PART ONE

I

I was born on a farm on Whileaway. When I was five I was sent to a school on South Continent (like everybody else) and when I turned twelve I rejoined my family. My mother’s name was Eva, my other mother’s name Alicia; I am Janet Evason. When I was thirteen I stalked and killed a wolf, alone, on North Continent above the forty-eighth parallel, using only a rifle. I made a travois for the head and paws, then abandoned the head, and finally got home with one paw, proof enough (I thought). I’ve worked in the mines, on the radio network, on a milk farm, a vegetable farm, and for six weeks as a librarian after I broke my leg. At thirty I bore Yuriko Janetson; when she was taken away to a school five years later (and I never saw a child protest so much) I decided to take time off and see if I could find my family’s old home—for they had moved away after I had married and relocated near Mine City in South Continent. The place was unrecognizable, however; our rural areas are always changing. I could find nothing but the tripods of the computer beacons everywhere, some strange crops in the fields that I had never seen before, and a band of wandering children. They were heading North to visit the polar station and offered to lend me a sleeping bag for the night, but I declined and stayed with the resident family; in the morning I started home. Since then I have been Safety Officer for the county, that is S & P (Safety and Peace), a position I have held now for six years. My Stanford-Binet corrected score (in your terms) is 187, my wife’s 205 and my daughter’s 193. Yuki goes through the ceiling on the verbal test. I’ve supervised the digging of fire trails, delivered babies, fixed machinery, and milked more moo-cows than I wish I knew existed. But Yuki is crazy about ice-cream. I love my daughter. I love my family (there are nineteen of us). I love my wife (Vittoria). I’ve fought four duels. I’ve killed four times.

II

Jeannine Dadier (DADE-yer) worked as a librarian in New York City three days a week for the W.P.A. She worked at the Tompkins Square Branch in the Young Adult section. She wondered sometimes if it was so lucky that Herr Shicklgruber had died in 1936 (the library had books about this). On the third Monday in March of 1969 she saw the first headlines about Janet Evason but paid no attention to them; she spent the day stamping Out books for the Young Adults and checking the lines around her eyes in her pocket mirror (I’m only twenty-nine!). Twice she had had to tuck her skirt above her knees and climb the ladder to the higher-up books; once she had to move the ladder over Mrs. Allison and the new gentleman assistant, who were standing below soberly discussing the possibility of war with Japan. There was an article in The Saturday Evening Post .

“I don’t believe it,” said Jeannine Nancy Dadier softly. Mrs. Allison was a Negro. It was an unusually warm, hazy day with a little green showing in the park: imaginary green, perhaps, as if the world had taken an odd turning and were bowling down Spring in a dim bye-street somewhere, clouds of imagination around the trees.

“I don’t believe it,” repeated Jeannine Dadier, not knowing what they were talking about. “You’d better believe it!” said Mrs. Allison sharply. Jeannine balanced on one foot. (Nice girls don’t do that.) She climbed down the ladder with her books and put them on the reserve table. Mrs. Allison didn’t like W.P.A. girls. Jeannine saw the headlines again, on Mrs. Allison’s newspaper.

WOMAN APPEARS FROM NOWHERE ON BROADWAY, POLICEMAN VANISHES

“I don’t—” (I have my cat, I have my room, I have my hot plate and my window and the ailanthus tree).

