CHAPTER TWO
Makeshift hearts, rusty spines, and a trip to the ground floor of the mountain
Every day, Madeleine has visitors knocking on her door. Patients end up here when they’ve broken something but can’t afford a ‘qualified’ doctor. Whether she’s fine-tuning, or mending and discussing, Madeleine likes tinkering with people’s hearts. I don’t feel such an oddity with my clockwork heart when I hear a client complaining about his rusty spine.
‘It’s made of metal, what did you expect?’
‘Yes, but it creaks when I move my arm!’
‘I’ve already prescribed an umbrella for you. I know it can be hard to find one at the chemist’s. I’ll lend you mine this time, but try to get hold of one before our next meeting.’
I am also witness to the parade of young, well-dressed couples who climb the hill to adopt the children they haven’t managed to have themselves. It’s rather like a house-viewing. Madeleine sings the praises of this or that child who never cries, eats a balanced diet and is already potty-trained.
Made to sit on a sofa, I await my turn. I’m the smallest model; you could almost squeeze me into a sock box. When the prospective parents turn their attention to me, they always start off with fake smiles, until one of them pipes up: ‘Where is that tick-tock-tick-tock coming from?’
At which point the doctor sits me on her knee, unbuttons my clothes and reveals my bandage. Some shriek, others just pull a face and say:
‘Oh my God! What on earth is that thing?’
‘If it had been up to God, we wouldn’t be talking now. This “thing“, as you call it, is a clock that allows this child’s heart to beat normally,’ she answers drily.
The young couples look embarrassed and go off to whisper in the next room, but the verdict is always the same:
‘No, thank you. Could we see some other children?’
‘Yes, follow me, I have two little girls who were born during Christmas week,’ she suggests, brightly.
At first, I didn’t understand what was going on. I was too young. But as I’ve grown older, I’ve become frustrated with my role as the mongrel of the kennel. How can a simple clock put people off me so badly? It’s only wood, after all.
Today, after I’ve failed to be adopted for the umpteenth time, one of the doctor’s regular patients approaches me. Arthur is an ex-police officer turned alcoholic tramp. Everything about him is crumpled, from his overcoat to his eyelids. He’s quite tall. He’d be even taller if he stood up straight. He doesn’t usually speak to me. And curious as it may sound, I enjoy our habit of not talking. There’s something reassuring about the way he limps across the kitchen, half smiling and waving his hand.
While Madeleine is looking after the young, well-dressed couples in the adjacent room, Arthur waddles around. His spine creaks like a prison gate. Finally, he says:
‘Och, dinnae worry, pet. Nothing lasts for ever. We always get better in the end, even if it takes a wee bit o’ time. I lost my job a few weeks before the coldest day on earth, and my wifey kicked me oot. To think I agreed to join the police just for her. I used to dream about becoming a musician, but we were skint.’
‘What happened to make the police want to get rid of you?’
‘A leopard dinnae change his spots! I used to sing the witness statements instead o’ reading them aloud, and I spent more time on my harmonium than the police station typewriter. Plus I drank the odd drop o’ whisky, just enough to give us a husky voice . . . Och, but what dae they ken? They asked me to leave in the end. That was when I had to explain to my wifey . . . So I spent my wee bit o’money on whisky. And that’s what saved my life, ye ken what I mean?’
I love his habit of saying ‘ye ken what I mean?’ Solemnly, he explains to me how whisky ‘saved his life’.
‘On 16 April 1874, the cold cracked my spine: the only thing to stop me freezing through was the warmth from the alcohol I’d forced down, after those dark events. I’m the only tramp who survived. All my cronies froze to death.’
He takes off his coat and asks me to take a look at his back. It’s embarrassing, but I can’t say no.
‘To mend the broken section, Dr Madeleine grafted on a wee bit o’ musical spine and tuned its bones. So I can play different tunes if I tap my back with a hammer. It sounds nice, but I walk sideways like a crab. Go on, play something if ye like,’ he says holding out his little hammer.
