Ic tabairt a choisse dessi i nHerind asbert Amairgen Glúngel mac Miled in laídseo sís:
As he placed his right foot on Ireland Amairgen of the White Knee recited this poem:
Am gáeth i mmuir
I am the sea-swell
Am tonn trethain,
The furious wave
Am fúaimm mara
The roar of the sea
Am dam secht ndrenn
A stag of seven slaughters
Am séig i n-aill
A hawk above the cliff
Am dér gréne
A ray of the sun
Am caín lubae
The beauty of a plant
Am tore ar gàil
A boar enraged
Am hé i llind
A salmon in a pool
Am loch i mmaig
A lake in a plain
Am brí dánae
A flame of valor
Am gae i fodb feras fechtu
A piercing spear waging war
Am dé delbas do chin codnu
A god that fashions heroes for a lord
Cóich é no-d-gleith clochur sléibe
He who clears the mountain paths
Cía ón co-ta-gair áesa éscai
He who describes the moon's advance
Cía dú i llaig funiud gréne
And the place where the sun sets
Cía beir búar o thig Temrach
Who drives cattle off from Tara
Cía búar tethrach tibis cech dáin
That fine herd touches each skill
Cía dé delbas fáebru áine
A god that fashions weapons of glory
Commus caínte Cáinte gáeth
An able poet. Wise am I.
(Translation: Dr. Harry Roe)