Cordwainer Smith is the pseudonym of a gentleman who is undoubtedly the farthest-out Professor of Sociology ever to hide his dignity behind a fantasy-barrel. I have yet to see two stories alike from “Mr. Smith”—or one that did not somehow fascinate me.
That golden shape on the golden steps shook and fluttered like a bird gone mad-like a bird imbued with an intellect and a soul, and, nevertheless, driven mad by ecstasies and terrors beyond human understanding. A thousand worlds watched.
Had the ancient calendar continued, this would have been A.D. 13,582. After defeat, after disappointment, after ruin and reconstruction, mankind had leaped among the stars.
Out of the shock of meeting inhuman art, of confronting nonhuman dances, mankind had made a superb aesthetic effort and had leaped upon the stage of all the worlds.
The golden steps reeled. Some eyes that watched had retinas. Some had crystalline cones. Yet all eyes were fixed upon the golden shape which interpreted “The Glory and Affirmation of Man” in the Inter-World Dance Festival of what might have been A.D. 13,582.
Once again mankind was winning the contest. Music and dance were hypnotic beyond the limits of systems, compelling, shocking to human and inhuman eyes. The dance was a triumph of shock-the shock of dynamic beauty.
The golden shape on the golden steps executed shimmering intricacies of meaning. The body was gold and still human. The body was a woman, but more than a woman. On the golden steps, in golden light, she trembled and fluttered like a bird gone mad.
The ministry of State Security had been positively shocked when they found that a Nazi agent, more heroic than prudent, had almost reached N. Rogov. Rogov was worth more to the Soviet armed forces than any two air armies, more than three motorized divisions.
His brain was a weapon, a weapon for the Soviet power.
Since the brain was a weapon, Rogov was a prisoner.
He didn’t mind.
Rogov was a pure Russian type, broad-faced, sandy-haired, blue-eyed, with whimsy in his smile and amusement in the wrinkles at the tops of his cheeks.
”Of course I’m a prisoner,” Rogov used to say. “I am a prisoner of State service to the Soviet peoples. But the workers and peasants are good to me. I am an academician of the All Union Academy of Sciences, a major general in the Red Air Force, a professor in the University of Kharkov, a deputy works manager of the Red Flag Combat Aircraft Production Trust. From each of these I draw a salary.”
Sometimes he would narrow his eyes at his Russian scientific colleagues and ask them in dead earnest, “Would I serve capitalists?”
The affrighted colleagues would try to stammer their way out of the embarrassment, protesting their common loyalty to Stalin or Beria, or Zhukov, or Molotov, or Bulganin, as the case may have been.
Rogov would look very Russian: calm, mocking, amused. He would let them stammer.
Then he’d laugh.
Solemnity transformed into hilarity, he would explode into bubbling, effervescent, good-humored laughter: “Of course I could not serve the capitalists. My little Anastasia would not let me.”
The colleagues would smile uncomfortably and would wish that Rogov did not talk so wildly, or so comically, or so freely.
Rogov was afraid of nothing. Most of his colleagues were afraid of each other, of the Soviet system, of the world, of life, and of death.
Perhaps Rogov had once been ordinary and mortal like other people, and full of fears.
But he had become the lover, the colleague, the husband of Anastasia Fyodorovna Cherpas.
Comrade Cherpas had been his rival, his antagonist, his competitor, in the struggle for scientific eminence in the frontiers of Russian science. Russian science could never overtake the inhuman perfection of German method, the rigid intellectual and moral discipline of German team-work, but the Russians could and did get ahead of the
Germans by giving vent to their bold, fantastic imaginations. Rogov had pioneered the first rocket launchers of 1939. Cherpas had finished the job by making the best of the rockets radio-directed.