Out of the corner of her eye she saw Cal outside in the street; he was walking bouncily and his hat was tipped forward; he was going to have some silly thing or other to say about being a reporter, little blond hatchet face and serious blue eyes; “I’ll make it some day, baby.” Jeannine slipped into the stacks, hiding behind Mrs. Allison’s P.M.-Post : Woman Appears from Nowhere on Broadway, Policeman Vanishes. She daydreamed about buying fruit at the free market, though her hands always sweat so when she bought things outside the government store and she couldn’t bargain. She would get cat food and feed Mr. Frosty the first thing she got to her room; he ate out of an old china saucer. Jeannine imagined Mr. Frosty rubbing against her legs, his tail waving. Mr. Frosty was marked black-and-white all over. With her eyes closed, Jeannine saw him jump up on the mantelpiece and walk among her things: her sea shells and miniatures. “No, no, no!” she said. The cat jumped off, knocking over one of her Japanese dolls. After dinner Jeannine took him out; then she washed the dishes and tried to mend some of her old clothing. She’d go over the ration books. When it got dark she’d turn on the radio for the evening program or she’d read, maybe call up from the drugstore and find out about the boarding house in New Jersey. She might call her brother. She would certainly plant the orange seeds and water them. She thought of Mr. Frosty stalking a bath-robe tail among the miniature orange trees; he’d look like a tiger. If she could get empty cans at the government store.

“Hey, baby?” It was a horrid shock. It was Cal.

“No,” said Jeannine hastily. “I haven’t got time.”

“Baby?” He was pulling her arm. Come for a cup of coffee. But she couldn’t. She had to learn Greek (the book was in the reserve desk). There was too much to do. He was frowning and pleading. She could feel the pillow under her back already, and Mr. Frosty stalking around them, looking at her with his strange blue eyes, walking widdershins around the lovers. He was part Siamese; Cal called him The Blotchy Skinny Cat. Cal always wanted to do experiments with him, dropping him from the back of a chair, putting things in his way, hiding from him. Mr. Frosty just spat at him now.

“Later,” said Jeannine desperately. Cal leaned over her and whispered into her ear; it made her want to cry. He rocked back and forth on his heels. Then he said, “I’ll wait.” He sat on Jeannine’s stack chair, picking up the newspaper, and added:

“The vanishing woman. That’s you.” She closed her eyes and daydreamed about Mr. Frosty curled up on the mantel, peacefully asleep, all felinity in one circle. Such a spoiled cat.

“Baby?” said Cal.

“Oh, all right,” said Jeannine hopelessly, “all right.”

I’ll watch the ailanthus tree.

III

Janet Evason appeared on Broadway at two o’clock in the afternoon in her underwear. She didn’t lose her head. Though the nerves try to keep going in the previous track, she went into evasive position the second after she arrived (good for her) with her fair, dirty hair flying and her khaki shorts and shirt stained with sweat. When a policeman tried to take her arm, she threatened him with le savate, but he vanished. She seemed to regard the crowds around her with a special horror. The policeman reappeared in the same spot an hour later with no memory of the interval, but Janet Evason had returned to her sleeping bag in the New Forest only a few moments after her arrival. A few words of Pan-Russian and she was gone. The last of them waked her bedmate in the New Forest.

“Go to sleep,” said the anonymous friend-for-the-night, a nose, a brow, and a coil of dark hair in the dappled moonlight.

“But who has been mucking about with my head!” said Janet Evason.

IV

When Janet Evason returned to the New Forest and the experimenters at the Pole Station were laughing their heads off (for it was not a dream) I sat in a cocktail party in mid-Manhattan. I had just changed into a man, me, Joanna. I mean a female man, of course; my body and soul were exactly the same.

So there’s me also.

V

The first man to set foot on Whileaway appeared in a field of turnips on North Continent. He was wearing a blue suit like a hiker’s and a blue cap. The farm people had been notified. One, seeing the blip on the tractor’s infrared scan, came to get him; the man in blue saw a flying machine with no wings but a skirt of dust and air. The county’s repair shed for farm machinery was nearby that week, so the tractor-driver led him there; he was not saying anything intelligible. He saw a translucent dome, the surface undulating slightly. There was an exhaust fan set in one side. Within the dome was a wilderness of machines: dead, on their sides, some turned inside out, their guts spilling on to the grass. From an extended framework under the roof swung hands as big as three men. One of these picked up a car and dropped it. The sides of the car fell off. Littler hands sprang up from the grass.

