Картина первая

ночь | горят факелы | горят плошки на карнизах, колоннах, балконах дворца | толпа, оживленная и шумная


Очень длинный человек

А вот кому рассказать, что я вижу? Всего за два грошика. А вот кому рассказать? Ох, интересно!


Маленький человек

Не слушайте его. Слушайте меня, я везде проскочу, я все знаю. А вот кому новости, всего за два грошика? Как они встретились, как познакомились, как первый жених получил отставку.


1-я женщина

А у нас говорят, что первый жених был очень хороший человек!


2-я женщина

Как же! Очень хороший! Отказался от нее за миллион.


1-я женщина

Ну? Да что ты?


2-я женщина

Это все знают! Она ему говорит: «Чудак, ты бы королем бы не меньше бы заработал бы!» А он говорит: «Еще и работать!»


1-я женщина

Таких людей топить надо!


2-я женщина

Еще бы! Королем ему трудно быть. А попробовал бы он по хозяйству!


Длинный человек

А кому рассказать, что я вижу в окне: идет по коридору главный королевский лакей и… ну, кто хочет знать, что дальше? Всего за два грошика.


Маленький человек

А вот кому портрет нового короля? Во весь рост! С короной на голове! С доброю улыбкою на устах! С благоволением в очах!


1-й человек из толпы

Король есть, теперь жить будет гораздо лучше.


2-й человек из толпы

Это почему же?


1-й человек из толпы

Сейчас объясню. Видишь?


2-й человек из толпы

Чего?


1-й человек из толпы

Видишь, кто стоит?


2-й человек из толпы

Никак, начальник стражи?


1-й человек из толпы

Ну да, он, переодетый.


2-й человек из толпы

Ага, вижу.


во весь голос


Король у нас есть, теперь поживем.


тихо


Сам-то переоделся, а на ногах военные сапоги со шпорами.


громко


Ох, как на душе хорошо!


1-й человек из толпы(во весь голос )

Да уж, что это за жизнь была без короля! Мы просто истосковались!


Толпа

Да здравствует наш новый король Теодор Первый! Ура!


расходятся понемногу, с опаской поглядывая на Пьетро | он остается один | от стены отделяется фигура человека в плаще


Пьетро

Ну, что нового, капрал?


Капрал

Ничего, все тихо. Двоих задержали.


Пьетро

За что?


Капрал

Один вместо «да здравствует король» кричал «да здравствует корова».


Пьетро

А второй?


Капрал

Второй – мой сосед.


Пьетро

А он что сделал?


Капрал

Да ничего, собственно. Характер у него поганый. Мою жену прозвал «дыней». Я до него давно добираюсь. А у вас как, господин начальник?


Пьетро

Все тихо. Народ ликует.


Капрал

Разрешите вам заметить, господин начальник. Сапоги.


Пьетро

Что сапоги?


Капрал

Вы опять забыли переменить сапоги. Шпоры так и звенят!


Пьетро

Да ну? Вот оказия!


Капрал

Народ догадывается, кто вы. Видите, как стало пусто вокруг?


Пьетро

Да… А впрочем… Ты свой человек, тебе я могу признаться: я нарочно вышел в сапогах со шпорами.


Капрал

Быть этого не может!


Пьетро

Да. Пусть уж лучше узнают меня, а то наслушаешься такого, что потом три ночи не спишь.


Капрал

Да, это бывает.


Пьетро

В сапогах куда спокойнее. Ходишь, позваниваешь шпорами – и слышишь кругом только то, что полагается.


Капрал

Да, уж это так.


Пьетро

Им легко там, в канцелярии. Они имеют дело только с бумажками. А мне каково с народом?


Капрал

Да, уж народ…


Пьетро(шепотом )

Знаешь, что я тебе скажу: народ живет сам по себе!


Капрал

Да что вы!


Пьетро

Можешь мне поверить. Тут государь празднует коронование, предстоит торжественная свадьба высочайших особ, а народ что себе позволяет? Многие парни и девки целуются в двух шагах от дворца, выбрав уголки потемнее. В доме номер восемь жена портного задумала сейчас рожать. В королевстве такое событие, а она как ни в чем не бывало орет себе! Старый кузнец в доме номер три взял да и помер. Во дворце праздник, а он лежит в гробу и ухом не ведет. Это непорядок!