Rogov in 1942 had developed a whole new system of photo-mapping. Comrade Cherpas had applied it to color film. Rogov, sandy-haired, blue-eyed, and smiling, had recorded his criticisms of Comrade Cherpas’s naivete and theoretical unsoundness at the top-secret meetings of Russian scientists during the black winter nights of 1943. Comrade Cherpas, her butter-yellow hair flowing ‘down like living water to her shoulders, her unpainted face gleaming with fanaticism, intelligence, and dedication, would snarl her own defiance at him, deriding his Communist theory, pinching at his pride, hitting his hypotheses where they were weakest.
By 1944 a Rogov-Cherpas quarrel had become something worth travelling to see.
In 1945 they were married.
Their courtship was secret, their wedding a surprise, then- partnership a miracle in the upper ranks of Russian science.
The emigre press had reported that the great scientist, Peter Kapitza, once remarked, “Rogov and Cherpas, there is a team. They’re Communists, good Communists; but they’re better than that! They’re Russian, Russian enough to beat the world. Look at them. That’s the future, our Russian future!” Perhaps the quotation was an exaggeration, but it did show the enormous respect in which both Rogov and Cherpas were held by their colleagues in Soviet science.
Shortly after their marriage strange things happened to them.
Rogov remained happy. Cherpas was radiant.
Nevertheless, the two of them began to have haunted expressions, as though they had seen things which words could not express, as though they had stumbled upon secrets too important to be whispered even to the most secure agents of the Soviet State Police.
In 1947 Rogov had an interview with Stalin. As he left Stalin’s office in the Kremlin, the great leader himself came to the door, his forehead wrinkled in thought, nodding, “Da, da, da.”
Even his own personal staff did not know why Stalin was saying “Yes, yes, yes,” but they did see the orders that went forth marked ONLY BY SAFE HAND, and TO BE READ AND RETURNED, NOT RETAINED, and furthermore stamped FOR AUTHORIZED EYES ONLY AND UNDER NO CIRCUMSTANCES TO BE COPIED.
Into the true and secret Soviet budget that year by the direct personal orders of a noncommittal Stalin, an item was added for “Project Telescope.” Stalin tolerated no inquiry, brooked no comment.
A village which had had a name, became nameless.
A forest which had been opened to the workers and peasants became military territory.
Into the central post office in Kharkov there went a new box number for the village of Ya. Ch.
Rogov and Cherpas, comrades and lovers, scientists both and Russians both, disappeared from the everyday lives of their colleagues. Their faces were no longer seen at scientific meetings. Only rarely did they emerge.
On the few occasions they were seen, usually going to and from Moscow at the time the All Union budget was made up each year, they seemed smiling and happy. But they did not make jokes.
What the outside world did not know was that Stalin in giving them their own project, granting them a paradise restricted to themselves, had seen to it that a snake went with them in the paradise. The snake this time was not one, but two personalities-Gausgofer and Gauck.
Stalin died.
Beria died too - less willingly.
The world went on.
Everything went into the forgotten village of Ya. Ch. and nothing came out.
It was rumored that Khrushchev himself visited Rogov and Cherpas. It was even whispered that Khrushchev said as he went to the Kharkov airport to fly back to Moscow, “It’s big, big, big. There’ll be no cold war if they do it.
There won’t be any war of any kind. We’ll finish capitalism before the capitalists can ever begin to fight. If they do it. If they do it.” Khrushchev was reported to have shaken his head slowly in perplexity and to have said nothing more but to have put his initials on the unmodified budget of Project Telescope when a trusted messenger next brought him an envelope from Rogov.
Anastasia Cherpas became a mother. Their first boy looked like the father. He was followed by a little girl. Then another little boy. The children didn’t stop Cherpas’s work.
The family had a large dacha and trained nursemaids took over the household.
Every night the four of them dined together.
Rogov, Russian, humorous, courageous, amused.
Cherpas, older, more mature, more beautiful than ever, but just as biting, just as cheerful, just as sharp as she had ever been.
But then the other two, two who sat with them across the years of all their days, the two colleagues who had been visited upon them by the all-powerful word of Stalin himself.
