой всегда были проблемы с логикой, засомневалась.

Перед нами находился дракон. Огромный до жути, он взирал на нас так, что кровь стыла в жилах. По всей видимости, он был хозяином пещеры и стерёг сундук.

Пока мы стояли в оцепенении, огромный дракон разинул свою пасть, и…

Ничего не поделаешь. Одним выдохом он испепелил наш отряд.


* * *

— Я же вам говорил, нда, — хмурился лесной мудрец. — Вы сначала меня дослушайте. Пещеру охраняет дракон, с которым вам пока не совладать. До ключа вам надо добраться, избегая схватки с ним.

Мы стояли на краю леса. А снова живы мы были лишь потому, что здесь находились точка сохранения. Другого объяснения и не найти.

— Да поняла я, — прервала его тоже пребывавшая в плохом настроении Харухи. — Тебе же главное ключ достать? В следующий раз его вытащим.

— И вот я объясню вам, как…

— Слушай, заткнись, а? — судя по сверкающему взгляду, Харухи не терпелось поквитаться с драконом. — Мы тогда потеряли бдительность, вот он нас и подловил. Но теперь-то мы готовы и не дадимся ему. Мы его в порошок сотрём!

С этими словами она снова умчалась прочь. Ну и нам снова пришлось бежать за ней. Я бы, конечно, предпочёл держаться от неё подальше, но такой возможности не предвиделось, и с этим пора было что-то делать.

И вот мы снова влетели в пещеру, снова нарвались в дракона, и тот нас испепелил точно так же, как и в прошлый раз.


* * *

— Вы слушайте, когда я вам говорю, нда, — вещал лесной мудрец усталым голосом.

Я вымотался ещё больше, Асахина-сан валялась на траве и стонала, улыбка Коидзуми потеряла свой блеск, и только выражение лица Нагато ничуть не изменилось.

— Чёрт, я уже злиться начинаю.

А Харухи грызла ногти. Ещё бы ей не злиться.


* * *

В общей сложности погибали мы пять раз, и каждый этот раз потому, что Харухи, не задумываясь, бросалась сломя голову. Врываемся в пещеру, кидаемся на дракона, он на нас дышит пламенем — пять раз всё повторяется с аналогичным результатом. Побежим так в шестой раз — помрём в шестой раз. Мне это уже начинает надоедать.

— Харухи, не пори горячку и выслушай, что старик пытается сказать. А то так дело с места никогда не сдвинется.

Харухи фыркнула и по-турецки уселась на траве. Мудрец с облегчением вздохнул:

— Ну так давайте я вам расскажу. Дракона сначала надо усыпить — тогда и до ключа добраться можно будет. А чтобы усыпить дракона… — старик достал их кармана хрустальный шар, — вам пригодится эта «Сфера забвения». Но просто так я вам её не отдам, нда. Видите ли, я уже стар, суставы мои не те, что прежде. Говорят, от болей в них может помочь противоподагровая трава, что растёт далече на востоке. Принесите мне её, и получите «Сферу»…

Лесной мудрец не договорил, потому что Харухи вдруг вскочила и приставила к его горлу кончик своего меча.

— А давай не будем сейчас отвлекаться. — Героиня по-бандитски оскалилась. — А травку я тебе как-нибудь потом занесу. Ничего? Мы ж тебе не на побегушках. Мы тут команда отважных героев. И, между прочим, мир спасаем, так что в средствах не разборчивы.

Тон её был таким зловещим, что ошеломлённый старик смог лишь разинуть рот.

— Только дёрнись — лишишься башки. А мне б так не хотелось. Я ведь уважаю старших.

Лесной мудрец хлопал ртом, словно рыба. Вот надо ж было спасение мира поручить грабителю.

— Эй, Юки, хватай давай.

Ну да, она же вор. Хотя едва ли теперь требовались особые навыки, чтобы отобрать шар у старика.

— …………

Нагато не стала торопиться. Она подошла к мудрецу, взяла «Сферу забвения» и молча вернулась в исходное положение.

— Ничего не поделаешь: когда на чашах весов погибель мира и артрит какого-то старикашки, выбор очевиден, — с довольной улыбкой убрала меч Харухи. — Но от гибели мира ведь и ты пострадаешь. Главное — живым остаться. А за травки свои не переживай — достану.

Потом она вскинула руку в воздух и провозгласила, будто отдавая приказ на весь мир:

— Идём, Кён! Слушайте все, идём и отметелим дракона, пока он дрыхнет!

