Глава 4

КОЖА У ФОКСОВ БЫЛА ВОСКОВАЯ И ДРЯБЛАЯ. Губы ввалились, а глаза казались темными провалами. Миссис Фокс приоткрыла рот – слюна струйкой потекла у нее по подбородку и капнула на красное платье.

– Что случилось, дорогая? – спросила она. – У тебя нездоровый вид. – Она сняла перчатки, обнажив ссохшиеся костлявые пальцы, и протянула к Поппи когтистую руку с ярко-красными ногтями. – Дай-ка я пощупаю твой лоб, дорогая. Вдруг у тебя лихорадка.

– Нет! – взвизгнула Поппи. – Не подходите ко мне!

Мистер Фокс надел шляпу. Его потрескавшиеся губы сложились в неестественную ухмылку:

– Сайрус упомянул, что твоя родная мать была только рада избавиться от тебя. Кажется, я начинаю понимать почему.

Щеки Поппи вспыхнули, словно он ударил ее по лицу:

– Сайрус ничего обо мне не знает! И вы тоже не знаете!

– Пойти с нами будет куда лучше, чем оставить все как есть, – миссис Фокс улыбнулась. – Одно большое раздутое ничто. Жирный сгусток одиночества… – Слюна снова потекла у нее изо рта. Перчаткой она грациозно провела по подбородку и шее, при этом почти не стерев тягучую жидкость. – Домой забрать. Мы… – Она как будто отключилась на секунду. – Тогда ты увидишь. По-другому будет… Там…

– Да, домой, – сказал мистер Фокс, продвигаясь вперед. – Фарфоровые куклы… Кровати с балдахином… Работа по дому, конечно, но дом… не дом без… капельки труда?

Фоксы уже прошли половину расстояния, отделявшего их от ребят.

– Вы ненастоящие! – закричала Поппи. – Вы… Вы просто его марионетки. Сайрусу придется придумать что-нибудь посильнее, чтобы сломить нас!

Лицо Азуми налилось краской:

– Поппи! Ты их разозлишь!

Из утроб Фоксов раздался скрежещущий звук, животный и яростный. Он внушал ужас, но Поппи даже обрадовалась – ей удалось их задеть.

Ее взгляд упал на дверь позади Азуми и Дэша. Другая дверь была всего в нескольких футах от того места, где стояли она и Маркус, – путь к спасению! Она наклонилась и схватилась за спинку кровати, стоящей перед ней.

– Помоги мне! – крикнула она.

Вместе с Маркусом они перевернули кровать набок.

Матрас мягко упал на пол, и металлический каркас встал перед ними точно баррикада, заслонив от врагов. Фоксы ускорили шаг.

– Быстрее! – крикнула Поппи Азуми и Дэшу, которые тоже отгородились кроватью. – А теперь сдвигаем их вместе!

Все четверо налегли на кровати и сдвинули их как раз в тот момент, когда Фоксы подошли совсем близко. Блямс! Парочка взвыла, и оба вцепились в металл, точно хищники, рвущиеся к мясу.

– Надо оттеснить их назад! – крикнула Поппи, стоя у стыка кроватей и держа их вместе. Но Фоксы были сильнее, чем можно было подумать, глядя на их ветхие тела.

Мистер Фокс резко толкнул баррикаду, и кровати раздвинулись. Поппи и Маркус оказались справа, напротив Дэша и Азуми, которые пытались удержать на месте свою кровать. Теперь мистер Фокс теснил Поппи и Маркуса назад к окну. На другой стороне комнаты миссис Фокс бросалась на Дэша и Азуми.

– Рядом с вами дверь! – крикнула Поппи. – Бегите!


Маркус почувствовал, что дверная ручка упирается ему в спину. Он распахнул дверь как раз в тот момент, когда мистер Фокс ухватился за прутья и начал перелезать через кровать. Маркус схватил Поппи за сумку и толкнул ее в темный проход. Перед тем как он закрыл за ними дверь, Поппи успела мельком увидеть Дэша и Азуми, скользнувших в дверь на другом конце комнаты.

Дом разделил их.

Загрузка...