Gausgofer was a female: bloodless, narrow-faced, with a voice like a horse’s whinny. She was a scientist and a policewoman, and competent at both jobs. In 1920 she had reported her own mother’s whereabouts to the Bolshevik Terror Committee. In 1924 she had commanded her father’s execution. He was a Russian German of the old Baltic nobility and he had tried to adjust his mind to the new system, but he had failed. In 1930 she had let her lover trust her a little too much. He was a Rumanian Communist, very high in the Party, but he had a sneaking sympathy for Trotsky. When he whispered into her ear in the privacy of their bedroom, whispered with the tears pouring down his face, she had listened affectionately and quietly and had delivered his words to the police the next morning.
With that she came to Stalin’s attention.
Stalin had been tough. He addressed her brutally, “Comrade, you have some brains. I can see you know what Communism is all about. You understand loyalty. You’re going to get ahead and serve the Party and the working class, but is that all you want?” He had spat the question at her.
She was so astonished that she gaped.
The old man had changed his expression, favoring her with leering benevolence. He had put his forefinger on her chest, “Study science, Comrade. Study science. Communism plus science equals victory. You’re too clever to stay in police work.”
Gausgofer fell hi love with Rogov the moment she saw him.
Gausgofer fell in hate - and hate can be as spontaneous and miraculous as love-with Cherpas the moment she saw her.
But Stalin had guessed that too.
With the bloodless, fanatic Gausgofer he had sent a man named B. Gauck.
Gauck was solid, impassive, blank-faced. In body he was about the same height as Rogov. Where Rogov was muscular, Gauck was flabby. Where Rogov’s skin was fair and shot through with the pink and health of exercise, Gauck’s skin was like stale lard, greasy, gray-green, sickly even on the best of days.
Gauck’s eyes were black and small. His glance was as cold and sharp as death. Gauck had no friends, no enemies, no beliefs, no enthusiasms.
Gauck never drank, never went out, never received mail, never sent mail, never spoke a spontaneous word. He was rude, never kind, never friendly, never really withdrawn: He couldn’t withdraw any more than the constant withdrawal of all his life.
Rogov had turned to his wife in the secrecy of their bedroom soon after Gausgofer and Gauck came and had said, “Anastasia, is that man sane?”
Cherpas intertwined the fingers of her beautiful, expressive hands. She who had been the wit of a thousand scientific meetings was now at a loss for words. She looked up at her husband with a troubled expression. “I don’t know, comrade … I just don’t know.”
Rogov smiled his amused Slavic smile. “At the least then I don’t think Gausgofer knows either.”
Cherpas snorted with laughter and picked up her hairbrush. “That she doesn’t. She really doesn’t know, does she? I’ll wager she doesn’t even know to whom he reports.”
That conversation had reached into the past. Gauck, Gausgofer, bloodless eyes and the black eyes-they remained.
Every dinner the four sat down together.
Every morning the four met in the laboratory.
Rogov’s great courage, high sanity, and keen humor kept the work going.
Cherpas’s flashing genius fuelled him whenever the routine overloaded his magnificent intellect.
Gausgofer spied and watched and smiled her bloodless smiles; sometimes, curiously enough, Gausgpfer made genuinely constructive suggestions. She never understood the whole frame of reference of their work, but she knew enough of the mechanical and engineering details to be very useful on occasion.
Gauck came in, sat down quietly, said nothing, did nothing. He did not even smoke. He never fidgeted. He never went to sleep. He just watched.
The laboratory grew and with it there grew the immense configuration of the espionage machine.
In theory what Rogov had proposed and Cherpas seconded was imaginable. It consisted of an attempt to work out an integrated theory for all the electrical and radiation phenomena accompanying consciousness, and to duplicate the electrical functions of mind without the use of animal material.
The range of potential products was immense.
The first product Stalin had asked for was a receiver, if possible, one capable of tuning in the thoughts of a human mind and of translating those thoughts either into a punch tape machine, an adapted German Hellschreiber machine, or phonetic speech. If the grids could be turned around, the brain-equivalent machine as a transmitter might be able to send out stunning forces which would paralyze or kill the process of thought.