Вот так она сформулировала нашу цель.


* * *

Что бы мы с драконом ни делали, видимого ущерба или беспокойства мы ему не причиняли. Он оставался погружённым в здоровый спокойный сон — и слава богу.

Ключ от врат замка Владыки демонов нам удалось получить. На выходе из леса нас ожидал мудрец. Физиономия у него, правда, была кислая.

— Ну что, сойдёт? Так где этот ваш чёрт, которому приспичило править миром? Выкладывай.

— Э-э-э, — мудрец облизнул губы и с опаской произнёс: — Вообще-то, одного ключа, чтобы добраться до Владыки демонов, недостаточно, нда. В самом замке в конце лабиринта путь вам будет преграждать так называемые Врата грёз…

— Где ключ? — спросила Харухи, и мудрецу говорить совсем расхотелось. Улыбнувшись, герой хмыкнула, дав понять, что ему лучше продолжить.

— …«Сфера благодати» находится в моём распоряжении, но видите ли, глаза мои уже не те что прежде, а говорят, далече на западе растёт одна трава… — тут старик тяжело вздохнул, — помогающая от переутомления зрения. И вот я с радостью обменяю сферу на неё. Согласны?..

Я думал, что Харухи опять прибегнет к грабежу, однако рукоять меча она отпустила.

— А ты точно на светлой стороне? — Она уставилась старику в лицо. — Что-то это всё подозрительно. И что ещё за «далече» и «нда» — кто так сейчас говорит вообще? А ты случайно не финальный босс?

— Т-ты о чём?

Харухи зыркнула на запаниковавшего старика и оскалилась:

— Может, настоящего мудреца давно убили, и ты нам ключи и сферы раздаёшь только для того, чтобы мы выпустили Владыку демонов, а сам потом окажешься финальным боссом? Только я одолею Владыку демонов, а ты такой вылезешь и скажешь что-нибудь типа «Муа-ха-ха, герой! Вот спасибо! Благодаря тебе меня теперь ничто не удерживает!» Ничего такого не будет, а?

Лесной мудрец посмотрел на меня с мольбой о помощи. Я мог лишь пожать плечами. Если бы предположение Харухи оказалось правдой, то наверное, сюжет был бы менее бредовым.

— Ничего подобного… — промямлил старик. — Нет-нет, ничего такого быть не должно. Ну, может, кто-нибудь что-нибудь такое и думал, но сейчас — точно нет. Уверяю, после Владыки демонов уже никого не будет, а я — просто старый добрый лесной мудрец.

Словно стремясь доказать свои слова, он достал из кармана хрустальный шар.

— Так и быть, потерплю я, что со зрением у меня неважно, нда. Мир-то важнее. Вот она — «Сфера благодати», можешь взять её, храбрый герой Харухи. Ну и раз на то пошло, — он вынул ещё один шар, — вот вам «Сфера изгнания» — она на время обездвижит Владыку демонов. Трава от тысячи хворей растёт далече на юге, но не берите в голову. Как говорится, всё на благо мира.

— Спасибо.

Харухи раскивалась, но шар брать не спешила.

— Только не нужны нам никакие сферы. И ключи не нужны. Я от тебя хочу услышать только одно.

Сверкая глазами, она спросила опешившего мудреца:

— Где находится замок Владыки демонов? Ты покажи, а дальше мы сами разберёмся. Тебе ж, наверное, самому надоело вечно ходить вокруг да около? А нам ведь всего-то и нужно: разбить Владыку демонов. Вот ты и скажи, где он, и дальше мы всё устроим. Ну, выкладывай давай.

— Но, — подал голос огорошенный старик, — что же вы делать собираетесь? Даже если вы доберётесь до замка, сейчас…

— Всё нормуль. — С лукавой улыбкой Харухи обернулась и по-очереди оглядела меня, Коидзуми, Нагато и Асахину-сан. — Ты глянь, какие у меня товарищи классные — с такими никаких мудрёных артефактов не надо. Не сомневаюсь, что мы сможем спасти мир столько раз, сколько захотим. — Герой засияла улыбкой так ярко, что казалось, она чокнулась. — Ведь я в это верю.


* * *

И вот...

Мы добрались. По всей видимости, пропустив кучу обязательных для посещения мест, не получив нужных артефактов и так и не подняв свой уровень выше начального, мы дошли до финальной локации.