“Hey, hey!” said the tractor-driver, knocking on a solid piece set into the wall. “It fell, it passed out!”

“Send it back,” said an operator, climbing out from under the induction helmet at the far end of the shed. Four others came and stood around the man in the blue suit.

“Is he of steady mind?” said one.

“We don’t know.”

“Is he ill?”

“Hypnotize him and send him back.”

The man in blue—if he had seen them—would have found them very odd: smooth-faced, smooth-skinned, too small and too plump, their coveralls heavy in the seat. They wore coveralls because you couldn’t always fix things with the mechanical hands; sometimes you had to use your own. One was old and had white hair; one was very young; one wore the long hair sometimes affected by the youth of Whileaway, “to while away the time.” Six pairs of steady curious eyes studied the man in the blue suit.

“That, mes enfants,” said the tractor-driver at last, “is a man.

“That is a real Earth man.”

VI

Sometimes you bend down to tie your shoe, and then you either tie your shoe or you don’t; you either straighten up instantly or maybe you don’t. Every choice begets at least two worlds of possibility, that is, one in which you do and one in which you don’t; or very likely many more, one in which you do quickly, one in which you do slowly, one in which you don’t, but hesitate, one in which you hesitate and frown, one in which you hesitate and sneeze, and so on. To carry this line of argument further, there must be an infinite number of possible universes (such is the fecundity of God) for there is no reason to imagine Nature as prejudiced in favor of human action. Every displacement of every molecule, every change in orbit of every electron, every quantum of light that strikes here and not there—each of these must somewhere have its alternative. It’s possible, too, that there is no such thing as one clear line or strand of probability, and that we live on a sort of twisted braid, blurring from one to the other without even knowing it, as long as we keep within the limits of a set of variations that really make no difference to us. Thus the paradox of time travel ceases to exist, for the Past one visits is never one’s own Past but always somebody else’s; or rather, one’s visit to the Past instantly creates another Present (one in which the visit has already happened) and what you visit is the Past belonging to that Present—an entirely different matter from your own Past. And with each decision you make (back there in the Past) that new probable universe itself branches, creating simultaneously a new Past and a new Present, or to put it plainly, a new universe. And when you come back to your own Present, you alone know what the other Past was like and what you did there.

Thus it is probable what Whileaway—a name for the Earth ten centuries from now, but not our Earth, if you follow me—will find itself not at all affected by this sortie into somebody else’s past. And vice versa, of course. The two might as well be independent worlds.

Whileaway, you may gather, is in the future.

But not our future.

VII

I saw Jeannine shortly afterward, in a cocktail lounge where I had gone to watch Janet Evason on television (I don’t have a set). Jeannine looked very much out of place; I sat next to her and she confided in me: “I don’t belong here.” I can’t imagine how she got there, except by accident. She looked as if she were dressed up for a costume film, sitting in the shadow with her snood and her wedgies, a long-limbed, coltish girl in clothes a little too small for her. Fashion (it seems) is recovering very leisurely from the Great Depression. Not here and now, of course. “I don’t belong here!” whispered Jeannine Dadier again, rather anxiously. She was fidgeting. She said, “I don’t like places like this.” She poked the red, turfed leather on the seat

“What?” I said.

“I went hiking last vacation,” she said big-eyed. “That’s what I like. It’s healthy.”

I know it’s supposed to be virtuous to run healthily through fields of flowers, but I like bars, hotels, air-conditioning, good restaurants, and jet transport, and I told her so.

“Jet?” she said.