At its best, Rogov’s machine was designed to confuse human thought over great distances, to select human targets to be confused, and to maintain an electronic jamming system which would jam straight into the human mind without the requirements of tubes or receivers.
He had succeeded-in part. He had given himself a violent headache in the first year of work.
In the third year he had killed mice at a distance of ten kilometers. In the seventh year he had brought on mass hallucinations and a wave of suicides in a neighboring village. It was this which impressed Khrushchev.
Rogov was now working on the receiver end. No one had ever explored the infinitely narrow, infinitely subtle bands of radiation which distinguished one human mind from another, but Rogov was trying, as it were, to tune in on minds far away.
He had tried to develop a telepathic helmet of some kind, but it did not work. He had then turned away from the reception of pure thought to the reception of visual and auditory images. Where the nerve-ends reached the brain itself, he had managed over the years to distinguish whole packets of microphenomena, and on some of these he had managed to get a fix.
With infinitely delicate tuning he had succeeded one day in picking up the eyesight of their second chauffeur, and had managed, thanks to a needle thrust in just below his own right eyelid, to “see” through the other man’s eyes as the other man, all unaware, washed their Zis limousine sixteen hundred meters away.
Cherpas had surpassed his feat later that winter, and had managed to bring in an entire family having dinner over in a near-by city. She had invited B. Gauck to have a needle inserted into his cheekbone so that be could see with the eyes of an unsuspecting spied-on stranger. Gauck had refused any kind of needles, but Gausgofer had joined in the experiment and had expressed her satisfaction with the work.
The espionage machine was beginning to take form.
Two more steps remained. The first step consisted of tuning in on some remote target, such as the White House in Washington or the NATO Headquarters outside Paris.
The second problem consisted of finding a method of jamming those minds at a distance, stunning them so that the subject personnel fell into tears, confusion, or insanity.
Rogov had tried, but he had never gotten more than thirty kilometers from the nameless village of Ya. Ch.
One November there had been seventy cases of hysteria, most of them ending in suicide, down in the city of Kharkov several hundred kilometers away, but Rogov was not sure that his own machine was doing it.
Comrade Gausgofer dared to stroke his sleeve. Her white lips smiled and her watery eyes grew happy as she said in her high, cruel voice, “You can do it, comrade. You can do it.”
Cherpas looked on with contempt. Gauck said nothing.
The female agent Gausgofer saw Cherpas’s eyes upon her, and for a moment an arc of living hatred leaped between the two women.
The three of them went back to work on the machine.
Gauck sat on his stool and watched them.
It was the year in which Eristratov died that the machine made a breakthrough. Eristratov died after the Soviet and People’s democracies had tried to end the cold war with the Americans.
It was May. Outside the laboratory the squirrels ran among the trees. The leftovers from the night’s rain dripped on the ground and kept the earth moist. It was comfortable to leave a few windows open and to let the smell of the forest into the workshop.
The smell of their oil-burning heaters, the stale smell of insulation, of ozone, and of the heated electronic gear was something with which all of them were much too familiar.
Rogov had found that his eyesight was beginning to suffer because he had to get the receiver needle somewhere near his optic nerve in order to obtain visual impressions from the machine. After months of experimentation with both animal and human subjects he had decided to copy one of their last experiments, successfully performed on a prisoner boy fifteen years of age, by having the needle slipped directly through the skull, up and behind the eye. Rogov had disliked using prisoners, because Gauck, speaking on behalf of security, always insisted that a prisoner used in experiments be destroyed in not less than five days from the beginning of the experiment. Rogov had satisfied himself that the skull-and-needle technique was safe, but he was very tired of trying to get frightened, unscientific people to carry the load of intense, scientific attentiveness required by the machine.