Стены замка Владыки демонов высились над нами на фоне грозового неба и подавляли своим величием. Не только атмосфера здесь была зловещей, в его сторону и смотреть было страшно. Все мои инстинкты так и трезвонили к нему не приближаться, и я не мог сделать ни шага.

— Ну и что будем делать, Харухи? — спросил я нашу исполняющую обязанности героя, которая разглядывала замок, будто гору Фудзи. — Мы сюда добрались, так ни с кем и не схватившись, но сейчас ведь всё будет как с тем драконом. Сколько бы попыток мы ни делали, нас уничтожат.

— Я считаю точно так же, — вдруг поддержал меня Коидзуми, державший арфу, которой после таверны так ни разу и не пользовался. — Наверное, бессмысленно пытаться идти на него в лобовую — там, как-никак, Владыка демонов. И замок, скорее всего, полон смертельных ловушек. Вот был бы какой-нибудь способ добраться до тронного зала…

— И то верно, — сказала Харухи, но судя по недрогнувшей улыбке, волноваться она ни о чём не собиралась.

— ...

Нагато не сказала ничего. Её сумрачная фигура стояла среди нас, как одинокий зимний цветок, и как обычно, ни на что не реагировала.

— Спокойно! — ничуть не колеблясь, ответила Харухи и подтянула к себе дрожавшую под плащом старшеклассницу. — Микуру-тян сейчас нам что-нибудь сделает.

— Э-э-э?

Харухи обхватила за плечи Асахину-сан, отпрянувшую в изумлении, и заговорила с ней таким тоном, будто учила разговаривать волнистого попугайчика:

— Ну да. Ты же маг. Тебя и включили в нашу команду, потому что в твоём арсенале должны быть самые мощные заклинания на свете. Так что я знаю, у тебя всё получится — потенциал-то о-го-го! Надо только его разбудить. Ну давай, Микуру-тян, раскрой скрытые в тебе силы. Не стесняйся, врежь по этому чернющему замку чем-нибудь сверхмощным!

— Н-но я… — Асахина-сан нервно тискала в руках ткань плаща и переглядывалась между замком и Харухи, — я в магии особо не разбираюсь… Я умею только уши оттопыривать…

— Главное — верить в себя!

Очень полезная фраза, если её произносить в нужном месте и в подходящий момент, но Харухи, как обычно, на текущие обстоятельства внимания не обращала.

— Микуру-тян, у тебя получится. Раз я выбрала такого мага, то ничуть не сомневаюсь. Ты же талантище! Такая миленькая, наивненькая, неуклюженькая заклинательница — лучше и придумать нельзя! — тут Харухи ткнула пальцем в зловещий замок. — Настало время показать твою абсолютную Микуру-магию! Ты готова? Давай, Микуру-тян, не сдерживайся, можешь колдовать что угодно!

— Хо-хорошо...

Опустив личико, Асахина-сан зажмурилась и принялась бормотать нечто похожее на заклинание. Харухи глядела на неё, как овчарка на ягнёнка. Ну и я как всегда старался за ней присматривать. На что смотрел Коидзуми — я не знаю, поскольку на него не оглядывался, но вот Нагато, до сих пор не обращавшая ни на что внимания, вдруг распахнула глаза.

Не успел я спросить, что случилось, как вдруг...

Суперзаклинание Асахины-сан прогремело взрывом.


* * *

— Похоже, что одновременно сработали два заклинания: «Метеоритный взрыв» и «Содрогание шайтана», — пояснил Коидзуми. — В таверне упоминали легенды о заклинаниях подобного рода. Они требуют утерянных древних знаний и божественного уровня маны, но Асахина-сан, по всей видимости, легко со всем справилась.

С прорывом мы переборщили: от игрового баланса ничего не осталось. Не надо было всё одним махом сносить.

— А чё такого? — одну Харухи ничего не беспокоило. Ей было очень весело, и она казалась довольной успешным выполнением задания. — Вот она, наша Микуру-тян! Умудрилась же… Ну, я ожидала немного другого, но сейчас приятно удивлена.

Осыпанная похвалами Асахина-сан побледнела от того, что совершила, и похоже, вот-вот могла потерять сознание.

— А-ва-ва... Хи-и...

Мы стояли на вершине холмика, и вокруг нас в радиусе километров тридцати не было совершенно ничего, в том числе замка Владыки демонов. Зиял только один огромный кратер.