‘I don’t know how to play anything!’
‘Dinnae worry, pet, we’ll sing together, ye’ll see.’
He starts singing ‘Oh When the Saints,’ accompanying himself with his bone-o-phone. His voice is as comforting as a crackling fire in the hearth on a winter’s evening.
When he leaves he opens up his pouch, which is full of hen’s eggs.
‘What are you carrying all those eggs around for?’
‘Because they’re full o’ memories . . . My wifey used to cook them wonderfully. When I cook them just for me, I feel like I’m back wi’ her again.’
‘Can you cook them as well as she did?’
‘Nae, they always turn out mingin’, but at least it’s easier to keep our memories alive. Take one, pet, if ye like.’
‘I don’t want you to be missing a memory.’
‘Och, dinnae worry, pet, I’ve got plenty. Ye won’t ken what I mean yet, but one day ye’ll be content to open yer bag and find a memory from when ye were a bairn.’
For the time being, as soon as the minor chords of ‘Oh When the Saints’ start to play, my worries fade away for a few hours.
After my fifth birthday, the doctor stops showing me to her customers, the prospective parents. There are more and more questions in my head, and every day the need for answers grows stronger.
My desire to discover the ‘ground floor of the mountain’ becomes an obsession. I notice a mysterious rumbling when I climb up on to the roof, alone with the night. The moonlight tinges the streets of the town centre with a sugary halo, which I dream of tasting.
Madeleine keeps on reminding me that there will be time to confront the reality of the city soon enough.
‘Each beat of your heart is a small miracle, you know, so don’t get carried away. It’s a fragile, makeshift repair. Things should get better as you grow up, but you’ll have to be patient.’
‘How many times will the big hand have to go round?’
‘A few . . . a few. I want your heart to become a bit more robust before I let you out into nature.’
There’s no denying that my clock causes me a worry or two. It’s the most sensitive part of my body. I can’t bear anyone to touch it, apart from Madeleine. She winds me up every morning using a small key. When I catch a cold, the coughing hurts my gears. It feels as if they’re about to poke out through my skin. And I hate that sound of broken crockery they make.
But mostly I’m worried about being always out of kilter. By evening, the tick-tock that reverberates through my body stops me from sleeping. I might collapse with exhaustion in the middle of the afternoon, but I feel on top of the world in the dead of night. I’m not a hamster or a vampire, just an insomniac.
Then again, as is often the case with people who suffer from an illness, there are a few advantages. I love those precious moments when Madeleine glides into my bedroom like a ghost in her nightgown, a cup of hot choc olate in her hand, to calm my insomnia with haunting lullabies. Sometimes she sings until dawn, caressing my gears with her fingertips. It’s a tender moment. Love is dangerous for your tiny heart, she repeats hypnotically. She could be chanting from an old book of magic spells, to help me get to sleep. I like to hear her voice ringing out under a star-filled sky, even if there’s something strange about the way she whispers love is dangerous for your tiny heart.
On my tenth birthday, Dr Madeleine finally agrees to take me into town. I’ve been pleading with her for such a long time . . . Even so, right up until the last moment, she can’t help trying to postpone the big event, tidying things instead, walking from one room to another.
While I’m down in the cellar, stamping my feet im patiently, I discover a shelf lined with jars. Some are labelled ‘Tears 1850–1857’, and others are filled with ‘Apples from the Garden’.
‘Who do all those tears belong to?’ I ask her.
‘They’re mine. Whenever I start crying, I collect my tears in a flask and store them in the cellar to make cocktails.’
‘How did you manage to shed so many tears?’
‘When I was young, an embryo got lost on its way to my womb. It became stuck in one of my tubes, causing me to bleed inside. Ever since that day, I’ve been unable to have children. I cried a lot, even though I’m happy to bring other people’s children into the world. But things are better now that you’re here . . .’
I’m ashamed I even asked her.