Janet Evason came on the television. It was only a still picture. Then we had the news from Cambodia, Laos, Michigan State, Lake Canandaigua (pollution), and the spinning globe of the world in full color with its seventeen man-made satellites going around it. The color was awful. I’ve been inside a television studio before: the gallery running around the sides of the barn, every inch of the roof covered with lights, so that the little woman-child with the wee voice can pout over an oven or a sink. Then Janet Evason came on with that blobby look people have on the tube. She moved carefully and looked at everything with interest. She was well dressed (in a suit). The host or M.C. or whatever-you-call-him shook hands with her and then everybody shook hands with everybody else, like a French wedding or an early silent movie. He was dressed in a suit. Someone guided her to a seat and she smiled and nodded in the exaggerated way you do when you’re not sure of doing the right thing. She looked around and shaded her eyes against the lights. Then she spoke.

(The first thing said by the second man ever to visit Whileaway was, “Where are all the men?” Janet Evason, appearing in the Pentagon, hands in her pockets, feet planted far apart, said, “Where the dickens are all the women?")

The sound in the television set conked out for a moment and then Jeannine Dadier was gone; she didn’t disappear, she just wasn’t there any more. Janet Evason got up, shook hands again, looked around her, questioned with her eyes, pantomimed comprehension, nodded, and walked out of camera range. They never did show you the government guards.

I heard it another time and this is how it went:

MC: How do you like it here, Miss Evason?

JE (looks around the studio, confused): It’s too hot.

MC: I mean how do you like it on—well, on Earth?

JE: But I live on the earth. (Her attention is a little strained here.)

MC: Perhaps you had better explain what you mean by that—I mean the existence of different probabilities and so on—you were talking about that before.

JE: It’s in the newspapers.

MC: But Miss Evason, if you could, please explain it for the people who are watching the program.

JE: Let them read. Can’t they read?

(There was a moment’s silence. Then the M.C. spoke.)

MC: Our social scientists as well as our physicists tell us they’ve had to revise a great deal of theory in light of the information brought by our fair visitor from another world. There have been no men on Whileaway for at least eight centuries—I don’t mean no human beings, of course, but no men—and this society, run entirely by women, has naturally attracted a great deal of attention since the appearance last week of its representative and its first ambassador, the lady on my left here. Janet Evason, can you tell us how you think your society on Whileaway will react to the reappearance of men from Earth—I mean our present-day Earth, of course—after an isolation of eight hundred years?

JE (She jumped at this one; probably because it was the first question she could understand): Nine hundred years. What men?

MC: What men? Surely you expect men from our society to visit Whileaway.

JE: Why?

MC: For information, trade, ah—cultural contact, surely. (laughter) I’m afraid you’re making it rather difficult for me, Miss Evason. When the—ah—the plague you spoke of killed the men on Whileaway, weren’t they missed? Weren’t families broken up? Didn’t the whole pattern of life change?

JE (slowly): I suppose people always miss what they are used to. Yes, they were missed. Even a whole set of words, like “he,” “man” and so on—these are banned. Then the second generation, they use them to be daring, among themselves, and the third generation doesn’t, to be polite, and by the fourth, who cares? Who remembers?

MC: But surely—that is —

JE: Excuse me, perhaps I’m mistaking what you intend to say as this language we’re speaking is only a hobby of mine, I am not as fluent as I would wish. What we speak is a pan-Russian even the Russians would not understand; it would be like Middle English to you, only vice-versa.

MC: I see. But to get back to the question —

JE: Yes.

MC (A hard position to be in, between the authorities and this strange personage who is wrapped in ignorance like a savage chief: expressionless, attentive, possibly civilized, completely unknowing. He finally said): Don’t you want men to return to Whileaway, Miss Evason?

JE: Why?

MC: One sex is half a species, Miss Evason. I am quoting (and he cited a famous anthropologist). Do you want to banish sex from Whileaway?

JE (with massive dignity and complete naturalness): Huh?

MC: I said: Do you want to banish sex from Whileaway? Sex, family, love, erotic attraction—call it what you like—we all know that your people are competent and intelligent individuals, but do you think that’s enough? Surely you have the intellectual knowledge of biology in other species to know what I’m talking about.

JE: I’m married. I have two children. What the devil do you mean?

