Born in 1954 in Kyrgyzstan, Hamid Ismailov moved to Uzbekistan as a young man. He writes in both Russian and Uzbek, and his novels and poetry have been translated into many European languages, including German, French and Spanish. In 1994 he was forced to flee to the UK because of his ‘unacceptable democratic tendencies’. He now works for the BBC World Service. His first novel to be published in English, The Railway, appeared in 2006, followed by A Poet and Bin-Laden in 2012. His work is still banned in Uzbekistan today.
Andrew Bromfield’s career of more than twenty years as a translator of Russian literature had its beginnings in Moscow during the perestroika period. In 1991 he was a founding editor of the journal Glas: New Russian Writing. He has translated works by Boris Akunin, Vladimir Voinovich and Irina Denezhkina, among other writers.