‘After one particular day of sobbing, I noticed the tears were comforting to drink, especially when mixed with cider vinegar. But you mustn’t drink when you’re feeling fine, otherwise you’re caught in a vicious circle of only feeling happy when drinking your own tears, so you have to keep on crying in order to drink.’
‘But you spend your time mending other people, so why drown your wounds in the alcohol of your own tears?’
‘Let’s not worry about all that, we’re heading down into town today! Haven’t we got a birthday to celebrate?’ she asks, forcing a smile.
After t he disturbing story of Madeleine’s tears, it takes a while for me to feel excited as we head down the hill. But as soon as I see Edinburgh, my dreams get the upper hand.
I feel like Christopher Columbus discovering America. The twisted maze of streets beckons like a lover. Houses lean towards each other, shrinking the sky. I’m running! A single breath could bring the whole city tumbling down in a game of brick dominoes. I’m running! The trees are still stuck up there on top of the hill, but down here people are springing up everywhere, the women an explosion of flowers, poppy-hats, poppy-dresses. I see them leaning out of balcony windows, as far as the market that brightens Salisbury Place.
I’m taking it all in: clogs ringing out over the cobblestones; mingled voices that carry me away. And the great bell tower, tolling with a heart ten times bigger than mine.
‘Is that my father?’
‘No, no, it’s not your father . . . It’s chiming for one o’clock, it only tolls once a day,’ Madeleine answers, out of puff.
We cross the square. Music can be heard round the corner of a side street, as mischievous and melancholic as harmonious glitter. The melody takes my breath away; inside me, it’s raining and shining at the same time.
‘That’s a barrel organ. Nice, isn’t it?’ Madeleine tells me. ‘It functions in much the same way as your heart, which is probably why you like it so much. It’s mechanical on the outside, with emotions on the inside.’
I’m convinced I’ve just heard the most delightful sound of my life, but the fiery surprises have only just begun. A minuscule girl, like a tree in blossom, steps out in front of the barrel organ and begins to sing. Her voice is like a nightingale’s, but with words.
‘My spectacles have been mislaid
I didn’t want to wear ’em
Fire-girl behind those shades
My face looked funny, I’m afraid.’
Her arms look like branches and her curly black hair sets her face aglow, playing the shadow to its fire. Her tiny nose is so perfect, I don’t know how she can breathe through it – perhaps it’s just for decoration. But she dances like a bird, on the feminine scaffolding of stiletto heels. Her eyes are so huge that you can take your time plunging in. They betray a fierce determination. She carries her head high, like a miniature flamenco dancer. Her breasts resemble two meringues so exquisitely baked it would be rude not to eat them on the spot.
‘I don’t mind if I’m half blind
When I sing or when I kiss,
I prefer to close my eyes
In this hazy state of bliss.’
I feel hot. The little singer’s merry-go-round terrifies me, but I’m also dying to climb up there. The smell of candyfloss and dust makes my throat feel parched, I’ve got no idea how this pink carousel works, but I have to climb on board.
Suddenly, just like in a musical comedy, I burst into song. Dr Madeleine gives me a look that says ‘take-yourhands-off-that-stove-now’.
‘Oh my little fire, let me taste your attire,
Shred your clothes to a tatter,
As confetti make them scatter,
Then I’ll kiss you in that shower . . .’
Did I hear myself say ‘confetti’? Madeleine’s gaze speaks volumes.
‘Lost in a heartbeat,
Far away on my own street,
Can’t look the sky in the eye,
All I see is fire.’
We began to sing together, back and forth.
‘I’ll guide you through this city’s passes,
And be your special pair of glasses,
You’ll be the match I strike,
Yes, you’ll be the match I strike.’
‘I’ve got something to admit,
I hear you now but should you sit
Upon a bench, I couldn’t tell
Between your handsome self and it!’
‘Let’s stroke each other, eyes shut tight,
’Til our skeletons catch alight,
Let’s start a fire on the hour
My cuckoo-clock chimes midnight.’