Somewhat ill-humored, he shouted at Gauck, “Have you ever known what this is all about? You’ve been here years. Do you know what we’re trying to do? Don’t you ever want to take part in the experiments yourself? Do you realize how many yean of mathematics have gone into the making of these grids and the calculation of these wave patterns? Are you good for anything?”
Gauck had said, tonelessly and without anger, “Comrade professor, I am obeying orders. You are obeying orders too. I’ve never impeded you.”
Rogov raved, “I know you never got in my way. We’re all good servants of the Soviet State. It’s not a question of loyalty. It’s a question of enthusiasm. Don’t you ever want to glimpse the science we’re making? We are a hundred yean or a thousand yean ahead of the capitalist Americans. Doesn’t that excite you? Aren’t you a human being? Why don’t you take part? How will you understand me when I explain it?”
Gauck said nothing; he looked at Rogov with his beady eyes. His dirty-gray face did not change expression. Cherpas said, “Go ahead, Nikolai. The comrade can follow if he wants to.”
Gausgofer looked enviously at Cherpas. She seemed inclined to keep quiet, but then had to speak. She said, “Do go ahead, comrade professor.”
Said Rogov, “Kharosho, I’ll do what I can. The machine is now ready to receive minds over immense distances.” He wrinkled his lip in amused scorn. “We may even spy into the brain of the chief rascal himself and find out what Eisenhower is planning to do today against the Soviet people. Wouldn’t it be wonderful if our machine could stun him and leave him sitting addled at his desk?”
Gauck commented, “Don’t try it. Not without orders.”
Rogov ignored the interruption and went on. “First I receive. I don’t know what I will get, who I will get, or where they will be. All I know is that this machine will reach out across all the minds of men and beasts now living and it will bring the eyes and ears of a single mind directly into mine. With the new needle going directly into the brain it will be possible for me to get a very sharp fixation of position. The trouble with that boy last week was that even though we knew he was seeing something outside this room, he appeared to be getting sounds in a foreign language and did not know enough English or German to realize where or what the machine had taken him to see.”
Cherpas laughed. “I’m not worried. I saw then it was safe. You go first, my husband. If our comrades don’t mind-?”
Gauck nodded.
Gausgofer lifted her bony hand breathlessly to her skinny throat and said, “Of course, Comrade Rogov, of course. You did all the work. You must be the first.”
Rogov sat down.
A white-smocked technician brought the machine over to him. It was mounted on three rubber-tired wheels and it resembled the small X-ray units used by dentists. In place of the cone at the head of the X-ray machine there was a long, incredibly tough needle. It had been made for them by the best surgical steel craftsmen in Prague.
Another technician came up with a shaving bowl, a brush, and a straight razor. Under the gaze of Gauck’s deadly eyes he shaved an area of four square centimetres on the top of Rogov’s head.
Cherpas herself then took over. She set her husband’s head in the clamp and used a micrometer to get the skull-fittings so tight and so accurate that the needle would push through the dura mater at exactly the right point.
All this work she did deftly with kind, very strong fingers. She was gentle, but she was firm. She was his wife, but she was also his fellow scientist and his colleague in the Soviet State.
She stepped back and looked at her work. She gave him one of their own very special smiles, the secret gay smiles which they usually exchanged with each other only when they were alone. “You won’t want to do this every day. We’re going to have to find some way of getting into the brain without using this needle. But it won’t hurt you.”
”Does it matter if it does hurt?” said Rogov. “This is the triumph of all our work. Bring it down.”
Cherpas, her eyes gleaming with attention, reached over and pulled down the handle which brought the tough needle to within a tenth of a millimetre of the right place.
Rogov spoke very carefully: “All I felt was a little sting. You can turn the power on now.”
Gausgofer could not contain herself. Timidly she addressed Cherpas, “May I turn on the power?”
Cherpas nodded. Gauck watched. Rogov waited. Gausgofer pulled down the bayonet switch.
The power went on.