Капрал

В котором номере рожает? Я оштрафую.


Пьетро

Не в том дело,


Капрал

Меня пугает, как это они осмеливаются так вести себя, что это за упрямство, а, капрал? А вдруг они так же спокойненько, упрямо, все разом… Ты это что?


Капрал

Я ничего…


Пьетро

Смотри, брат… Ты как стоишь?


капрал вытягивается


Я т-т-тебе! Старый черт… Разболтался! Рассуждаешь! Скажите пожалуйста, Жан-Жак Руссо! Который час?


Капрал

Без четверти двенадцать, господин начальник.


Пьетро

Ты помнишь, о чем надо крикнуть ровно в полночь?


Капрал

Так точно, господин начальник.


Пьетро

Я пойду в канцелярию, отдохну, успокоюсь, почитаю разные бумажки, а ты тут объяви что полагается, не забудь!


уходит | появляется ученый


Учёный

Мне очень нравится, как горят эти фонарики. Кажется, никогда в жизни голова моя не работала так ясно. Я вижу и все фонарики разом, и каждый фонарик в отдельности. И я люблю все фонарики разом и каждый фонарик в отдельности. Я знаю, что к утру вы погаснете, друзья мои, но вы не жалейте об этом. Все-таки вы горели, и горели весело, – этого у вас никто не может отнять. Человек, закутанный с головы до ног. Христиан!


Учёный

Кто это? Да ведь это доктор.


Доктор

Вы меня так легко узнали…


оглядывается


Отойдемте в сторону. Отвернитесь от меня! Нет, это звенит у меня в ушах, а мне показалось, что шпоры. Не сердитесь. Ведь у меня такая большая семья.


Учёный

Я не сержусь.


выходят на авансцену


Доктор

Скажите мне как врачу, вы решили сдаться?


Учёный

Нет. Я человек добросовестный, я должен пойти и сказать им то, что я знаю.


Доктор

Но ведь это самоубийство.


Учёный

Возможно.


Доктор

Умоляю вас, сдайтесь.


Учёный

Не могу.


Доктор

Вам отрубят голову!


Учёный

Не верю. С одной стороны – живая жизнь, а с другой – тень. Все мои знания говорят, что тень может победить только на время. Ведь мир-то держится на нас, на людях, которые работают! Прощайте!


Доктор

Слушайте, люди ужасны, когда воюешь с ними. А если жить с ними в мире, то может показаться, что они ничего себе.


Учёный

Это вы мне и хотели сказать?


Доктор

Нет! Может быть, я сошел с ума, но я не могу видеть, как вы идете туда безоружным. Тише. Запомните эти слова: «Тень, знай свое место».


Учёный

Я не понимаю вас!


Доктор

Все эти дни я рылся в старинных трудах о людях, потерявших Тень. В одном исследовании автор, солидный профессор, рекомендует такое средство: хозяин тени должен крикнуть ей: «Тень, знай свое место», и тогда она опять на время превращается в тень.


Учёный

Что вы говорите! Да ведь это замечательно! Все увидят, что онТень. Вот! Я ведь вам говорил, что ему придется плохо! Жизнь – против него. Мы…


Доктор

Ни слова обо мне… Прощайте…


быстро уходит


Учёный

Очень хорошо. Я думал погибнуть с честью, но победить – это куда лучше. Они увидят, что он тень, и поймут… Ну, словом, всё поймут… Я…


толпой бегут люди


Учёный

Что случилось?


1-й человек

Сюда идет капрал с трубой.


Учёный

Зачем?


1-й человек

Будет что-то объявлять… Вот он. Тише…


Капрал

Христиан-Теодор! Христиан-Теодор!


Учёный

Что такое? Я, кажется? испугался!


Капрал

Христиан-Теодор! Христиан-Теодор!


Ученый (громко )

Я здесь.


Капрал

У вас есть письмо к королю?


Учёный

Вот оно.


Капрал

Следуйте за мной!


занавес



Загрузка...