‘I’m a little fire-girl, so it’s no surprise
When the music stops I can’t open my eyes.
I blaze like a match, a thousand flames burn my glasses,
So it’s no surprise, I can’t open my eyes.’
As our voices rise in unison, her left heel gets caught between two cobblestones, she teeters like a spinning top at the end of its flight and lands spread-eagled on the icy path. An accident of comical violence. Blood runs down her dress in feathers and she looks like a crushed gull. Sprawled on the cobblestones, she still stirs me. She struggles to put on a pair of spectacles with wonky sides, then staggers like a sleepwalker. Her mother holds her more firmly by the hand than is usual for a parent; you could say she’s restraining her.
I try to say something, but the words stick in my throat. I wonder how eyes as huge and wonderful as hers can be so ineffectual, that she bumps into things.
Dr Madeleine and the little girl’s mother exchange a few words, like the owners of two dogs who’ve just been in a fight.
My heart races again, I’m finding it hard to catch my breath. Is my clock swelling and rising up in my throat? Has this fire-girl just stepped out of an egg? Is she edible? Is she made of chocolate? What the hell is going on?
I try to look her in the eye, but her mouth has kidnapped my gaze. I didn’t know it was possible to spend so much time staring at a mouth.
All of a sudden, my cuckoo-clock heart starts ringing loudly, far louder than when I’m having an attack. I can feel my gears whirring at top speed, as if I’ve swallowed a helicopter. The chiming hurts my eardrums so I block my ears, which only makes it worse. My clock hands are going to sever my throat. Dr Madeleine moves to calm me with slow hand gestures, like a bird tamer trying to catch a panicked canary in its cage. I’m horribly hot.
I’d like to be a golden eagle, or a majestically cool seagull. But instead I’m a stressed canary ensnared by its own startled movements. I hope the little singer hasn’t seen me. My tick-tock sounds dull. My eyes open and I’m this close to the blue sky. The doctor’s iron fist has clamped down on my shirt collar, gently raising my heels off the ground. Next, Madeleine grabs me by the arm.
‘We’re going back home, immediately! You’ve frightened everybody! Everybody!’
She looks furious and worried at the same time. I feel ashamed. But I’m also busy committing to memory the pictures I have of this tiny shrub of a girl, who sings without glasses and stares the sun in the face. Almost without realising it, I’m falling in love. Except I do realise it too. Inside my clock, it’s the hottest day on earth.
After a quarter of an hour of clock maintenance and a delicious bowl of noodle soup, I’m back to my funny old normal state.
Madeleine looks strained, the way she does when she has to sing for too long to get me to sleep, but this time she seems more worried.
‘Your heart is only an implant. It’s more fragile than a normal heart and it will always be that way. A clockwork mechanism can’t filter emotions as well as human tissue. You have to be very careful. What happened in town today when you saw that little singer only confirms my fears: love is too dangerous for you.’
‘I couldn’t take my eyes off her mouth.’
‘Don’t say that!’
‘Her dimples are a never-ending game, her smile is always changing, I could watch her for ever.’
‘You don’t understand, you think it’s a game, but you’re playing with fire and that’s very dangerous when you have a heart made of wood. Your gears hurt when you cough, don’t they?’
‘Yes.’
‘Well, that’s nothing compared to the suffering that love can inflict. All love’s pleasures and joys are paid for one day with suffering. And the more passionately you love, the more your pain will increase. You’ll find out what it means to miss somebody, the torment of jealousy and incomprehension, what it feels like to be rejected and unfairly treated. You’ll be chilled to the bone, and your blood will form little blocks of ice that float underneath your skin. Your cuckoo-clock heart will explode. I was the one who grafted that clock on to you, and I have a perfect understanding of its limits. It might survive the intensity of pleasure, and beyond. But it is not robust enough to endure the torment of love.’
Madeleine smiles sadly – still that twitch that vanishes instantly, but at least she’s not angry this time.