With an impatient twist of her hand, Anastasia Cherpas ordered the laboratory attendants to the other end of the room. Two or three of them had stopped working and were staring at Rogov, staring like dull sheep. They looked embarrassed and then they huddled in a white-smocked herd at the other end of the laboratory.
The wet May wind blew in on all of them. The scent of forest and leaves was about them.
The three watched Rogov.
Rogov’s complexion began to change. His face became flushed. His breathing was so loud and heavy they could hear it several meters away. Cherpas fell on her knees in front of him, eyebrows lifted in mute inquiry.
Rogov did not dare nod, not with a needle on his brain. He spoke through flushed lips, speaking thickly and heavily, “Do-not-stop-now.”
Rogov himself did not know what was happening. He had thought he might see an American room, or a Russian room, or a tropical colony. He might see palm trees, or forests, or desks. He might see guns or buildings, washrooms or beds, hospitals, homes, churches. He might see with the eyes of a child, a woman, a man, a soldier, a philosopher, a slave, a worker, a savage, a religious, a Communist, a reactionary, a governor, a policeman. He might hear voices; he might hear English, or French, or Russian, Swahili, Hindi, Malay, Chinese, Ukrainian, Armenian, Turkish, Greek. He did not know.
None of these things had happened.
It seemed to him that he had left the world, that he had left time. The hours and the centuries shrank up like the meters, and the machine, unchecked, reached out for the most powerful signal which any human mind had transmitted. Rogov did not know it, but the machine had conquered time.
The machine had reached the dance, the human challenger and the dance festival of the year that might have been A.D. 13,582.
Before Rogov’s eyes the golden shape and the golden steps shook and fluttered in a ritual a thousand times more compelling than hypnotism. The rhythms meant nothing and everything to him. This was Russia, this was Communism. This was his life-indeed it was his soul acted out before his very eyes.
For a second, the last second of his ordinary life, he looked through flesh and blood eyes and saw the shabby woman whom he had once thought beautiful. He saw Anastasia Cherpas, and he did not care.
His vision concentrated once again on the dancing image, this woman, those postures, that dance!
Then the sound came in-music that would have made a Tschaikovsky weep, orchestras which would have /silenced Shostakovich or Khachaturian forever.
The people-who-were-not-people between the stars had taught mankind many arts. Rogov’s mind was the best of its time, but his time was far, far behind the time of the great dance. With that one vision Rogov went firmly and completely mad.
He became blind to the sight of Cherpas, Gausgofer, and Gauck. He forgot the village of Ya. Ch. He forgot himself.
He was like a fish, bred in stale fresh water, which is thrown for the first time into a living stream. He was like an insect emerging from the chrysalis. His twentieth-century mind could not hold the imagery and the impact of the music and the dance.
But the needle was there and the needle transmitted into his mind more than his mind could stand.
The synapses of his brain flicked like switches. The future flooded into him.
He fainted.
Cherpas leaped forward and lifted the needle. Rogov fell out of the chair.
It was Gauck who got the doctors. By nightfall they had Rogov resting comfortably and under heavy sedation. There were two doctors, both from the military headquarters. Gauck had obtained authorization for their services by a direct telephone call to Moscow.
Both the doctors were annoyed. The senior one never stopped grumbling at Cherpas.
”You should not have done it, Comrade Cherpas. Comrade Rogov should not have done it either. You can’t go around sticking things into brains. That’s a medical problem. None of you people are doctors of medicine. It’s all right for you to contrive devices with the prisoners, but you can’t inflict things like this on Soviet scientific personnel. I’m going to get blamed because I can’t bring Rogov back. You heard what he was saying. All he did was mutter, ‘That golden shape on the golden steps, that music, that me is a true me, that golden shape, that golden shape, I want to be with that golden shape,’ and rubbish like that. Maybe you’ve ruined a first-class brain forever-” He stopped short as though he had said too much. After all, the problem was a security problem and apparently both Gauck and Gausgofer represented the security agencies.
Gausgofer turned her watery eyes on the doctor and said in a low, even, unbelievably poisonous voice, “Could they have done it, comrade doctor?”