MC: I—Miss Evason—we—well, we know you form what you call marriages, Miss Evason, that you reckon the descent of your children through both partners and that you even have “tribes"—I’m calling them what Sir———— calls them; I know the translation isn’t perfect—and we know that these marriages or tribes form very good institutions for the economic support of the children and for some sort of genetic mixing, though I confess you’re way beyond us in the biological sciences. But, Miss Evason, I am not talking about economic institutions or even affectionate ones. Of course the mothers of Whileaway love their children; nobody doubts that. And of course they have affection for each other; nobody doubts that, either. But there is more, much, much more—I am talking about sexual love.

JE (enlightened): Oh! You mean copulation.

MC: Yes.

JE: And you say we don’t have that?

MC: Yes.

JE: How foolish of you. Of course we do.

MC: Ah? (He wants to say, “Don’t tell me.")

JE: With each other. Allow me to explain.

She was cut off instantly by a commercial poetically describing the joys of unsliced bread. They shrugged (out of camera range). It wouldn’t even have gotten that far if Janet had not insisted on attaching a touch-me-not to the replay system. It was a live broadcast, four seconds’ lag. I begin to like her more and more. She said, “If you expect me to observe your taboos, I think you will have to be more precise as to exactly what they are.” In Jeannine Dadier’s world, she was (would be) asked by a lady commentator:

How do the women of Whileaway do their hair?

JE: They hack it off with clam shells.

VIII

“Humanity is unnatural!” exclaimed the philosopher Dunyasha Bernadetteson (A.C. 344—426) who suffered all her life from the slip of a genetic surgeon’s hand which had given her one mother’s jaw and the other mother’s teeth—orthodontia is hardly ever necessary on Whileaway. Her daughter’s teeth, however, were perfect. Plague came to Whileaway in P.C. 17 (Preceding Catastrophe) and ended in A.C. 03, with half the population dead; it had started so slowly that no one knew about it until it was too late. It attacked males only. Earth had been completely re-formed during the Golden Age (P.C.300-ca. P.C.180) and natural conditions presented considerably less difficulty than they might have during a similar catastrophe a millennium or so earlier. At the time of The Despair (as it was popularly called), Whileaway had two continents, called simply North and South Continents, and a great many ideal bays or anchorages in the coastline. Severe climatic conditions did not prevail below 72° S and 68° N latitude. Conventional water traffic, at the time of the Catastrophe, was employed almost exclusively for freight, passenger traffic using the smaller and more flexibly routed hovercraft. Houses were self-contained, with portable power sources, fuel-alcohol motors or solar cells replacing the earlier centralized power. The later invention of practical matter-antimatter reactors (K. Ansky, A.C. 239) produced great optimism for a decade or so, but these devices proved to be too bulky for private use. Katharina Lucyson Ansky (A.C. 201-282) was also responsible for the principles that made genetic surgery possible. (The merging of ova had been practiced for the previous century and a half.) Animal life had become so scarce before the Golden Age that many species were re-invented by enthusiasts of the Ansky Period; in A.C. 280 there was an outbreak of coneys in Newland (an island off the neck of North Continent), a pandemic not without historical precedent. By A.C. 492, through the brilliant agitation of the great Betty Bettinason Murano (A.C. 453-A.C. 502) Terran colonies were re-established on Mars, Ganymede, and in the Asteroids, the Selenic League assisting according to the Treaty of Mare Tenebrum (A.C. 240). Asked what she expected to find in space, Betty Murano made the immortal quip, “Nothing.” By the third century A.C. intelligence was a controllable, heritable factor, though aptitudes and interests continued to elude the surgeons and intelligence itself could be raised only grossly. By the fifth century, clan organization had reached its present complex state and the re-cycling of phosphorus was almost completely successful; by the seventh century Jovian mining made it possible to replace a largely glass-and-ceramics technology with some metals (which were also re-cycled) and for the third time in four hundred years (fashions are sometimes cyclic too) duelling became a serious social nuisance. Several local Guilds Councils voted that a successful duellist must undergo the penalty of an accidental murderer and bear a child to replace the life lost, but the solution was too simple-minded to become popular. There was the age of both parties to consider, for example. By the beginning of the ninth century A.C. the induction helmet was a practical possibility, industry was being drastically altered, and the Selenic League had finally outproduced South Continent in kg protein/person/annum. In 913 A.C. an obscure and discontented descendant of Katy Ansky put together various items of mathematical knowledge and thus discovered—or invented—probability mechanics.

