Примечания

1

Жена Д. Лукача в 1910-х годах, русская эмигрантка. — Здесь и далее, кроме одного особо оговоренного случая, примечания переводчика и редактора.

2

(Зд.) духовного образа (греч.)

3

Имеются в виду немецкий поэт Вольфрам фон Эшенбах, итальянский скульптор и архитектор Николо Пизано, Фома Аквинский и Франциск Ассизский.

4

По греческому мифу, Филоктет во время похода на Трою был ужален змеей и оставлен товарищами страдать на острове Лемнос; был вывезен оттуда Одиссеем и исцелен сыном Эскулапа Махаоном (которого Лукач заменяет здесь святым духом — Параклетом).

5

Принципе стилизации (лат.).

6

Действующих лиц (лат.).

7

Д. Лукач имеет в виду свою статью "Стремление и форма" о французском писателе Ш.-Л. Филиппе (вошла в его книгу "Душа и формы", 1911). Средневековым французским словом chantefable ("песносказ") он пользуется в ней вместо современного термина "лирический роман".

8

Имеется в виду драматическая трилогия Ф. Геббеля "Нибелунги" (1855–1862) на сюжет средневековой "Песни о нибелунгах".

9

Pro domo sua (лат.) — "за собственный дом", то есть в собственных интересах.

10

Подразумевается стихотворный роман Байрона.

11

Немецкий поэт Готфрид Страсбургский (XII–XIII вв.).

12

Вставная повесть в романе Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера".

13

Имеется в виду роман немецкого драматурга и прозаика П. Эрнста "Узкая дорога к счастью" (1901, опубл. 1903).

14

Роман датского писателя X. "Счастливчик Пер" (1898–1904). Понтоппидана

15

Гете, "Поэзия и правда", перевод Н. Ман. (Собр. соч. в 10 тт. Т. 3. М., 1976. С. 650).

16

Иду я душу испытать свою (англ.). Цитируется ранняя драма Роберта Браунинга "Парацельс" (1835).

1

Новелла Генриха фон Клейста (1810).

2

Герои драм Г. Ибсена "Бранд" (1866), "Враг народа" (1882) и "Дикая утка" (1884).

3

Имеется в виду немецкий мыслитель, писатель, критик Иоганн Георг Гаман (1730–1788).

4

Пусть и безлюден ковчег, где хотел ты закон свой найти, Пляска без устали — вот достоянье твое, Цели в ней нет никакой, но и конца ей не будет, Пляске пустынь и пляске просторов безбрежных. Анри Франк (Перевод с французского Г. Маринина) Анри Франк (1889–1912) — французский поэт, автор книги "Пляска перед ковчегом" (опубл. 1912).

5

Роман датского писателя Йенса Петера Якобсена "Нильс Люне" (1880).

6

Длительность (фр.).

7

A modern drama fejlodesenek tortenete (История развития современной драмы), в двух томах. Будапешт, 1912. Вводная глава опубликована на немецком языке под заглавием "К вопросу о социологии современной драмы" (Zur Soziologie des modernen Dramas): "Archiv fur Sozialwissenschaft und Sozialpolitik", XXXVII. S. 303f, 662f. — Примеч. автора.

8

Персонаж поэмы Вольфрама фон Эшенбаха "Парцифаль" и одноименной оперы Р. Вагнера.

9

До действия (лат.).

10

После действия (лат.).

11

В самом действии (лат.).

12

Роман немецкого писателя Густава Фрейтага (1855).

13

Роман Готфрида Келлера (первая редакция — 1855, вторая- 1880).

14

Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. Т. 60. М., 1949. С 265–266.

Загрузка...