The doctor looked at Cherpas, answering Gausgofer, “How? You were there. I wasn’t. How could she have done it? Why should she do it? You were there.”
Cherpas said nothing. Her lips were compressed tight with grief. Her yellow hair gleamed, but her hair was all that remained, at that moment, of her beauty. She was frightened and she was getting ready to be sad. She had no time to hate foolish women or to worry about security, she was concerned with her colleague, her lover, her husband Rogov.
There was nothing much for them to do except to wait. They went into a large room and waited.
The servants had laid out immense dishes of cold sliced meat, pots of caviar, and an assortment of sliced breads, pure butter, genuine coffee, and liquors.
None of them ate much. At 9:15 the sound of rotors beat against the house. The big helicopter bad arrived from Moscow.
Higher authorities took over.
The higher authority was a deputy minister, a man named V. Karper.
Karper was accompanied by two or three uniformed colonels, by an engineer civilian, by a man from the headquarters of the Communist Party of the Soviet Union, and by two doctors.
They dispensed with the courtesies. Karper merely said, “You are Cherpas. I have met you. You are Gausgofer. I have seen your reports. You are Gauck.”
The delegation went into Rogov’s bedroom. Karper snapped, “Wake him.” The military doctor who had given him sedatives said, comrade, you mustn’t-”
Karper cut him off. “Shut up.” He turned to his own physician, pointed at Rogov. “Wake him up.”
The doctor from Moscow talked briefly with the senior military doctor. He too began shaking his head. He gave Karper a disturbed look. Karper guessed what he might bear. He said, “Go ahead. I know there is some danger to the patient, but I’ve got to get back to Moscow with a report.”
The two doctors worked over Rogov. One of them gave Rogov an injection. Then all of them stood back from the bed.
Rogov writhed in his bed. He squirmed. His eyes opened, but he did not see the people. With childishly clear and simple words Rogov began to talk, “… that golden shape, the golden stairs, the music, take me back to the music, I want to be with the music, I really am the music …” and so on in an endless monotone.
Cherpas leaned over him so that her face was directly in his line of vision. “My darling! My darling, wake up. This is serious.”
It was evident to all of them that Rogov did not hear her.
For the first time in many years Gauck took the initiative. He spoke directly to the man from Moscow. “Comrade, may I make a suggestion?”
Karper looked at him. Gauck nodded at Gausgofer. “We were both sent here by orders of Comrade Stalin. She is senior. She bears the responsibility. All I do is double check.”
The deputy minister turned to Gausgofer. Gausgofer had been staring at Rogov on the bed; her blue, watery eyes were tearless and her face was drawn into an expression of extreme tension.
Karper ignored that and said to her firmly, clearly, commandingly, “What do you recommend?”
Gausgofer looked at him very directly and said in a measured voice, “I do not think that the case is one of brain damage. I believe that he has obtained a communication which be must share with another human being and that unless one of us follows him there may be no answer.”
Karper barked, “Very well. But what do we do?”
”Let me follow-into the machine.”
Anastasia Cherpas began to laugh slyly and frantically. She seized Karper’s arm and pointed her finger at Gausgofer. Karper stared at her.
Cherpas restrained her laughter and shouted at Karper, “The woman’s mad. She has loved my husband for many years. She has hated my presence, and now she thinks that she can save him. She thinks that she can follow. She thinks that he wants to communicate with her. That’s ridiculous. I will go myself!”
Karper looked about. He selected two of his staff and stepped over into a corner of the room. They could hear him talking, but they could not distinguish the words. After a conference of six or seven minutes he returned.
”You people have been making serious security charges against each other. I find that one of our finest weapons, the mind of Rogov, is damaged. Rogov’s not just a man. He is a Soviet project.” Scorn entered his voice. “I find that the senior security officer, a policewoman with a notable record, is charged by another Soviet scientist with a silly infatuation. I disregard such charges. The development of the Soviet State and the work of Soviet science cannot be impeded by personalities. Comrade Gausgofer will follow. I am acting tonight because my own staff physician says that Rogov may not live and it is very important for us to find out just what has happened to him and why.”