In the time of Jesus of Nazareth, dear reader, there were no motor-cars. I still walk, though, sometimes.

That is, a prudent ecologist makes things work as nearly perfectly as they can by themselves, but you also keep the kerosene lantern in the barn just in case, and usually a debate about keeping a horse ends up with the decision that it’s too much trouble, so you let the horse go; but the Conservation Point at La Jolla keeps horses. We wouldn’t recognize them. The induction helmet makes it possible for one workwoman to have not only the brute force but also the flexibility and control of thousands; it’s turning Whileawayan industry upside down. Most people walk on Whileaway (of course, their feet are perfect). They make haste in odd ways sometimes. In the early days it was enough just to keep alive and keep the children coming. Now they say “When the re-industrialization’s complete,” and they still walk. Maybe they like it. Probability mechanics offers the possibility—by looping into another continuum, exactly chosen—of teleportation. Chilia Ysayeson Belin lives in Italian ruins (I think this is part of the Vittore Emmanuele monument, though I don’t know how it got to Newland) and she’s sentimental about it; how can one add indoor plumbing discreetly without an unconscionable amount of work? Her mother, Ysaye, lives in a cave (the Ysaye who put together the theory of probability mechanics). Pre-fabs take only two days to get and no time at all to set up. There are eighteen Belins and twenty-three Moujkis (Ysaye’s family; I stayed with both). Whileaway doesn’t have true cities. And of course, the tail of a culture is several centuries behind the head. Whileaway is so pastoral that at times one wonders whether the ultimate sophistication may not take us all back to a kind of pre-Paleolithic dawn age, a garden without any artifacts except for what we would call miracles. A Moujki invented non-disposable food containers in her spare time in A.C. 904 because the idea fascinated her; people have been killed for less.

Meanwhile, the ecological housekeeping is enormous.

IX

JE: I bore my child at thirty; we all do. It’s a vacation. Almost five years. The baby rooms are full of people reading, painting, singing, as much as they can, to the children, with the children, over the children… Like the ancient Chinese custom of the three-years’ mourning, an hiatus at just the right time. There has been no leisure at all before and there will be so little after—anything I do, you understand, I mean really do—I must ground thoroughly in those five years. One works with feverish haste… At sixty I will get a sedentary job and have some time for myself again.

COMMENTATOR: And this is considered enough, in Whileaway?

JE: My God, no.

X

Jeannine dawdles. She always hates to get out of bed. She would lie on her side and look at the ailanthus tree until her back began to ache; then she would turn over, hidden in the veils of the leaves, and fall asleep. Tag-ends of dreams till she lay in bed like a puddle and the cat would climb over her. On workdays Jeannine got up early in a kind of waking nightmare: feeling horrid, stumbling to the hall bathroom with sleep all over her. Coffee made her sick. She couldn’t sit in the armchair, or drop her slippers, or bend, or lean, or lie down. Mr. Frosty, perambulating on the window sill, walked back and forth in front of the ailanthus tree: Tiger on Frond. The museum. The zoo. The bus to Chinatown. Jeannine sank into the tree gracefully, like a mermaid, bearing with her a tea-cosy to give to the young man who had a huge muffin trembling over his collar where his face ought to have been. Trembling with emotion.

The cat spoke.

She jerked awake. I’ll feed you, Mr. Frosty.

Mrrrr.

