Примечания

1

Мина ПФМ-1 комплектуется гидростатическим взрывателем, срабатывающим от нажимного усилия наступившего на нее человека, поэтому только лишь взяв исправную мину в руки, вызвать подрыв вряд ли возможно. Такое случается чрезвычайно редко — при неисправном самоликвидаторе мины, когда она становится действительно очень опасной. (Прим. переводчика)

2

Резиденция премьер-министра Великобритании

3

Английская аббревиатура этого названия образует слово, которое переводится как «педант». (Прим. переводчика)

4

Это время зависит от длины огнепроводного шнура. (Прим. переводчика)

5

Поток продуктов детонации и обломки стены могут, конечно, причинить травмы, но осколки перечисленных составителями Справочника наступательных гранат потеряют в стене скорость и поражающую способность. (Прим. переводчика)

6

«Огненный шар» может на «полковника» и на «живую силу» особого впечатления и не произвести: слабый разрыв фосфорной гранаты не вызовет детонацию патронов, а взрыв их от нагревания сомнителен: горючее будет стекать вниз, а патроны — раскатываться (Прим. переводчика)

7

Непонятно, за счет чего предполагается «поражение взрывом» (вероятно — ударной волной), да еще — на таких же дистанциях, как это происходит при разрыве снаряда крупного калибра (Прим. переводчика)

8

Электрошокер. (Прим. переводчика)

9

В англоязычной литературе все упомянутые инкапаситанты принято называть «газами», но на самом деле, при нормальных условиях это — конденсированные вещества, а в боевом состоянии — аэрозоли. (Прим. переводчика)

10

В бинарном устройстве компоненты, по отдельности — нетоксичные (прекьюсоры), транспортируются порознь и только непосредственно перед применением смешиваются и реагируют друг с другом, образуя отравляющее вещество. Такое устройство повышает безопасность обращения. (Прим. переводчика)

11

Ульрика Майнхоф и Николас Баадер — лидеры организации «Фракция Красной Армии», пытавшейся террористическими методами (в основном — похищениями и убийствами) насадить коммунистические порядки в странах Западной Европы. (Прим. переводчика)

12

Бесспорно, обращение с оружейным и топливным ураном и плутонием — опасно, особенно для дилетантов.

13

Ускорители частиц при работе генерируют излучение, но опасность представляют не они, а изотопы, которые могут быть при этом получены

14

Этот раздел перенесен из главы первой, где речь идет о минах-ловушках, взрывчатых веществах и гранатометах, в главу вторую, где он, по-видимому, более уместен. (Прим. переводчика)

15

Такая проблема представляется надуманной. Достаточно сравнить данные, о мощностях, необходимых для проявления эффектов воздействия, приводимые самими составителями Справочника, с мощностью устройств на полупроводниковой элементной базе. (Прим. переводчика)

16

Если первые две позиции тривиальны, а последняя обоснована явлением пробоя воздуха мощным РЧЭМИ, то увеличение длительности просто не имеет смысла: можно показать (рис. 3.21), что, если длительность импульса РЧЭМИ превышает несколько микросекунд, становится существенным теплообмен и для нанесения повреждений полупроводниковым элементам необходима все большая энергия (то есть — падает кпд облучения). (Прим. переводчика)

Загрузка...