He turned his baleful gaze on Cherpas. “You will not protest, comrade. Your mind is the property of the Russian State. Your life and your education have been paid for by the workers. You cannot throw these things away because of personal sentiment. If there is anything to be found, Comrade Gausgofer will find it for both of us.”
The whole group of them went back into the laboratory. The frightened technicians were brought over from the barracks. The lights were turned on and the windows were closed. The May wind had become chilly.
The needle was sterilized. The electronic grids were warmed up.
Gausgofer’s face was an impassive mask of triumph as she sat in the receiving chair. She smiled at Gauck as an attendant brought the soap and the razor to shave clean a patch on her scalp.
Gauck did not smile back. His black eyes stared at her. He said nothing. He did nothing. He watched.
Karper walked to and fro, glancing from time to time at the hasty but orderly preparation of the experiment Anastasia Cherpas sat down at a laboratory table about five meters away from the group. She watched the back of Gausgofer’s head as the needle was lowered. She buried her face in her hands. Some of the others thought they heard her weeping, but no one heeded Cherpas very much. They were too intent on watching Gausgofer.
Gausgofer’s face became red. Perspiration poured down the flabby cheeks. Her fingers tightened on the arm of her chair. Suddenly she shouted at them, “That golden shape on the golden steps.”
She leaped to her feet, dragging the apparatus with her.
No one had expected this. The chair fell to the floor. The needle holder, lifted from the floor, swung its weight sidewise. The needle twisted like a scythe in Gausgofer’s brain.
The body of Gausgofer lay on the floor, surrounded by excited officials.
Karper was acute enough to look around at Cherpas.
She stood up from the laboratory table and walked toward him. A thin line of blood flowed down from her cheekbone. Another line of blood dripped down from a position on her cheek, one and a half centimetres forward of the opening of her left ear.
With tremendous composure, her face as white as fresh snow, she smiled at him. “I eavesdropped.”
Karper said, “What?”
”I eavesdropped, eavesdropped,” repeated Anastasia Cherpas. “I found out where my husband has gone. It is not somewhere in this world. It is something hypnotic beyond all the limitations of our science. We have made a great gun, but the gun has fired upon us before we could fire it.
”Project Telescope is finished. You may try to get someone else to finish it, but you mil not.”
Karper stared at her and then turned aside.
Gauck stood in his way.
”What do you want?”
’To tell you,” said Gauck very softly, “to tell you, comrade deputy minister, that Rogov is gone as she says he is gone, that she is finished if she says she is finished, that all this is true. I know.”
Karper glared at him. “How do you know?”
Gauck remained utterly impassive. With superhuman assurance and calm he said to Karper, “Comrade, I do not dispute the matter. I know these people, though I do not know their science. Rogov is done for.”
At last Karper believed him.
They all looked at Anastasia Cherpas, at her beautiful hair, her determined blue eyes, and the two thin lines of blood.
Karper turned to her. “What do we do now?”
For an answer she dropped to her knees and began sobbing. “No, no, not Rogov! No, no, not Rogov!”
And that was all that they could get out of her. Gauck looked on.
On the golden steps in the golden light, a golden shape danced a dream beyond the limits of all imagination, danced and drew the music to herself until a sigh of yearning, yearning which became a hope and a torment, went through the hearts of living things on a thousand worlds.
Edges of the golden scene faded raggedly and unevenly into black. The golden dimmed down to a pale gold-silver sheen and then to silver, last of all to white. The dancer who had been golden was now a forlorn white-pink figure standing, quiet and fatigued, on the immense white steps. The applause of a thousand worlds roared in upon her.
She looked blindly at them. The dance had overwhelmed her, too. The applause could mean nothing. The dance was an end in itself. She would have to live, somehow, until she danced again.