Cal couldn’t afford to take her anywhere, really. She had been traveling on the public buses so long that she knew all the routes. Yawning horribly, she ran the water into Mr. Frosty’s cat food and put the dish on the floor. He ate in a dignified way; she remembered how when she had taken him to her brother’s, they had fed him a real raw fish, just caught in the pond by one of the boys, and how Mr. Frosty had pounced on it, bolting it, he was so eager. They really do like fish. Now he played with the saucer, batting it from side to side, even though he was grown up. Cats were really much happier after you… after you… (she yawned) Oh, it was Chinese Festival Day.

If I had the money, if I could get my hair done…He comes into the library; he’s a college professor; no, he’s a playboy. “Who’s that girl?” Talks to Mrs. Allison, slyly flattering her. “This is Jeannine.” She casts her eyes down, rich in feminine power. Had my nails done today. And these are good clothes, they have taste, my own individuality, my beauty. “There’s something about her,” he says. “Will you go out with me?” Later on the roof garden, drinking champagne, “Jeannine, will you—”

Mr. Frosty, unsatisfied and jealous, puts his claw into her leg. “All right!” she says, choking on the sound of her own voice. Get dressed quick .

I do (thought Jeannine, looking in the precious full-length mirror inexplicably left by the previous tenant on the back of the closet door) I do look a little bit like…if I tilt my face. Oh! Cal will be SOMAD—and flying back to the bed, she strips off her pajamas and snatches at the underwear she always leaves out on the bureau the night before. Jeannine the Water Nymph. I dreamed about a young man somewhere. She doesn’t quite believe in cards or omens, that’s totally idiotic, but sometimes she giggles and thinks it would be nice. I have big eyes. You are going to meet a tall, dark—Placing Mr. Frosty firmly on the bed, she pulls on her sweater and skirt, then brushes her hair, counting strokes under her breath. Her coat is so old. Just a little bit of make-up, lip pomade and powder. (She forgot again and got powder on her coat.) If she got out early, she wouldn’t have to meet Cal in the room; he would play with the cat (down on his hands and knees) and then want to Make Love; this way’s better. The bus to Chinatown. She stumbled down the stairs in her haste, catching at the banister. Little Miss Spry, the old lady on the bottom floor, opened her door just in time to catch Miss Dadier flying through the hall. Jeannine saw a small, wrinkled, worried, old face, wispy white hair, and a body like a flour sack done up in a black shapeless dress. One spotted, veined hand round the edge of the door.

“How do, Jeannine. Going out?”

Doubling up in a fit of hysterics, Miss Dadier escaped. Ooh! To look like that!

There was Cal, passing the bus station.

XI

Etsuko Belin, stretched cruciform on a glider, shifted her weight and went into a slow turn, seeing fifteen hundred feet below her the rising sun of Whileaway reflected in the glacial-scaur lakes of Mount Strom. She flipped the glider over, and sailing on her back, passed a hawk.

XII

Six months ago at the Chinese New Year, Jeannine had stood in the cold, holding her mittens over her ears to keep out the awful sound of firecrackers. Cal, next to her, watched the dragon dance around in the street

XIII

I met Janet Evason on Broadway, standing to the side of the parade given in her honor (I was). She leaned out of the limousine and beckoned me in. Surrounded by Secret Service agents. “That one,” she said. Eventually we will all come together.

XIV

Jeannine, out of place, puts her hands over her ears and shuts her eyes on a farm on Whileaway, sitting at the trestle-table under the trees where everybody is eating. I’m not here. I’m not here. Chilia Ysayeson’s youngest has taken a fancy to the newcomer; Jeannine sees big eyes, big breasts, big shoulders, thick lips, all that grossness. Mr. Frosty is being spoilt, petted and fed by eighteen Belins. I’m not here.

XV

JE: Evason is not “son” but “daughter.” This is your translation.

XVI

And here we are.

Загрузка...