Последствия магического удара абсолютного заклинания Асахины-сан наводили ужас. Если бы Нагато не спасла нас, мы бы тоже распались на атомы. За мгновение до того, как тысячи метеоритов и мощное землетрясение обрушили свою силу на замок Владыки демонов, она схватила нас и молниеносно затащила на вершину этого холма. Ну да, ворам ведь и полагается уметь быстро убегать… Впрочем, было не время этим восхищаться.

— ...

У Нагато даже дыхание не сбилось, и без всяких эмоций она глядела на объятый дымом и пламенем прямоугольный участок.

Итак, замок Владыки демонов был обращён в пепел. И теперь наступила хорошая концовка, что ли? Вот только, кажется, мы о чём-то забыли.

— Ну, идём домой, — с улыбкой сказала Харухи. Достигнутым результатом она была явно довольна, и ничто её не смущало. — Жаль, что с сокровищами так получилось, но что поделаешь, нет так нет. Владыку демонов-то мы победили, так что король должен быть доволен. Надо обдумать, какой пир мы закатим по поводу нашего триумфального возвращения.

А вот я думаю — не тебе обдумывать пир в собственную честь. Тем более, что его уже не в таверне надо устраивать, а в зале королевского замка, и мероприятие должно проходить на совсем другом уровне…

Погодите-ка. Мы не туда возвращаться должны, мы же победили демона — то есть выполнили условие. Раз у нас здесь RPG, то сейчас под музыку должны были видеть финальные титры. Почему мы тогда до сих пор не вернулись в свой мир?

— Миссия провалена, — обернувшись ко мне, пробормотала Нагато. Увидев мой немой вопрос, она пояснила: — Вероятно, к нам применён штраф.

Теперь я запутался ещё больше. Ваш покорный слуга стоял как вкопанный, и окружающий нас пейзаж вдруг начал разительно преображаться. Схлопнулись леса и горы, и над нами широко распахнулось черное ночное небо. А почему ночное? Хотя даже не в этом дело. Звёзды не мерцали и окружали нас со всех сторон, куда ни глянь.

— ...

Мы с Нагато, Коидзуми и Асахиной-сан молчали.

— Что это? — наконец произнёс я.

Вдруг — ох, как мне надоели внезапные повороты, но иначе не скажешь — я понял, что мы находимся в космосе. В своих руках я нащупал что-то вроде ручки управления и наконец решил оглянуться. Моему взору предстали Харухи, Нагато и Асахина-сан в сексуальных позах и одетые в трудно описуемые костюмы, которые всё же обнажали огромную долю их кожи.

— Ох-ох-ох, — усмехнулся сидевший рядом со мною Коидзуми, который успел превратиться из барда в пилота космического корабля, — кажется, теперь нас определили в космический патруль. Наверное, можно сказать, что начался второй раунд?

Даже не спрашивай. Нам ведь полагалось какое-то наказание за провал предыдущей миссии, так? И что нам придётся делать на этот раз?

— Как меня слышно? Вызываю отряд Харухи патруля Всегалактической надзорной организации. — Из панели передо мной раздавался голос пожилого человека, чем-то напоминавший голос того короля, что пробуждало нехорошие предчувствия. — Говорит император Пятой суверенной галактической империи. Наши принц с принцессой были похищены жестоким космическим пиратом, вознамерившимся уничтожить Галактику. Прошу вас, не дайте осуществиться его коварным планам и верните мне моих детей.

— Окей! — тут же ответила Харухи. — Пиратов разбить? Да не вопрос! На то мы и Галактический патруль. Можете не беспокоиться, скоро ваши дети будут на борту в целости и сохранности. На этот раз мы их точно спасём.

Ах, вот почему нам пришлось зайти на второй круг… Мои мысли были прерваны Харухи, которая похлопала меня по плечу. С улыбкой, светившей ярче любой из окрестных звёзд, она сказала:

— Вперёд, Кён. Догоним этих зловредных пиратов хоть на краю Вселенной!

Делать нечего. Прикажет нам капитан нестись на край Вселенной, или Мира-кольца какого-нибудь[6], ничего не поделаешь, надо подчиниться. Судя по всему, эта игра не закончится, пока мы наконец не спасём похищенных принца с принцессой.

Надеюсь, хоть третьего раунда не будет? Не дай бог это окажется вестерн с перестрелками.

— Двигатели на полную мощность. Полный вперёд!

Услышав восклицание Харухи, я со всех сил отжал ручку управления от себя.

И молился, чтобы когда потом я пришёл в себя, оказалось бы, что просто пил чай в клубной комнате…

Загрузка...