Примечания

1

Баделята, алдары — феодалы, помещики.

2

Нихас (осет.) — площадь, где мужчины проводили досуг, обсуждали общественные дела.

3

Авзагзонаг (осет.) — распространенная в конце XIX и начале XX века система отдачи осетинских детей в казачьи семьи для обучения разговорному русскому языку.

4

Цалганан (осет.) — летняя кухня.

5

Шишки лепить — стряпать, готовить свадебный стол.

6

Чоп — затычка в винной бочке; ходить до чопа — гулять, выпивать.

7

Полька — вид зимней верхней одежды у казачек.

8

Капка — редкая, похожая на марлю ткань.

9

Хадзар (осет.) — дом.

10

Хицау (осет.) — хозяин.

11

Каперсы — дикорастущее степное растение, почки которого в маринованном виде употребляются как приправа к еде.

12

Хцауштен (осет.) — клянусь богом.

13

Серый — искаженное эсер.

14

Лепая — приятная, красивая.

15

Фынг (осет.) — низкий круглый столик на трех ножках.

16

Айт мардза (осет.) — боевой клич.

17

Алагир — так в обиходе назывался свинцово-цинковый завод, переведенный из Алагира во Владикавказ незадолго до первой мировой войны.

18

Ныне улица Августовских событий в гор. Орджоникидзе.

19

"Гутон" (осет.) — "Плуг"; партия была образована в Христиановском в 1918 году.

20

Олибах (осет.) — пресный пирог с сыром.

21

Фил (осет.) — одеяло из овчин.

22

Цалганан (осет.) — летняя кухня.

23

Асойна (осет.) — кусок плетня с рядами колышков на одной стороне; применялся для лущенья почвы.

24

Кувд (осет.) — пир, праздник; по обычаю, женщины не сидели за одним столом и даже в одной комнате с мужчинами.

25

Чаплея — ухват для сковороды.

26

Фытчин (осет.) — пресный пирог с рубленым мясом.

27

Чинз (осет.) — девочка, девушка.

28

Мистулов — командующий бичераховским отрядом на Котляревском фронте.

29

"Уаридада" (осет.) — веселая шуточная песня.

30

Лиман (осет.) — знакомый, приятель.

31

Авзагзонаг (осет.) — распространенная в 70—80-е годы практика отдавать осетинских детей в казачьи семьи для обучения русскому языку.

32

Баба (осет.) — дед.

33

Цакута (осет.) — жареная кукуруза, лакомство осетинских детей.

34

Дежка — квашня, горшок для теста.

35

Залицаться — нагло заглядывать в лицо.

36

Баганы (осет.) — пиво.

37

Фалвара — в осетинской мифологии бог-покровитель скота.

38

Дзиуардта (осет.) — святые, небожители.

39

Астаудон — речка, протекающая через село.

40

На стихи Лермонтова, бытовала как народная.

41

Птушки — птички из теста.

42

Шишка — свадебная сдоба.

43

Хорж (осет.) — хорошо.

44

Хист (осет.). — поминки.

Загрузка...