Notes

1

Editor's Note. "Charge" is a standard Soviet term—used frequently in arms control negotiations—embracing warheads on ballistic missiles and also armaments aboard bombers, which may be in bomb or missile form. There is a separate Russian word for warheads.

2

Editor's Note. These totals refer to the number of charges deployed on intercontinental ballistic missiles, submarine-launched ballistic missiles, and intercontinental-range bombers.

3

Editor's Note. The term "throw-weight" is normally defined as the weight of effective payload that can be delivered to an intended distance; effective payload may include penetration aids and navigational equipment as well as the nuclear charge itself. The term "yield" refers to destructive power, and the term "compact targets," as used in this paragraph, clearly refers to military targets in general and to specially hardened ICBM sites in particular.

4

Editor's Note. This estimate is contained in the publication of the Royal Swedish Academy, Ambio, Vol. XI, Nos. 2–3, 1982.

5

Editor's Note. The reference here is to Wolfgang K. H. Panofsky, Professor of Physics at Stanford and Director of the Stanford Linear Accelerator Center. Professor Panofsky notes that the statement accurately reflects his views.

6

Editor's Note. The proposal was originally set forth in Sidney D. Drell and Kent F. Wisner, "A New Formula for Nuclear Arms Control," International Security, Winter 1980/81, pp. 186–194, and is refined in Dr. Drell's "L + RV: A Formula for Arms Control," The Bulletin of the Atomic Scientists, April 1982, pp. 28–34.

7

Editor's Note. Professor Drell notes that maintaining the U.S. and Soviet nuclear arsenals at their present numerical levels is not the same as the kind of "freeze" usually discussed today—in that it would not preclude changes in the types of weapons within the numerical level. As to a strict "freeze" as usually discussed, Professor Drell's position, stated in his Grace Cathedral speech, is that "the freeze movement has been very helpful in creating… a constituency for arms control. Though I recognize some deficiencies of the freeze as literal policy, I support it and will vote for it as a mandate for arms control. . . ."

8

Editor's Note. The reference to greater relative vulnerability of aircraft vis-a-vis missiles apparently refers to vulnerability to defensive measures in the execution of a mission.

9

Editor's Note. This phrase is a literal translation from the Russian. It apparently refers to the shape and size of the area in which a given missile is likely to land in accordance with its accuracy characteristics. The comparable American term is "circular error probable," or "CEP," defined as the area within which a given missile has a 50-percent chance of landing. Such an area is in fact usually elliptical in shape rather than circular.

10

Editor's Note. At the time this Open Letter was written, Shcharansky was on a hunger strike, because he was denied all contact with his family. He has since been permitted an exchange of letters with his mother, and has ended his fast.

Загрузка...